Page 4
Índice Español ..............5 Português ............21 English .............37...
Page 7
BIENVENIDOS... ¡a tu nuevo vigilabebés digital! Gracias por comprar el producto. Ahora puede ver y oír a su bebé durmiendo en la otra habitación o puede vigilar a sus hijos mayores en su cuarto de juegos. Esta Guía del usuario le proporciona toda la información que necesita para sacar el máximo partido a su producto.
Page 8
Declaración FCC Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC.
Descripción general del vigilabebés Unidad parental: Pantalla LCD Indicador de señal Tecla Menú / Tecla Control / Reproducción Música Tecla Volumen - / Tecla Abajo Puerto del adaptador de corriente Micrófono Altavoz Indicador de encendido Tecla de encendido / Tecla de retorno Tecla Volumen + / Tecla Arriba Tecla PTT...
1. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Este vigilabebés cumple todas las normas pertinentes relativas a campos electromagnéticos y, si se maneja como se describe en la Guía del usuario, su uso es seguro. Por lo tanto, lea siempre atentamente las instrucciones de esta Guía del usuario antes de utilizar el dispositivo.
2. Cómo empezar 2.1 Fuente de alimentación de la unidad del bebé Conecte la clavija pequeña del adaptador de corriente a la unidad del bebé y el otro extremo a la toma de corriente. NOTA: Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado Un led de luz verde indicará...
Page 12
2.2 Fuente de alimentación de la unidad principal Se recomienda cargar completamente la unidad de padres antes de utilizarla. Esto permitirá que la unidad funcione con batería en caso de corte del suministro eléctrico. Conecte la clavija del adaptador de corriente a la unidad de padres y el otro extremo a la toma de corriente.
3. Uso del vigilabebés 3.1 Puesta en marcha Coloque la unidad del bebé en un lugar adecuado (por ejemplo, sobre una mesa) y apunte el objetivo de la cámara hacia la zona que desea vigilar. Ajuste la unidad del bebé hasta que esté satisfecho con la imagen de la unidad de los padres.
3.2 Emparejar cámara La unidad del bebé incluida ya ha sido registrada y emparejada; No es necesario registrarla de nuevo a menos que la unidad del bebé pierda el enlace con la unidad de padres. Consulte la sección "Registro de la cámara" para obtener más información. 3.3 Visión nocturna La unidad del bebé...
Page 15
4. Iconos de la pantalla de control Indicador de nivel de señal Temperatura de la habitación del bebé Suena una canción de cuna Alarma activada Indicador de batería Función PTT activada Fecha y hora ( DD/MM HH:MM AM/PM)
5. Opciones de menú 5.1 Menú principal Pulse la tecla "Menú" en la pantalla de monitorización para acceder al menú principal, que contiene 4 opciones: Cámara Alarma Ajustes Información del sistema Puedes pulsar la tecla "Arriba" o "Abajo" para mover el cursor y seleccionar una opción, y pulsando la tecla "Menú"...
Page 17
5.2 Registro de la cámara Pulse la tecla "menú" para acceder a la pantalla de registro y, a continuación, pulse la tecla de emparejamiento situada en la parte posterior de la unidad del bebé antes de que transcurran 10 segundos. 5.3 Alarma Pulse la tecla "Abajo"...
Page 18
5.4 Ajustes 5.4.1 Idioma El menú de configuración de idioma le permite elegir su idioma entre los siguientes : Inglés / Francés / Español / Portugués / Italiano / Alemán / Turquía 5.4.2 Fecha y hora Este menú contiene 2 elementos Ajustar hora / fecha ...
5.4.4 Antiparpadeo Puede ajustar la frecuencia de 50 / 60 HZ para adaptarla a su iluminación antiparpadeo. 5.4.5 Modo sistema Este menú le permite elegir el modo de trabajo entre los siguientes: Modo normal / Modo VOX 5.4.5 Sensibilidad VOX Cambia la sensibilidad del Vox a nivel Bajo / Medio / Alto 5.4.7 Retroiluminación de la pantalla LCD Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD que está...
