Page 1
Kindlewood S Holzlager Wood Storage Abri pour bois de cheminée Depósito de madera Portalegna 10035760 10035761...
Page 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: Dear Customer,...
LIEFERUMFANG / SCOPE OF DELIVERY Bodenplatte Bottom plate Obere Platte Upper plate Linke Platte Left plate Rechte Platte Right plate Mittlere Platte Middle plate Bambus-Platte Bamboo plate Schraube Screw Mutter...
Page 5
ZUSAMMENBAU / ASSEMBLY Verbinden Sie die linke Platte (C) und die Bodenplatte (A) mit Schrauben (G) und Muttern (H). Connect the left plate (C) and the bottom plate (A) with screws (G) and nuts (H). Verbinden Sie die rechte Platte (D) und die Bodenplatte (A) mit Schrauben (G) und Muttern (H) .
Page 6
Verbinden Sie die mittlere Platte (D) mit der Bodenplatte (A) und der rechten Platte mit Schrauben (G). Connect the middle plate (E) to the bottom plate (A) and the right plate (D) with screws (G). Verbinden Sie die obere Platte (B) mit der linken und rechten Platte (C, D) mit Schrauben (G) und Muttern (H) .
Page 7
Verbinden Sie die Bambus-Platte (F) und die obere Platte (B) mit Schrauben (G) und Muttern (H) . Connect the bamboo plate (F) and the upper plate (B) with screws (G) and nuts (H). Das Holzlager ist nun fertig zusammengebaut und einsatzbereit. The wood storage is now fully assembled and ready for use.
Page 9
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Page 10
CONTENU DE L‘EMBALLAGE / CONTENIDO DE LA ENTREGA Plaque de base Panel para el Plaque Panel superior suelo supérieure Plaque de Panel izquierdo Plaque de droite Panel derecho gauche Plaque centrale Panel intermedio Plaque en Panel de bambú bambou Tornillo Écrou Tuerca...
Page 11
ASSEMBLAGE / MONTAJE Connectez la plaque gauche (C) et la plaque inférieure (A) avec les vis (G) et les écrous (H). Connecte el panel izquierdo (C) con el panel para el suelo (A) con tornillos (G) y tuercas (H). Connectez la plaque droite (D) et la plaque inférieure (A) avec les vis (G) et les écrous (H).
Page 12
Connectez la plaque centale (D) à la plaque inférieure (A) et la plaque droite avec les vis (G). Conecte el panel intermedio (E) al panel para el suelo (A) y a la panel derecho (D) con tornillos (G). Connectez la plaque supérieure (B) aux plaques gauche et droite (C, D) à l‘aide des vis (G) et des écrous (H).
Page 13
Connectez la plaque de bambou (F) et la plaque supérieure (B) avec les vis (G) et les écrous (H). Conecte el panel de bambú (F) y la placa superior (B) con tornillos (G) y tuercas (H). L‘abri pour bois de cheminée est maintenant entièrement assemblé et prêt à...
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
VOLUME DI CONSEGNA Pannello di fondo Pannello superiore Pannello sinistro Pannello destro Pannello intermedio Pannello in bambù Viti Dadi...
Page 17
ASSEMBLAGGIO Collegare il pannello sinistro (C) con il pannello del fondo (A) usando viti (G) e dadi (H). Collegare il pannello destro (D) con il pannello del fondo (A) usando viti (G) e dadi (H).
Page 18
Collegare il pannello intermedio (E ) con il pannello del fondo (A) e il pannello destro e sinistro (D) usando le viti (G). Collegare il pannello superiore (B) con i pannelli destro e sinistro (C, D) usando le viti (G) e i dadi (H).
Page 19
Collegare il pannello di bambù (F) con il pannello superiore (B) usando le viti (G) e i dadi (H). Il portalegna è completamente montato e pronto all’uso.
Need help?
Do you have a question about the Kindlewood S and is the answer not in the manual?
Questions and answers