Listo LPL 4 User Manual
Listo LPL 4 User Manual

Listo LPL 4 User Manual

Electric griddle

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Notice d'utilisation
Plancha électrique
User guide
Electric griddle
Instrucciones de uso
Plancha eléctrica
Bedienungsanleitung
Elektrogrillplatte
Gebruiksaanwijzing
Elektrische plancha
LPL 4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LPL 4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Listo LPL 4

  • Page 1 Notice d’utilisation Plancha électrique User guide Electric griddle Instrucciones de uso Plancha eléctrica Bedienungsanleitung Elektrogrillplatte Gebruiksaanwijzing Elektrische plancha LPL 4...
  • Page 2 Ficha de Fiche de Thermostat Temperaturregler- Aansluitstekker branchement conexión del plug Anschluss thermostaat du thermostat termostato Non-stick Placa de Plaque de Bratfeld mit Bakplaat met cuisson cooking cocción Antihaftbeschichtung antiaanbaklaag antiadhésive plate antiadherente Orifi cio de Bak voor het Orifi ce Juice and salida de Fett- und Bratensaft-...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    des capacités physiques, sensorielles ou CONSIGNES DE SÉCURITÉ mentales réduites ou un manque d’expérience LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS et de connaissances à condition qu’elles aient AVANT D’UTILISER L’ A PPAREIL reçu une supervision ou des instructions CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES concernant l’utilisation de l’appareil en toute CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ sécurité...
  • Page 4 de terre. cet appareil vous-même. Aucune réparation • N’utilisez que le bloc thermostat amovible ne peut être eff ectuée par l’utilisateur. fourni avec l’appareil. • Replacez toujours le thermostat sur la • N’immergez jamais l’appareil, le bloc secteur position « 0 » (arrêt) avant de débrancher le thermostat ou le cordon d’alimentation dans bloc thermostat de l’appareil.
  • Page 5 dégager de la vapeur et provoquer des DEBALLAGE projections de graisse. Ne touchez jamais la • Déballez l’appareil. Retirez toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifi er qu’il plaque lors de l’utilisation, vous risqueriez de est en bon état. Si l’appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l’utilisez pas et rapportez-le à...
  • Page 6 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Avant la première utilisation, faites fonctionner l’appareil pendant 5 minutes afi n d’en éliminer tous les résidus de production. Cette opération permet d’éliminer les résidus issus du processus de fabrication. • En raison du processus de fabrication, l’appareil est susceptible d’émettre une légère odeur de brûlé...
  • Page 7 • Nettoyez l’appareil à l’aide d’une éponge douce (non abrasive) et d’une petite CONSEILS & ASTUCES quantité de détergent. • Rincez à l’eau propre et séchez soigneusement ensuite. • Cet appareil est conçu pour la cuisson de légumes, de viandes ou de poissons. •...
  • Page 8 and understand the potential risks involved. SAFETY INSTRUCTIONS Children must not play with the appliance. CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS • Children must not clean or maintain the BEFORE USING THE DEVICE AND KEEP appliance unless they are over the age of 8 THEM FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 9 • Remember to switch off and unplug the • Do not touch hot surfaces. appliance before leaving it unattended and • Always unplug your appliance: before assembling, disassembling or cleaning - after use, - before removing the thermostat unit, • If the appliance’s power cable is damaged, - before cleaning, storing or moving it.
  • Page 10 UNPACKING BEFORE FIRST USE • Before fi rst use, run the appliance for 5 minutes to remove any production resi- • Unpack the appliance. Remove all labels from the product. Check that it is in good dues. This operation removes residues from the manufacturing process. condition.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    TIPS & ADVICE • This appliance is designed for cooking vegetables, meat and fi sh. Note: “light” margarine and various vegetable oils (cold-pressed olive oil, thistle oil, linseed oil, wheat germ oil, corn germ oil, sesame oil, walnut oil, hazelnut oil) are not suitable for grilling.
  • Page 12 • Rub a small amount of cooking oil onto the cooking plate using a cloth. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • The detachable power cord can be removed and put the rest of the product in the dishwasher. ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL WARNING: •...
  • Page 13 • Este aparato puede ser utilizado por niños • Este aparato cuenta con una toma de tierra. a partir de 8 años y por personas con Debe conectarse a una toma de pared capacidades físicas, sensoriales o mentales fácilmente accesible y estar equipado con reducidas o con falta de experiencia o una toma de tierra.
  • Page 14 • No utilice el aparato si presenta cualquier • Es primordial mantener el aparato limpio daño. Llévelo a un centro de servicio dado que está en contacto directo con los posventa donde un técnico lo revisará y lo alimentos. reparará. No intente reparar el aparato usted •...
  • Page 15 DESEMBALAJE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ • Antes de utilizar el aparato por primera vez, ponga a funcionar el aparato durante • Desembale el aparato. Retire todas las etiquetas del producto. Compruebe que se 5 minutos para eliminar todos los residuos de producción. Esta operación permite encuentra en buen estado.
  • Page 16 • Una vez alcanzada la temperatura defi nida, el indicador luminoso de funcionamiento • Asegúrese siempre de que los alimentos asados estén totalmente cocinados. se apaga. El aparato ya está listo para utilizarse. • Para evitar dañar el revestimiento antiadherente de la placa de cocción, no corte •...
  • Page 17 • Limpie el aparato con un estropajo suave (no abrasivo) y una pequeña cantidad de SICHERHEITSHINWEISE detergente. • Enjuague con agua limpia y seque bien. LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR • Frote una pequeña cantidad de aceite de cocina sobre la placa de cocción con un trapo.
  • Page 18 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren übereinstimmt, bevor Sie es anschließen. und von Personen mit eingeschränkten • Dieses Gerät verfügt über eine Erdung. körperlichen, sensorischen oder geistigen Es muss an einer leicht zugänglichen und Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung geerdeten Wandsteckdose angeschlossen und Kenntnissen unter der Bedingung werden.
  • Page 19 • Handhaben Sie weder das Gerät noch das • Nach Gebrauch warten Sie ab, bis sich das Stromkabel nie mit nassen Händen. Gerät ganz abkühlt, bevor Sie es handhaben • Benutzen Sie das Gerät nicht, falls es in und reinigen. irgendeiner Weise beschädigt ist.
  • Page 20 AUSPACKEN VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch 5 Minuten lang heizen, um sämt- • Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie alle Etiketten vom Produkt. Überprüfen, ob liche Produktionsrückstände zu beseitigen. Mit diesem Vorgang können Rückstände es sich in ordnungsgemäßen Zustand befi...
  • Page 21: Reinigung Und Wartung

    RATSCHLÄGE & TIPPS • Diese Gerät wurde zum Garen von Gemüse, Fleisch oder Fisch konzipiert. Hinweis: „Fettarme” Margarine, sowie verschiedene Pfl anzenöle (kaltgepresstes Olivenöl, Distelöl, Leinöl, Weizenkeimöl, Maiskeimöl, Sesamöl, Nussöl, Haselnussöl) sind nicht für die Zubereitung auf dem Grill geeignet. •...
  • Page 22 • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen (nicht scheuernden) Schwamm und VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN einer kleinen Menge Reinigungsmittel. • Mit klarem Wasser abspülen und dann gründlich abtrocknen. GELIEVE DE INSTRUCTIES AANDACHTIG • Tragen Sie mit einem Tuch eine geringe Menge Öl auf die Bratplatten auf. TE LEZEN VOOR U HET TOESTEL •...
  • Page 23 ervaring en kennis op voorwaarde dat ze in • Dompel het toestel, het netsnoer of de de gaten gehouden worden of instructies stekker nooit onder in water of een andere gekregen hebben betreff ende het veilige vloeistof. gebruik van het toestel en dat ze de mogelijke •...
  • Page 24 • Zet de thermostaat altijd opnieuw op stand • Wanneer het toestel werkt, kan het stoom 0 (uit) voor u de thermostaatblok van het afgeven en vet doen opspatten. Raak de toestel loskoppelt. plaat nooit aan tijdens het gebruik; u zou zich kunnen verbranden.
  • Page 25: Voorzien Gebruik

    UITPAKKEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Laat het toestel minstens 5 minuten werken om alle productieresten te verwijde- • Pak het toestel uit. Verwijder alle etiketten van het product. Kijk na of het in goe- ren. Zo kan u resten van het productieproces verwijderen. de staat is.
  • Page 26 RAAD EN TIPS • Dit toestel is gemaakt om groenten, vlees of vis te bakken. Opmerking: „Lichte” margarine en allerlei plantaardige oliën (koudgeperste olijfolie, distelolie, lijnzaadolie, tarwekiemolie, maïskiemolie, sesamolie, walnootolie, hazelnootolie) zijn niet geschikt voor het bakken op de gril. •...
  • Page 27 • Spoel vervolgens met helder water af en droog zorgvuldig af. • Breng met een doekje een kleine hoeveelheid olie aan op de kookplaat. • Het is mogelijk om het verwijderbare netsnoer los te koppelen en de rest van het product in de vaatwasser te plaatsen.
  • Page 28 SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behoudt alle rechten met betrekking tot China / Gefabriceerd in VRC. 59810 Lesquin - FRANCE Art. 8011438 haar merken, creaties en informatie. Alle kopieën, of reproducties, met eender welk middel, worden contact@sc-ub.com Réf. LPL 4 beoordeeld en beschouwd als een vervalsing.

Table of Contents