Do you have a question about the VM200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Phonocar VM200
Page 1
VM200 AUTOMOTIVE SMART TV LED 23.6" Full-HD MANUALE ISTRUZIONI ....................2 AUTOMOTIVE SMART TV LED 23.6" Full-HD INSTRUCTION MANUAL ....................14 AUTOMOTIVE SMART TV LED 23.6" Full-HD MANUEL D'INSTRUCTIONS ...................26 AUTOMOTIVE SMART TV LED 23.6" Full-HD GEBRUIKSAANWIJZING ....................38 AUTOMOTIVE SMART TV LED 23.6" Full-HD...
VM200 IT / EN / FR / DE / ES IT INDICE / EN INDEX / FR INDEX / DE INDEX / ES ÍNDICE IT AVVERTENZE ............3 EN WARNINGS ............4 FR ATTENTION ............5 DE WARNHINWEISE ..........6 ES ADVERTENCIAS ........... 7...
VM200 IT / EN / FR / DE / ES AVVERTENZE IMPORTANTI PRECAUZIONI DI LEGGERE ATTENTAMENTE PRESENTE MANUALE SICUREZZA ISTRUZIONI PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE. Prestare sempre attenzione quando si utilizza il televisore. Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e altre lesioni, tenete...
VM200 IT / EN / FR / DE / ES WARNINGS IMPORTANT SAFETY READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE PRECAUTIONS INSTALLATION. Always exercise care when operating the TV. Always comply with WARNING the following safety precautions to reduce the risk of fire, electric Electric shock hazard.
VM200 IT / EN / FR / DE / ES AVERTISSEMENTS CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT IMPORTANTES L’INSTALLATION. Toujours faire preuve de prudence durant l’utilisation du téléviseur. ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres Risque de choc électrique, ne pas ouvrir.
VM200 IT / EN / FR / DE / ES ungültig machen. WARNHINWEISE Der Anschluss von Peripheriegerten erfordert die Verwendung LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER abgeschirmter, geerdeter Signalkabel. INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. WICHTIGE ACHTUNG Stromschlaggefahr, nicht öffnen. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollte die Abdeckung (oder die Rückwand) nicht abgenommen werden.
VM200 IT / EN / FR / DE / ES apantallados con puesta a tierra. ADVERTENCIAS LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA PRECAUCIONES IMPORTANTES INSTALACIÓN. DE SEGURIDAD ¡AVISO! Preste siempre atención cuando utiliza el televisor. Para reducir el No abrir: peligro de descargas eléctricas.
VM200 IT / EN / FR / DE / ES IT DESCRIZIONE, DESTINAZIONE D'USO, CARATTERISTICHE TECNICHE / EN DESCRIPTION, INTENDED USE, TECHNICAL FEATURES / FR DESCRIPTION, UTILISATION PRÉVUE, CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / DE BEZEICHNUNG, BESTIMMUNGSZWECK, TECHNISCHE DATEN / ES DESCRIPCIÓN, USO PREVISTO, CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Contrasto: 3000:1.
VM200 IT / EN / FR / DE / ES 2 IT CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / EN SUPPLIED / FR CONTENU DE LA BOITE / DE IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN / ES CONTENIDO DEL ENVASE 1 TV 1 TV 1 TV 2 TELECOMANDO 2 TÉLÉCOMMANDE...
VM200 IT / EN / FR / DE / ES 3 IT TASTI LATERALI / EN SIDE BUTTONS / FR BOUTONS LATÉRAUX / DE SEITLICHE TASTEN / ES TECLAS LATERALES A VOLUME +/- B CHANNEL +/- C SOURCE / MENU...
VM200 IT / EN / FR / DE / ES 5 IT MANUTENZIONE / EN MAINTENANCE / FR ENTRETIEN / DE WARTUNG / ES MANUTENCIÓN IT PULIZIA DEL DISPOSITIVO Pulire il dispositivo con un panno morbido ed una soluzione neutra.
VM200 IT / EN / FR / DE / ES 6 IT PROBLEMI-CAUSE-RIMEDI / EN PROBLEMS-CAUSES-SOLUTIONS / FR PROBLÈMES-CAUSES-REMÈDES / DE PROBLEME-URSACHEN-ABHILFE / ES PROBLEMAS-CAUSAS-SOLUCIONES IT Mettere in atto le misure di risoluzione dei problemi descritte nella sezione comportamento anomalo del dispositivo di riproduzione.
Page 14
VM200 IT / EN / FR / DE / ES FR Avant de contacter le service d’assistance à la clientèle, suivre les Dans ce cas, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de étapes de dépannage décrites dans la rubrique suivante.
VM200 IT / EN / FR / DE / ES ES Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al La electricidad estática u otras interferencias externas pueden cliente, tome las medidas que se describen en esta sección para la ocasionar un mal funcionamiento del aparato.
Page 16
DE HINWEIS Alle Bilder sind nur zu Illustrationszwecken angegeben. Phonocar S.p.A. behält sich das Recht vor, auch ohne Vorankündigung Änderungen an den Produkten vorzunehmen. Jede Art von Änderungen an den Produkten sind als Verbesserungen zu betrachten und beeinträchtigen nicht deren Funktionalität.
Need help?
Do you have a question about the VM200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers