ISTRUZIONI D’USO Tostapane AVVERTENZE Attenzione : leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità...
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata solamente quando lo stesso è collegato ad un efficace impianto di messa a terra. Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualificato.
Page 4
Istruzioni d’uso Contatto con alimenti Solo queste parti sono previste per il contatto con alimenti, nelle condizioni indicate: Parti previste per il contatto Tempo massimo di Tipi di alimenti con alimenti contatto Pane 30 min Pinze - Queste parti possono essere utilizzate solo con questo apparecchio. Non utilizzare le parti in forma distinta per altre applicazioni.
Smaltimento IMBALLAGGIO Per rispettare l’ambiente, il materiale dell’imballaggio deve essere buttato correttamente rispettando la raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo comune. Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
INSTRUCTIONS FOR USE Toaster WARNINGS Attention : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. • This unit can be used by children aged 8 and above and individuals with reduced physical, sensory or mental capacity, or lack of experience or knowledge, if they are provided with adequate supervision or have received instructions regarding...
- Do not use the appliance when barefoot. - Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight). - Do not subject it to rough handling. In case of failure, disconnect it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the manufacturer.
Instructions for use Food contact Only these parts are intended to come into contact with food, under the conditions indicated: Parts intended to come in Type of foods Maximum time contact with food Bread 30 min Pliers - These parts can only be used with this appliance. Do not use the parts in separate form for other applications;...
Disposal PACKAGING To respect the environment, the packaging material must be disposed of correctly, respecting separate collection. Check the provisions of your municipality. USER INFORMATION “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal.
MODE D’EMPLOI Grill-pain AVERTISSEMENTS Attention : lire soigneusement les avertissements contenus dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien. Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas suffisamment d’expérience ou de connaissance à...
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est branché à une installation de mise à la terre efficace. Si la fiche et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un type adéquat par un personnel qualifié.
Mode d’Emploi Contact alimentaire Seules ces pièces sont destinées à entrer en contact avec des aliments, dans les conditions indiquées: Pièces destinées à entrer Types de denrées Temps maximum en-contact avec les aliments alimentaires Pain 30 min Pinces - Cet accessoire ne peut être utilisé qu’avec ces appareils. Ne pas utiliser les pièces sous forme séparée pour d’autres applications;...
Mise au rebut EMBALLAGE Afin de respecter l’environnement, les matériaux d’emballage doivent être éliminés correctement par une collecte sélective. Vérifiez les règlements de votre municipalité. INFORMATION UTILISATEUR «Mise en œuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)», relative à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu’à...
BEDIENUNGSANLEITUNG Toaster ANMERKUNGEN Achtung : lesen sie die in diesem Heftchen stehenden Anweisungen sorgfältig. Sie geben ihnen nützliche hinweise hinsichtlich der Sicherheit des Gerätes, der Anwendung und der Instandhaltung. Wichtige hinweise bitte aufbewahren für späteres nachlesen. • Dieses gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren als auch von körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Personen bzw.
Page 15
Keine Verpackungsteile in der Reichweite von Kindern aufbewahren, um die Gefahr der Erstickung zu vermeiden. Garantiebescheinigung, fiskalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren. Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen Festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualifiziertes Fachpersonal wenden.
Technische Informationen Herausnehmbare Schale Zangen Starthebel STOP-Taste Timer mit 6 Positionen Technischen Daten auf dem Gerät gebeigt Gebrauchsanweisung Lebensmittelkontakt Nur diese Teile sind dazu bestimmt, unter den angegebenen Bedingungen mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen: Teile, die für den Kontakt mit Art von Lebensmitteln Maximale Zeit Lebensmitteln bestimmt sind...
Wartung Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus der Steckdose herauszuziehen und Gerät völlig abkühlen lassen Das Krümelfach nach jedem Gebrauch entleeren und reinigen. Für die Reinigung muss das Fach auf der Rückseite des Gerätes herausgezogen werden, die Speisereste entfernt werden und gegebenenfalls mit üblichen Spülmitteln gewaschen werden.
FOLLETO DE INSTRUCCIONES Tostadora ADVERTENCIAS Atención : leer atentamente las advertencias contenidas en el presente folleto,ya que contienen importantes indicaciones acerca de la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas consultas. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimiento siempre y cuando se haya asegurado su adecuada vigilancia o...
Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tensión presente en la toma de corriente corresponda a la indicada en las características nominales. La seguridad eléctrica de este aparato se garantiza solamente cuando está conectado con una eficaz puesta a tierra. En el caso de que la toma y el enchufe no sean compatibles, hacer reemplazar la toma por personal calificado con una del tipo adecuado.
Instrucciones de uso Contacto de comida Sólo estas piezas están destinadas a entrar en contacto con los alimentos, en las condiciones indicadas: Piezas destinadas a entrar en Tipos de alimentos Tiempo máximo contacto con los alimentos 30 min Pinzas - Estas piezas solo se pueden utilizar con este aparato. No utilice las piezas en forma separada para otras aplicaciones;...
Page 21
Eliminación EMBALAJE Para respetar el medio ambiente, el material de embalaje debe eliminarse correctamente respetando la recogida selectiva. Consulta la normativa de tu municipio. INFORMACIÓN A LOS USUARIOS “Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)”, concerniente al uso reducido de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kenyérpirító FIGYELMEZTETÉS Figyelem : olvassa el figyelmesen a mellékelt használati útmutatót a készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás érdekében ez az útmutató fontos információkat tartalmaz kérjük őrizze meg. • Ezt a készüléket nem használhatják 8 évesnél fiatalabb gyermekek, korlátozott fizikai, mentális vagy érzékelési képességű...
nem rendelkezik a készülék áramellátáshoz szükséges kapacitással. A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból. Ne próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez. Ha a megfelelő és rendeltetészerű használat ellenére a készülék meghibásodna soha ne próbálja megjavítani, minden esetben forduljon a gyártó...
Page 24
Használati útmutató Élelmiszerekkel érintkező Csak ezek az alkatrészek érintkezhetnek élelmiszerrel, a megadott feltételek mellett: Élelmiszerrel érintkezésbe Élelmiszerek típusa Maximális idő kerülő alkatrészek Kenyér 30 min Csipeszek - Ezek az alkatrészek csak ezzel a készülékkel használhatóak. Ne használja az alkatrészeket különálló formában más alkalmazásokhoz;...
Page 25
Ártalmatlanítás CSOMAGOLÁS A környezet védelme érdekében a csomagolóanyagokat a szelektív gyűjtésnek megfelelően kell ártalmatlanítani. FELHASZNÁLÓKNAK SZÓLÓ UTASÍTÁSOK “A 2012/19/EU irányelv az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól és azok ártalmatlanításáról”. A készüléken vagy annak csomagolásán feltüntetett, keresztben áthúzott kuka szimbólum azt jelzi, hogy a termék hasznos élettartama végén a többi hulladéktól elkülönítve kell összegyűjteni.
NÁVOD K POUŽITÍ Toustovač VAROVÁNÍ Upozornění: pozorně si přečtěte varování, která jsou uvedena v následující příručce, protože poskytují důležité pokyny týkající se bezpečnosti, instalace, použití a údržby. Důležité pokyny, které je třeba uschovat z důvodu dalších konzultací. • Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševnými schopnostmi nebo osoby bez zkušeností...
- Nedotýkejte se zařízení mokrýma nebo vlhkýma rukama. - Toto zařízení nesmí být používáno (včetně úkonů čištění a údržby) dětmi nebo osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osobami bez zkušeností a znalostí. Děti musí být pod dozorem, abyste se ujistili, že si nehrají se zařízením. - Nepoužívejte zařízení...
Page 28
Pokyny pro použití Kontakt s potravinami Pouze tyto části jsou určeny pro styk s potravinami za uvedených podmínek: Díly určené pro kontakt s Maximální Doba Druhy potravin potravinami kontaktu Chleba 30 min Kleště - Tyto díly lze používat pouze s tímto spotřebičem. Nepoužívejte tyto díly v samostatné podobě pro jiné...
Likvidace BALENÍ V zájmu ochrany životního prostředí musí být obalový materiál řádně zlikvidován v souladu se separovaným sběrem. Zkontrolujte místní předpisy. INFORMACE PRO UŽIVATELE “Implementace směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)” Tento symbol na produktech anebo v prvodních dokumentech znamená, e pouité elektrické a elektronické...
NÁVOD NA OBSLUHU Hriankovač VAROVANIA Upozornenie: pozorne si prečítajte varovania obsiahnuté v tomto návode, keďže poskytujú dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti pri inštalácii, použití a údržbe. Je dôležité návod uchovať pre ďalšie nahliadnutia. • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku najmenej 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak je im zabezpečený...
Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za napájací kábel alebo za samotný spotrebič. Použitie akéhokoľvek elektrického spotrebiča znamená dodržiavanie niektorých základných pravidiel, najmä: - Spotrebiča sa nedotýkajte mokrými ani vlhkými rukami.. - Spotrebič nepoužívajte, ak máte bosé nohy. - Spotrebič nenechávajte vystavený poveternostným vplyvom (dážď, slnko). - Nevystavujte ho nárazom.
Pokyny na obsluhu Kontakt s potravinami Iba tieto časti sú určené na styk s potravinami za uvedených podmienok: Časti určené pre kontakt s Maximum Čas Druhy potravín potravinami kontaktu Chlieb 30 min Kliešte - Tieto diely sa môžu používať len s týmto spotrebičom. Nepoužívajte tieto diely v samostatnej forme pre iné...
Likvidácia BALENIE V záujme ochrany životného prostredia je potrebné obalový materiál riadne zlikvidovať v súlade so separovaným zberom. Skontrolujte miestne predpisy. INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV “Smernica 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ)” Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú...
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Torradeira AVISOS Atenção: Leia atentamente os avisos contidos no folheto seguinte, uma vez que estes fornecem informações importantes sobre a instalação, operação e manutenção seguras. Instruções importantes que devem ser guardadas para referência futura. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, desde que tenham sido adequadamente...
Não deixar partes da embalagem ao alcance das crianças, nem utilizá-la como brinquedo: trata-se de um aparelho elétrico e deve ser tratado como tal. Antes de ligar o aparelho, verificar se a tensão da tomada corresponde à tensão indicada na placa sinalética.
Page 36
Instruções de utilização Contacto com os alimentos Apenas estas peças se destinam a entrar em contacto com os alimentos, nas condições indicadas: Peças destinadas a Tempo máximo de Tipos de alimentos contacto com alimentos contacto Pão 30 min Pinças - Estas peças só podem ser utilizadas com este aparelho. Não utilizar as peças separadamente para outras aplicações.
Page 37
Eliminação EMBALAGEM Para respeitar o meio ambiente, o material de embalagem deve ser descartado corretamente, respeitando a recolha diferenciada. Verifique as regras do seu município. Informação aos utilizadores: “Implementação da Diretiva 2012/19/UE sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE)” O símbolo do caixote do lixo riscado mostrado no equipamento ou na sua embalagem indica que o produto no final da sua vida útil deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos.
Page 38
POLY POOL S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. 0354104000 r.a. - Fax 035702716 Web: http://www.ardes.it - e-mail: ardes@polypool.it MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the ARTOAST05 and is the answer not in the manual?
Questions and answers