6. Instrucciones de montaje en pared Utilice la siguiente guía para marcar la pared en los lugares correctos para taladrar los agujeros para los tornillos de montaje en pared 2. Inserte tornillos de cabeza de 4 mm (no suministrados) en los orificios y apriételos. A continuación, alinee la unidad del bebé...
Page 23
BEM-VINDOS... ao seu novo monitor digital para bebés! Obrigado por adquirir o produto. Agora pode ver e ouvir o seu bebé a dormir no outro quarto ou pode vigiar os seus filhos mais velhos no quarto de brincar. Este Manual do Utilizador fornece-lhe todas as informações necessárias para tirar o máximo partido do seu produto.
Page 24
Declaração FCC Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC.
Page 25
Visão geral do monitor para bebés Unidade parental: Ecrã LCD Indicador de sinal Tecla de menu / tecla de controlo / reprodução de música Tecla de volume - / Tecla para baixo Porta do adaptador de alimentação Microfone Altifalante Indicador de alimentação Tecla de alimentação / Tecla de retorno Tecla de volume + / Tecla para cima...
1. Instruções de segurança AVISO Este monitor para bebés está em conformidade com todas as normas relevantes relativas a campos electromagnéticos e, se for manuseado conforme descrito no Manual do Utilizador, a sua utilização é segura. Por isso, leia sempre atentamente as instruções deste Manual do Utilizador antes de utilizar o aparelho.
2. Como começar 2.1 Fonte de alimentação da unidade para bebés Ligue a ficha pequena do adaptador de corrente à unidade do bebé e a outra extremidade à tomada de corrente. NOTA: Utilize apenas o adaptador de corrente fornecido. Uma luz LED verde indica que a unidade para bebés está...
Page 28
2.2 Fonte de alimentação da unidade principal Recomenda-se que carregue totalmente a unidade dos pais antes de a utilizar. Isto permitirá que a unidade funcione com a energia da bateria em caso de falha de energia. Ligar a ficha do adaptador de corrente à unidade-mãe e a outra extremidade à...
3. Utilização do monitor de bebé 3.1 Colocação em funcionamento Coloque a unidade do bebé num local adequado (por exemplo, sobre uma mesa) e aponte a lente da câmara para a área que pretende monitorizar. Ajuste a unidade do bebé até ficar satisfeito com a imagem da unidade dos pais.
Page 30
3.2 Emparelhamento da câmara A unidade de bebé incluída já foi registada, não é necessário registá-la novamente, a não ser que a unidade de bebé perca a ligação com a unidade dos pais. Para mais informações, consulte a secção "Registar a câmara". 3.3 Visão nocturna A unidade para bebés tem 8 LEDs infravermelhos de alta intensidade para captar imagens nítidas no escuro.
Page 31
4. Ícones do ecrã de controlo Indicador da força de ignição Temperatura do quarto do bebé Toca uma canção de embalar Alarme ativado Indicador de bateria Função PTT activada Data e hora ( DD/MM HH:MM AM/PM)
5. Opções de menu 5.1 Menu principal Prima a tecla "Menu" no ecrã de monitorização para aceder ao menu principal, que contém 4 opções: Câmara Alarme Definições Informações sobre o sistema Pode premir a tecla "Para cima" ou "Para baixo" para mover o cursor e selecionar uma opção e, premindo a tecla "Menu", acederá...
Page 33
5.2 Registo da câmara Prima o botão "menu" para aceder ao ecrã de registo e, em seguida, prima o botão de emparelhamento na parte de trás da unidade para bebés no espaço de 10 segundos. 5.3 Alarme Premir a tecla "Down" para escolher o item, a tecla "PTT"...
Page 34
5.4 Ajustamentos 5.4.1 Língua O menu de definições de idioma permite-lhe escolher o seu idioma de entre os seguintes: Inglês / Francês / Espanhol / Português / Italiano / Alemão / Turco / Alemão / Turco 5.4.2 Data e hora Este menu contém 2 itens Definir hora / data ...
Page 35
5.4.4 Anti-flicker Pode ajustar a frequência 50/60 HZ para se adaptar à sua iluminação sem cintilação. 5.4.5 Modo de sistema Este menu permite-lhe escolher o modo de funcionamento de entre os seguintes: Modo normal / Modo VOX 5.4.5 Sensibilidade VOX Alterar a sensibilidade do Vox para o nível Baixo / Médio / Alto 5.4.7 Retroiluminação do LCD Pode ajustar o brilho do ecrã...
Page 36
6. Instruções de montagem na parede Utilize o modelo abaixo para marcar a parede nos locais correctos para fazer os furos para os parafusos de montagem na parede. 2. Introduza os parafusos de cabeça de 4 mm (não fornecidos) nos orifícios e aperte-os. Em seguida, alinhe a unidade para bebés com os parafusos e empurre-a para baixo.
WELCOME… to your new digital Baby Monitor! Thank you for purchasing the product. Now you can see and hear your baby sleeping in the other room or you can monitor your older children in their playroom. This User’s Guide provides you with all the information you need to get the most from your product.
FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for com pliance could void the user's authority to operate the equipm ent. This equipm ent has been tested and found to com ply with the lim its for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FC C Rules.
Overview of your baby monitor Parent unit: LCD Screen Signal Indicator Menu key / Music Play Control Key Volume – Key / Down Key Power Adapter Port Microphone Speaker Power Indicator Power Key / Return Key Volume + Key / Up Key PTT Key Baby unit:...
1. Safety Instructions WARNING This baby monitor is compliant with all relevant standards regarding electromagnetic fields and is, when handled as described in the User’s Guide, safe to use. Therefore, always read the instructions in this User’s Guide carefully before using the device. Adult assembly is required.
2. Getting started 2.1 Baby unit power supply Connect the small plug of the power adapter to the baby unit and the other end to the mains socket. NOTE: Only use the power adapter provided A green light led will display indicate the baby unit is working...
Page 44
2.2 Parent unit power supply Charging the parent unit fully before use is recommended. This will allow the unit to operate on battery in the event of a power failure. Connect the plug of the power adapter to the parent unit and the other end to the mains socket NOTE: Only use the power adapter provided screen...
Page 45
3. Using the Baby Monitor VB601 3.1 Setting up Place the baby unit in a convenient location (e.g. on a table) and point the camera lens towards the area you want to monitor. Adjust the baby unit until you are satisfied with the image in the parent unit.
Page 46
3.2 Pairing camera The enclosed baby unit has already been registered; You do not need to register it again unless the baby unit loses its link with the parent unit. See section “Camera Registration” for more details. 3.3 Night vision The baby unit has 8 high-intensity infrared LEDs for picking up clear images in the dark.
Page 47
4. Monitoring Screen Icons Signal strength indicator Temperature of the baby’s room Lullaby is playing Alarm activated Battery indicator PTT function activated Date and time ( DD/MM HH:MM AM/PM)
5. Menu Options 5.1 Main menu Press “Menu” key at monitoring screen will enter the main menu, It contains 4 items : Camera Alarm Settings System info You can press the “Up” key or “Down” key to move the cursor to select an item and press “Menu” key will enter the sub-menu which you selected.
5.2 Camera Registration Press “menu” key to entry registering screen, then push the pair key on the back of baby unit within 10 seconds. 5.3 Alarm Press “Down” key to choose item, ”PTT” key to move value . the cursor and “Up” key to change...
Page 50
5.4 Settings 5.4.1 Language Language setting menu allows you to choose your language from the following : English / French / Spanish / Portuguese / Italian / German / Turkey 5.4.2 Time and date There are contains 2 items in this menu Set time / date ...
Page 51
5.4.4 Anti-flicker You are able to adjust the frequency of 50 / 60 HZ to suit your lighting for anti-flicker 5.4.5 System mode This menu allows you to choose the working mode from the following: Normal mode / VOX mode 5.4.5 VOX Sensitivity Switch the Vox sensitivity at Low / Medium / High level 5.4.7 LCD backlight...
6. Wall mounting instructions Use the template below to mark the wall in the correct places to drill holes for wall-mounting screws 2. Insert 4mm head screws (not supplied) into the holes and tighten the screws. Then, align your baby unit with the screws and push it down.
Need help?
Do you have a question about the BEB00050 and is the answer not in the manual?
Questions and answers