Do you have a question about the WG01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for NORDIC QUALITY WG01
Page 1
PORTABLE AIR COMPRESSOR Brugermanual Lietošanas pamācība User manual Naudojimo instrukcija Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Användarmanual...
Page 3
Batteriindikator med fast lys: fuldt opladet. 1. Nuværende tryk USB-A port 2. Valgt lufttryksenhed 3. Indstillet tryk USB-A-porten leverer kun strøm. Den fungerer som en powerbank, så du kan 4. Batteriindikator oplade dine enheder via den, f.eks. din mobiltelefon. 5. Valgt rækkevidde for lufttryk Schrader-ventil 6.
Page 4
Stram koblingerne. Måske er koblingerne snavsede, prøv at rense dem. Farven på batteriindikatoren skifter, når luften pustes op: Dette er normalt. Der sker et spændingsfald, når batteriet aflades, hvilket forårsager problemet. Batteriindikatoren slukker efter opladning, prøv/kontrollér: Udskift lade kablet og/eller USB-strømadapteren. Det kan også være en god idé at 1.
USB-A port 1. Current pressure 2. Chosen air pressure unit The USB-A port only provides power. It works like a powerbank so you can charge 3. Set pressure your devices from it, for example your phone. 4. Battery indicator Schrader valve 5.
Tighten the connectors. Maybe the connectors are dirty, try cleaning them. The colour of the battery indicator changes when air inflating: This is normal. There is a voltage drop when the battery discharges, which causes the phenomenon. The battery indicator turns off after charging, try/check: Replace the charge cable and/or USB power adapter.
Page 7
USB-A port 1. Praegune rõhk 2. Valitud õhurõhu ühik USB-A port annab ainult toidet. See töötab nagu akupank, nii et saate sellest 3. Määratud rõhk laadida oma seadmeid, näiteks telefoni. 4. Aku indikaator Schraderi ventiil 5. Valitud õhurõhu vahemik 6. nupp + (õhurõhu suurendamine) 7.
Page 8
Õhuvooliku ühendamisel esineb õhuleke, proovige/kontrollige: pingutage liitmikud. Liitmikud võivad olla määrdunud, proovige neid puhastada. Aku indikaatori värvus muutub õhuga täitmise ajal: see on normaalne. Aku tühjenemisel pinge langeb, põhjustades selle nähtuse. Aku indikaator lülitub pärast laadimist välja, proovige/kontrollige: asendage laadimiskaabel ja/või USB-toiteadapter. Samuti võib aidata lihtsalt 1.
Page 9
USB-A-portti 1. Nykyinen paine USB-A-portti tarjoaa vain virtaa. Se toimii kuin virtapankki, joten voit ladata 2. Valittu ilmanpaineyksikkö laitteitasi siitä, esimerkiksi puhelimesi. 3. Aseta paine Schrader-venttiili 4. Akun merkkivalo 5. Valittu ilmanpainealue 6. + painike (lisää ilmanpainetta) 7. - painike (alenna ilmanpainetta) 8.
Page 10
Tämä on normaalia. Akun purkautumisen yhteydessä tapahtuu jännitehäviö, mikä aiheuttaa ilmiön. Akun merkkivalo sammuu latauksen jälkeen, kokeilla/tarkista: Vaihda latauskaapeli ja/tai USB-virtalähde. Se voi myös auttaa irrottamaan kaapelit ja kytkemään ne uudelleen. Puhdistus 1. Maastopyörä säädettävissä 50-2 PSI (eturengas 15 PSI, takarengas 20 PSI). 2.
Page 11
1. Pašreizējais spiediens 2. Izvēlētā gaisa spiediena mērvienība 3. Iestatītais spiediens 4. Akumulatora indikators 5. Izvēlētais gaisa spiediena diapazons 6. + poga (gaisa spiediena palielināšana) Savienojiet USB-A ar USB-C kabeli arī ar USB barošanas adapteri (nav iekļauts 7. - poga (gaisa spiediena samazināšana) komplektā) un šīs ierīces USB-C portu, lai uzlādētu ierīci.
Gaisa spiediena iestatīšana spiedienu (iestatītajam gaisa spiedienam jābūt lielākam). Ja iestatīto gaisa spiedienu nevar mainīt uz augšu vai leju, izmēģiniet/pārbaudiet: Pirms gaisa spiediena iestatīšanas pārbaudiet piepūšamajiem priekšmetiem Izmantojiet pogas “uz priekšu” un “atpakaļ”, lai atrastu atbilstošu gaisa spiediena nepieciešamo gaisa spiedienu. diapazonu.
jau yra visiškai įkrauta. 1. Dabartinis slėgis USB-A prievadas 2. Pasirinktas oro slėgio įrenginys 3. Nustatytas slėgis Per USB-A prievadą tiekiamas tik maitinimas. Jis veikia kaip maitinimo blokas, 4. Baterijos indikatorius todėl juo galite įkrauti savo įrenginius, pvz., telefoną. 5. Pasirinktas oro slėgio diapazonas „Schrader“...
oro pripūtimas. Prijungus žarnos antgalį, oro kompresorius automatiškai išsijungia, pabandykite ir (arba) patikrinkite: Oro kompresorius automatiškai išsijungs po 3 minučių. Paspauskite ir palaikykite įjungimo mygtuką, kad įjungtumėte oro kompresorių. Prijungus oro žarną išleidžiamas oras, pabandykite ir (arba) patikrinkite: 1. Reguliuojamas visureigio motociklo slėgis: 23–0,9 kilogramai kvadratiniam Užveržkite jungtis.
Page 15
USB-A port 1. Nåværende trykk 2. Valgt lufttrykksenhet USB-A-porten leverer bare strøm. Den fungerer som en strømbank, slik at du kan 3. Innstilt trykk lade enheter fra den, for eksempel telefonen din. 4. Batteriindikator Schraderventil 5. Valgt lufttrykksområde 6. +-knapp (øke lufttrykket) 7.
Hvis det lekker luft når du kobler til luftslangen, prøv/kontrollér: Stram til koblingene. Kanskje er kontaktene skitne, prøv å rengjøre dem. Hvis fargen på batteriindikatoren endrer seg ved oppblåsing: Dette er normalt. Det skjer et spenningsfall når batteriet lades ut, noe som forårsaker effekten.
Page 17
USB-A-uttag 1. Aktuellt tryck 2. Vald lufttrycksenhet USB-A-porten ger bara ström. Den fungerar som en powerbank så att du kan 3. Inställt tryck ladda dina enheter från den, till exempel din telefon. 4. Batteriindikator Schrader-ventil 5. Vald lufttrycksintervall 6. + knapp (öka lufttrycket) 7.
Page 18
Färgen på batteriindikatorn ändras när något är under uppblåsning: Det här är normalt. Det finns ett spänningsfall när batteriet laddas ur, vilket orsakar fenomenet. Batteriindikatorn släcks efter laddning, prova/kontrollera: Byt ut laddningskabeln och/eller USB-strömadaptern. Det kan också hjälpa att bara koppla bort kablarna och ansluta dem igen. Rengöring För rengöring, se till att laddningskabeln och luftslangen är bortkopplade först 1.
Page 19
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU-direktiv 19/2012/EU Élimination des appareils électriques et électroniques. Directive CE 19/2012/UE. Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt husholdningsaffald, men Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager ordinaire mais doit skal afleveres til et modtagested for genanvendelse af elektriske og elektroniske être renvoyé...
Page 20
Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr EU-direktiv 19/2012/EU Dette produktet er ikke å bli behandlet som vanlig husholdningsavfall , men må leveres til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ytterligere informasjon er tilgjengelig fra din kommune, din kommunes avfallshåndtering tjenester, eller forhandleren der du kjøpte produktet.
Need help?
Do you have a question about the WG01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers