Page 1
Descriptive Diagram - Diagrama descriptivo - p. 1 Description p. 16 p. 34 Pressure Cooker Ollas de presión Autocuiseur F(a) F(b) User’s Manual Guía del usuario Guide de l’utilisateur www.tefal.com www.imusausa.com - www.mirro.com...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using pressure cookers, basic safety precautions should always be followed : Read all instructions. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Close supervision is necessary when the pressure cooker is used near children. Do not place the pressure cooker in a heated oven. Extreme caution must be used when moving a pressure cooker containing hot liquids.
18 cm P26037 In particular, use Mirro-Imusa pot and lid. Change the gasket every year, or immediately if it is split or broken. To store your pressure cooker: rest the lid uspide down on the pan, to avoid premature wear of the lid’s gasket.
FOOD PREPARATION INSTRUCTIONS ■ SPARE PARTS Do not fill the unit over 2/3 full. When cooking foods that expand during Accessory Reference number cooking such as rice or dried vegetables, do not fill the unit over 1/3 full. Over 4.2Qt/6Qt/7Qt US-7117001181 filling may cause a risk of clogging the steam release outlet and developing Gasket...
CARE AND CLEANING ■ DURING COOKING • When the operating valve (A) releases steam in a continuous manner, ■ CLEANING THE PRESSURE COOKER giving off a regular sound (PSSSCHT), lower the heat. • Set a timer to the cooking time listed in the recipe. •...
10 years of use. 7 - Never use bleach or products containing chlorine, as these may • Always use an original Mirro/Imusa seal suitable alter the quality of the aluminum. to your model. 8 - Do not put the lid in the dish washer. Do not leave the lid How to store your pressure cooker: soaking in water.
COOKING TIME CHART YOUR FREQUENTLY ASKED QUESTION ■ MEAT - FISH FRESH Problem Suggestion Beef (roast, 35 oz/ 1 kg) 10 min The pressure cooker Have your pressure cooker inspect. Chicken (whole, 42 oz/ 1,2 kg) 20 min has been heated Lamb (leg, 46 oz/ 1,3 kg ) 25 min under pressure...
2 eups 1 cup 2 cups Ketchup 1 eup Dash ¼ tsp. Canned Tomatoes Pepper 1 tsp. 2 tsp. Salt 1 tsp. 2 tsp. Salt ½ tsp. 2/3 cup 1 tsp. Paprika Onion, chopped 1 tsp. 2 tsp. Celery Seed 1 /3 cup 1 - 2 tsp.
Page 10
Pressure Cooker Instruction Manual 2. Melt fat in saucepan. Blend in flour. 2. Melt fat in saucepan. Blend in flour. 3. Add hot milk slowly, stirring constantly. 3. Add hot milk slowly, stirring constantly. 4. Add remainder of ingredients and cook until smooth and thickened, stirring constantly. 4.
TABLA DE CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES Tómese el tiempo necesario para leer todas las instrucciones y consulte siempre la «Guía del usuario». Precauciones importantes p 17 No toque las superficies calientes. Utilice manijas y botones. Como se hace con todos los aparatos para cocción, mantenga una estricta Descripción p 18 vigilancia del producto, en especial si utiliza la olla a presión cerca de los niños.
■ FUENTES DE CALOR COMPATIBLES Correspondietes a su modelo. En particular, utilice un recipiente y una tapa Mirro-Imusa. Sustituya la junta una vez al año o inmediatamente si ésta • Al usar en estufa de gas, la llama nunca debe presenta cortes.
■ CIERRE una esponja y vinagre diluido en agua. • Coloque la tapa plana sobre la olla y asegúrese que los indicadores de ■ ANTES DE LA COCCIÓN posición de tapa (F(a) et F(b)) estén alineados. • Antes de cada uso, retire la válvula de funcionamiento (A) y el filtro. (G) •...
Esta garantía no es aplicable a piezas de reemplazo o daños al producto causados por el mal uso, accidentes o alteraciones al producto. MIRRO-IMUSA ® NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O DERIVADOS, SEA CUAL FUERE SU CAUSA.
TABLA DE TIEMPOS DE COCCIÓN ■ SUS PREGUNTAS FRECUENTES ■ CARNE - PESCADO Problema Sugerencia FRESCO Atún (4 bisteces, 21 oz/ 0.6 kg) 7 min La olla a presión se Lleve su olla a presión a inspeccionar. Cerdo (asado, 35 oz/ 1 kg) 25 min ha calentado bajo Cordero (pierna, 46 oz/ 1,3 kg )
Recetas Salsa 1. Desgrase el caldo. Añadale suficiente 4 porciones 8 porciones agua, si es necesario, taza medidora: 1 CARNE DE RES Ingredientes 4L/4,2Qt 5,7L/6Qt y 9L/9,5Qt Caldo (líquido de taza para olla de 3,8/4Qt y 2 tazas para Carne asada de res la comida cocinada) 1 taza 2 tazas...
Page 18
ARROZ PESCADOS, MARISCOS Y VERDURAS Pescado con salsa agridulce La mejor manera de cocer el arroz con presión es en un molde o cazuela 1. Coloque la cebolla, las zanahorias, el decubiertos, colocalos sobre una rejilla dentro de la olla. 4 porciones 8 porciones laurel, el perejil y el agua en la olla.Sazone...
Page 19
Sopa de verduras Puré de manzana casero 1. Coloque la carne y el hueso para sopa a 4 porciones 8 porciones Ingredientes 6 / 8 Ctos 1. Combine las manzanas, el agua, al azúcar, la canela y la cáscara cebolla, la sal, la pimienta y el agua en la olla. Ingredientes 4L/4,2Qt 5,7L/6Qt y 9L/9,5Qt...
(D) est mobile. Vérifier que le joint de couvercle (H) est placé sous cha- cune des encoches du couvercle. Mirro/Imusa répond à vos questions p 45 Ne jamais préparer de recette à base de lait animal dans l’autocuiseur.
Ne pas réutiliser l’autocuiseur Aluminum 6.7L/7Qt 22 cm 17 cm P26064 ; l’apporter dans un centre de service agréé Mirro-Imusa pour réparation. Ne pas intervenir sur les systèmes de sécurité au-delà des consignes de nettoyage et 7.6L/8Qt 24 cm 18 cm 92180 d’entretien.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION courgettes, les carottes, les pommes de terre, les filets de poisson... Ne pas remplir l’autocuiseur au-delà du 1/3 de sa capacité. Le surremplissage pourrait Votre autocuiseur cuit sous pression. Vous risquez de vous ébouillanter entrainer l’obstruction de la soupape d’aération et une pression excessive. si vous utilisez votre appareil de façon inadéquate.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ■ PENDANT LA CUISSON • Lorsque la soupape de fonctionnement (A) laisse échapper de la vapeur ■ NETTOYAGE DE L’AUTOCUISEUR de façon continue, en émettant un son régulier (PSCHHHT), réduisez la source de chaleur. • Pour assurer le bon fonctionnement de Pour faire disparaitre •...
10 ans d’utilisation. ans ou s’il est endommagé. 5 - Pour déplacer l’autocuiseur, servez-vous des deux poignées de • Prenez toujours un joint d’origine Mirro/Imusa la cuve. correspondant à votre modèle. 6 - Ne laissez pas séjourner d’aliments dans votre autocuiseur.
■ ENVIRONNEMENT MIRRO/IMUSA RÉPOND À VOS QUESTIONS Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux réutilisables ou Problèmes Recommandations recyclables. Allez le porter à un point de collecte pour que son traitement soit Si l’autocuiseur Faites vérifier votre autocuiseur.
TABLE DES TEMPS DE CUISSON Recettes ■ VIANDES - POISSONS FRAIS Ribs de bœuf sauce barbecue Agneau (gigot, 46 oz/ 1,3 kg ) 25 min. Pour 4 pers. Pour 8 pers. Bœuf (rôti, 35 oz/ 1 kg) 10 min. 4,2 Qt 6 / 9,5 Qt Ingrédients Porc (rôti, 35 oz/ 1 kg)
Page 27
Rôti de bœuf braisé Escalopes de veau Pour 4-5 pers. Pour 8-10 pers. Pour 4-5 pers. Pour 8-10 pers. 4,2 Qt 6 / 9,5 Qt Ingrédients 4,2 Qt 6 / 9,5 Qt Ingrédients 2 lbs. 4 lbs. Rôti de bœuf (épaisseur : 2-3 inches) 1 ¼...
Page 28
Crevettes créoles Gombo au poulet Pour 6 pers. Pour 12 pers. Pour 4 pers. Pour 8 pers. 4,2 Qt 6 / 9,5 Qt Ingrédients 4,2 Qt 6 / 9,5 Qt Ingrédients ½ lb. 1 lb. Crevettes cuites ou en conserve 2 ½...
Need help?
Do you have a question about the MIRRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers