Page 1
Instrucciones de montaje Instrukcja montażu Návod na montáž ZX397 Navodila za montažo Instruções para a montagem Instructies voor montage Návod na montáž loaded ZX302 = 16,16 Kg Car manual MAX 60 Kg ZX303 = 16,35 Kg ZX304 = 20,61 Kg 1/32...
Page 8
- Weight and maximum capacity of "ZX300" bike racks: 8) Fix the number plate frame 14 to the lighting board 12 with the screws * ZX302 (20,61 kg.) ---> 4 bikes, max. capacity 60 kg. 15 (Fig. D). 9) Fix the lighting board assembly 12 to the square tube 16 with the * ZX303 (17,96 kg.) --->...
Page 9
THE TYPE APPROVAL CERTIFIATE CAN BE DOWNLOADED FROM THE (Only a 13 pin plug complies PRODUCT TECHNICAL DATA SHEET ON OUR WEB SITE with this requirement). www.witter-towbars.co.uk 9/32...
Page 10
- Gewicht und maximale Tragkraft ZX300 der tahrradtrager: und mit den Schrauben 15 fixieren (Abb. D). * ZX302 (20,61 kg.) ---> 4 Fahrräder, max. Tragkraft 60 kg. 9) Die Baugruppe der Scheinwerferstange 12 an das Vierkantrohr 16 * ZX303 (17,96 kg.) ---> 3 Fahrräder, max. Tragkraft 60 kg.
Page 11
Zulässig ist die Verwendung DAS DOKUMENT ÜBER DIE TECHNISCHE ZULASSUNG KANN VON eines 7-poligen Steckers. verwendet werden. UNSERER WEBSITE Sind Stecker und Buchse www.witter-towbars.co.uk inkompatibel, verwenden Sie bitte die entsprechenden, im INNERHALB DES TECHNISCHEN PRODUKTDATENBLATTES Handel erhältlichen Adapter. HERUNTERGELADEN WERDEN.
Page 12
- Poids propre du porte-vélo "ZX300" et capacité de charge maximale: d'inclinaison 9 s'introduise dans la fente prévue à cet effet (Fig. E). * ZX302 (20,61 kg.) ---> 4 vélos, capacité de charge max. 60 kg. COMMENT INSTALLER LE PORTE-VÉLO * ZX303 (17,96 kg.) --->...
Page 13
7 pôles. broches est autorisée. VOUS POUVEZ TÉLÉCHARGER LE DOCUMENT D’HOMOLOGATION En cas d'incompatibilité entre la SUR NOTRE SITE prise et la che, utilisez les www.witter-towbars.co.uk adaptateurs spéciaux disponibles dans le commerce. À L’INTÉRIEUR LA FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT. 13/32...
Page 14
- Peso proprio dei portacicli ZX300 e portata massima: 8) Montare il portatarga 14 alla barra portafanali 12 fissandola con le viti 15 * ZX302 (20,61 kg.) ---> 4 biciclette, portata max. 60 kg. (Fig. D). * ZX303 (17,96 kg.) ---> 3 biciclette, portata max. 60 kg.
Page 15
E’ POSSIBILE SCARICARE IL DOCUMENTO DI OMOLOGAZIONE DAL gancio traino e che vengano NOSTRO SITO riaccese non appena viene ri- www.witter-towbars.co.uk mossa la spina (Solo la spina a 13 poli risponde a tale requisito). ALL’INTERNO DELLA SCHEDA TECNICA DEL PRODOTTO.
Page 16
- Peso propio de los portabicicletas ZX300 y capacidad máxima: 18, y verificando que el gancho de inclinación 9 se introduzca en la * ZX302 (20,61 kg.) ---> 4 bicicletas, capacidad máx. 60 kg. ranura correspondiente (Fig. E). * ZX303 (17,96 kg.) ---> 3 bicicletas, capacidad máx. 60 kg.
Page 17
ES POSIBLE DESCARGAR EL DOCUMENTO DE HOMOLOGACIÓN DE clavija de 7 polos. clavija de 7 polos. En caso de NUESTRO SITIO WEB incompatibilidad entre la toma y www.witter-towbars.co.uk la clavija, utilice los adaptadores disponibles en el mercado. EN LA FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO. 17/32...
Page 18
JAK ZAINSTALOWAĆ BAGAŻNIK ROWE- udźwig: ROWY NA HAKU HOLOWNICZYM * ZX302 (20,61 kg.) ---> 4 rowery, maks. udźwig 60 kg. W celu bezpiecznego zamontowania bagażnika rowerowego i dla * ZX303 (17,96 kg.) ---> 3 rowery, maks. udźwig 60 kg. uniknięcia uszkodzeń pojazdu zalecana jest pomoc innej osoby.
Page 19
Ilość oraz rodzaj potrzebnych świateł są uzależnione od daty pierwszej bagażnika rowerowego oraz jego części uzupełniających. rejestracji pojazdu, zgodnie z tym, co zostało wskazane poniżej: JEST MOŻLIWE POBRANIE DOKUMENTU HOMOLOGACYJNEGO ZAMIESZCZONEGO W KARCIE TECHNICZNEJ PRODUKTU Z NASZEJ STRONY INTERNETOWEJ wwww.witter-towbars.co.uk 19/32...
Page 20
Příliš neutahujte matice, protože by mohlo dojít k poškození plastových částí. Ujistěte se, že jste protáhli * ZX302 (20,61 kg.) ---> 4 jízdní kola, max. nosnost 60 kg. 13-pólovou zástrčku otvorem ve středu držáku světel 12. * ZX303 (17,96 kg.) ---> 3 jízdní kola, max. nosnost 60 kg.
Page 21
Výrobce není zodpovědný za škody vzniklé nesprávným adaptéry. používáním tohoto výrobku nebo za přestupky, které vzniknou porušením silničních pravidel. Výrobce je zodpovědný pouze za výrobní vady nosiče a jeho příslušenství. HOMOLOGAČNÍ POTVRZENÍ SI MŮŽETE STÁHNOUT NA NAŠICH STRÁNKÁCH www.witter-towbars.co.uk UVNITŘ TECHNICKÉHO LISTU VÝROBKU. 21/32...
Page 22
Napeljite 13 polni vtikač skozi glavno luknjo, ki je na * ZX302 (20,61 kg.) ---> 4 kolesa, maks. nosilnost 60 kg. nosilcu luči 12. * ZX303 (17,96 kg.) ---> 3 kolesa, maks. nosilnost 60 kg.
Page 23
Proizvajalec je odgovoren samo za tovarniške napake nosilca ki so na trgu. koles in njegovih dodatnih sestavnih delov. LAHKO SI PRENESITE DOKUMENT ZA HOMOLOGACIJO IZ NAŠE SPLETNE STRANI www.witter-towbars.co.uk ZNOTRAJ PODATKOVNE KARTICE ZA IZDELEK 23/32...
Page 24
- Peso proprio do portabicicletas “ZX300” e portagem màssima: com os parafusos 17 e porquinhas e anilhas 18, fazendo atenção que o * ZX302 (20,61 kg.) ---> 4 bicicletas, portagem max. 60 kg. COMO gancho de inclinação 9 se infie na frincha predisposta (fig. E).
Page 25
7 polos. Em caso de incompati- bilidade entre a tomada e a E’ POSSIVEL DESCARREGAR O DOCUMENTO DE OMOLOGAÇÃO DO NOSSO SITE: cha, utilizar os adaptadores que se encontram em comèrcio. www.witter-towbars.co.uk NO INTERIOR DA FICHA TÈCNICA DO PRODUTO. 25/32...
Page 26
Om de fietsenhouder op een veilige wijze te monteren en schade te draag- kracht: vermijden aan uw voertuig, heeft u de bijstand van een andere persoon * ZX302 (20,61 kg.) ---> 4 fietsen, max. draagkracht 60 kg. nodig. * ZX303 (17,96 kg.) ---> 3 fietsen, max. draagkracht 60 kg.
Page 27
Het aantal en soort lichten is afhankelijk van de datum strijdigheid met de verkeersregels. voor eerste inschrijving van het voertuig: De fabrikant is enkel verantwoordelijk voor fabricagefouten van de fietsenhouder en zijn accessoires. HET HOMOLOGATIECERTIFICAAT KAN U DOWNLOADEN OP ONZE www.witter-towbars.co.uk IN DE TECHNISCHE KAART VAN HET PRODUCT. 27/32...
Page 28
13-pólovú zástrčku otvorom v strede držiaka svetiel 12. - Hmotnosť nosičov nosičov "ZX300" a maximálna nosnosť: 8) Namontujte rám poznávacej značky 14 na držiak svetiel 12 a * ZX302 (20,61 kg.) ---> 4 bicykle, max. nosnosť 60 kg. upevnite ho Pomocou skrutiek 15 (obr. D).
Page 29
Výrobca je zodpovedný len za výrobné chyby nosiča a jeho adaptéry príslušenstva. HOMOLOGAČNÉ POTVRDENIE SI MÔŽETE STIAHNUŤ NA NAŠICH STRÁNKACH www.witter-towbars.co.uk VO VNÚTRI TECHNICKÉHO LISTU VÝROBKU 29/32...
Page 30
Spare parts • Ersatzteile • Pièces détachées • Ricambi • Refacciones • Cz ci zamienne • Náhradní díly • Rezervni deli ZX302 ZX303 ZX304 PRODUCT REFERENCE DESCRIPTION WHEEL SUPPORT COMPLETE ZX965 OF PLASTIC STRAP 2 SAFETY STRAPS WITH ZX397 BUCKLES...
Need help?
Do you have a question about the ZX302 and is the answer not in the manual?
Questions and answers