Page 1
USER'S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO /MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI CM22809 Christmas Tree / Weihnachtsbaum / Arbre de Noël / Árbol de Navidad / Albero di Natale / Drzewko świąteczne THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Content: Reference* Height Number of Tree Parts Base CM22809 152CM Metal *The reference number is indicated on the carton above the gencod. No tools are required for the assembly. Before beginning Check whether all parts have been delivered.
Page 3
Assembly Instructions 1 - Assemble the base (as indicated on the figure 1 ) on a stable surface, such as indicated on the cardboard packaging. Unfold the base and insert the screw as indicated on figure 1b. Figure 1b 2 - Insert the lower part (Part B) and tree top (Part A) as indicated in Figure 2.
Page 4
3 - Unfold the branches one by one by one beginning by the lower branches. Each branch tip must be shaped to it's proper position to give the tree a natural look. This is done by gently grasping the left and right wing tips and spreading them out away from the centre tip.
Page 5
The tree is now ready to be decorated. Ensure that the decorations are uniformly distributed on the tree. Disassembly and Storage Remove all decorations. Disassemble the tree in reverse order of the assembly. For a better conservation, store the tree in its carton box in a cool dry place.
Page 6
Alle Diagramme dienen nur zur Veranschaulichung. Es kann Unterschiede von einem Modell zum anderen geben. Spezifikation Modell* Höhe Anzahl der Baumteile Grundständer CM22809 152 cm Metall *Die Referenznummer ist auf dem Karton über dem QR-Code angegeben. Für die Montage sind keine Werkzeuge erforderlich. Vor Beginn Prüfen Sie, ob alle Teile geliefert worden sind.
Page 7
Montageanleitung 1. Montieren Sie den Grundständer (wie in Abbildung 1 dargestellt) auf einer stabilen Unterlage, wie auf der Kartonverpackung angegeben. Klappen Sie den Grundständer auf und setzen Sie die Schraube wie in Abbildung 1b gezeigt ein. Abb. 1b 2. Setzen Sie das Unterteil (Teil B) und die Baumspitze (Teil A) wie in Abbildung 2 gezeigt ein.
Page 8
3. Klappen Sie die Äste nacheinander aus, beginnend mit den unteren Ästen. Jede Astspitze muss in die richtige Position gebracht werden, um dem Baum ein natürliches Aussehen zu verleihen. Dazu fassen Sie vorsichtig die linke und rechte Flügelspitze an und spreizen sie von der mittleren Spitze weg.
Page 9
Der Baum ist nun bereit zum Schmücken. Achten Sie darauf, dass die Dekoration gleichmäßig auf dem Baum verteilt ist. Demontage und Lagerung Entfernen Sie alle Dekorationen. Bauen Sie den Baum in umgekehrter Reihenfolge des Aufbaus ab. Bewahren Sie den Baum in seinem Karton an einem kühlen, trockenen Ort auf, um ihn besser zu konservieren.
à l'autre. Contenu: Modèle* Hauteur Nombre de Parties d'Arbre Base CM22809 152 CM Métal *Le numéro de modèle est indiqué sur le carton. Aucun outil n'est nécessaire pour l'assemblage. Avant de Commencer Vérifiez si toutes les pièces ont été livrées.
Page 11
Instructions de Montage 1 - Assemblez la base sur une surface stable, comme indiquée sur l'emballage en carton. Dépliez la base et insérez la vis comme indiqué sur la Figure 1b. Figure 1b 2 - Insérez la partie inférieure (B) et la partie supérieure (A) comme indiqué...
Page 12
3 - Dépliez les branches une à une en commençant par les branches inférieures. Chaque pointe de branche doit être façonnée à sa position appropriée pour donner à l'arbre un aspect naturel. Cela se fait en saisissant doucement les extrémités des ailes gauche et droite et en les écartant de l'extrémité...
Page 13
L'arbre est maintenant prêt à être décoré. Assurez-vous que les décorations sont uniformément réparties sur l'arbre. Démontage et Stockage Retirez toutes les décorations. Démontez l'arbre dans l'ordre inverse du montage. Pour une meilleure conservation, rangez l'arbre dans son carton dans un endroit frais et sec. Ne pas stocker lorsqu'il est humide. Attention Doit être assemblé...
Page 14
Puede haber diferencias de un modelo a otro. Contenido: Modelo* Altura Número de Partes de Árbol Base CM22809 152 CM Metal * El número de modelo se indica en la caja de cartón. No se requieren herramientas para el montaje. Antes de Empezar Compruebe si se han entregado todas las piezas.
Page 15
Instrucciones de Montaje 1 - Monte la base sobre una superficie estable. Despliegue la base e inserte el tornillo como se indica en la Figura 1. Figura 1 2 - Inserte la parte inferior (B) y la parte superior (A) como se indica en la Figura 2. Figura 2...
Page 16
3 - Despliegue las ramas una por una empezando por las más bajas. Cada punta de rama debe ser moldeada en su posición correcta para dar al árbol un aspecto natural. Esto se hace agarrando suavemente las puntas de las alas izquierda y derecha y extendiéndolas desde la punta central.
Page 17
El árbol ya está listo para ser decorado. Asegúrese de que las decoraciones estén distribuidas uniformemente en el árbol. Desmontaje y Almacenamiento Quite todas las decoraciones. Desmonte el árbol en el orden inverso al de montaje. Para una mejor conservación, guarde el árbol en su caja de cartón en un lugar fresco y seco.
Page 18
Contenuto: Modello* Altezza Numero di parti dell’albero Base CM22809 152 CM Metallo Il numero di modello è indicato sulla scatola. Non sono necessari gli utensili per l'assemblaggio. Prima dell’assemblaggio Controllare se tutte le parti siano spedite.
Page 19
ISTRUZIONI DELL’ASSEMBLAGGIO 1 - Assemblare la base (come indicato in figura 1) su una superficie stabile, come indicato sulla confezione di cartone. Aprire la base e inserire la vite come indicato nella Figura 1b. Figura 1b 2 - Inserire la parte inferiore (Parte B) e inferiore (Parte A), come indicato nella Figura 2.
Page 20
3 - Aprire i rami uno per uno dalle parti bassi. Ogni punta del ramo deve essere modellata nella sua posizione corretta per dare all'albero un aspetto naturale. Questo viene fatto afferrando delicatamente le punte sinistre e destre ed estendendole dalla punta centrale.
Page 21
Questo albero è disposto ad essere decorato. Assicurare che le decorazioni siano uniformemente distribuite sull’albero. Smontaggio e Stoccaggio Rimuovere tutte le decorazioni. Smontare l’albero in ordine inverso dell’assemblaggio. Riporre l’albero nella scatola di cartone in un posto fresco e asciuto per conservarlo bene.
Istnieje możliwość wystąpienia różnic między modelami. Zawartość zestawu: Wysokość Liczba części drzewka Dotyczy modelu * Podstawa CM22809 152 CM Metal *Numer referencyjny jest podany na kartonie nad kodem kreskowym. Do montażu nie są wymagane żadne narzędzia. Przed rozpoczęciem Sprawdź, czy wszystkie części zostały dostarczone.
INSTRUKCJA MONTAŻU 1 - Zamontuj podstawę (jak wskazano na rysunku 1 ) na stabilnej powierzchni, takiej jak wskazana na opakowaniu kartonowym. Rozłóż podstawę i włóż śrubę, jak pokazano na rysunku 1b Rysunek 1b 2 - Włóż dolną część (część B) i wierzchołek drzewa (część...
Page 24
3 - Rozłóż gałęzie jedna po drugiej, zaczynając od dolnych partii. Każda końcówka gałęzi musi być ukształtowana w odpowiedniej pozycji, aby nadać drzewu naturalny wygląd. Odbywa się to poprzez delikatne uchwycenie lewego i prawego czubka i odsunięcie ich od środkowej części. Podczas modelowania mogą opadać śnieg i liście. 5 - Podłącz światełka do kabla 4 - Dokonaj ostatecznej regulacji i przycięcia...
Page 25
Czas na zawieszenie dekoracji! Upewnij się, że dekoracje są równomiernie rozmieszczone na drzewie. Demontaż i przechowywanie Zdejmij wszystkie dekoracje Zdemontuj drzewo w odwrotnej kolejności do montażu. Dla lepszej ochrony, przechowuj drzewo w pudełku kartonowym w chłodnym, suchym miejscu. Nie przechowywać w miejscu wilgotnym (lub gdy samo drzewko jest wilgotne).
Page 26
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...
Need help?
Do you have a question about the CM22809 and is the answer not in the manual?
Questions and answers