Amazon B01KBEOL5E Manual
Amazon B01KBEOL5E Manual

Amazon B01KBEOL5E Manual

Articulating tv wall mount for most 22-inch to 55-inch tvs
Hide thumbs Also See for B01KBEOL5E:

Advertisement

Quick Links

Articulating TV Wall Mount for Most 22-inch to 55-inch TVs
Support de Montage Mural Articulé pour la Plupart des Téléviseurs de 22 à
55 Pouces
TV-Gelenk-Wandhalterung für die Meisten Fernseher von 22 Zoll (56 cm)
bis 55 Zoll (140 cm) Diagonale
Staffa di Montaggio a Parete Con Articolazione per la Maggior Parte dei
Televisori da 22 pollici a 55 pollici
Soporte de TV para Pared Articulado para La Mayoría de las Pantallas de 22 a
55 in (56 a 140 cm)
Kantelbare TV-beugel, 22" tot 55"
テレビ用壁掛け金具自在アーム型、 ほとんどの22 インチ~55インチTV
Przegubowy uchwyt ścienny do większości telewizorów od 22 cali do
55 cali
Ledat väggfäste för teve som passar de flesta apparater med
storlek 22 tum till 55 tum
B01KBEOL5E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B01KBEOL5E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amazon B01KBEOL5E

  • Page 1 Soporte de TV para Pared Articulado para La Mayoría de las Pantallas de 22 a 55 in (56 a 140 cm) Kantelbare TV-beugel, 22" tot 55" テレビ用壁掛け金具自在アーム型、 ほとんどの22 インチ~55インチTV Przegubowy uchwyt ścienny do większości telewizorów od 22 cali do 55 cali Ledat väggfäste för teve som passar de flesta apparater med storlek 22 tum till 55 tum B01KBEOL5E...
  • Page 2 English ��������������������������������������������������������������������� 3 Français ������������������������������������������������������������������� 6 Deutsch �������������������������������������������������������������������� 9 Italiano ������������������������������������������������������������������� 12 Español ������������������������������������������������������������������ 15 Nederlands ������������������������������������������������������������� 18 日本語 ��������������������������������������������������������������������� 21 Polski ��������������������������������������������������������������������� 27 Svenska ����������������������������������������������������������������� 30 Contents • Contenu • Inhalt • Contenuto • Contenido • Inhoud • 内容 • Zawartość • Innehåll �...
  • Page 3 Welcome Guide • English IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using the product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of injury including the following: This product is for indoor use only! Never use the mount CAUTION...
  • Page 4: Before First Use

    • Examine the wall you want to install the mount to before you start installation. Make sure that there are no hidden power supply cables, gas pipes, water pipes or other objects hidden in the wall that might be hit by the drill, screws or other hardware.
  • Page 5: Specifications

    Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product. US: amazon.com/review/ US: amazon.com/gp/help/ review-your-purchases# customer/contact-us UK: amazon.co.uk/review/...
  • Page 6 Guide de Bienvenue • Français MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis.
  • Page 7: Avant La Première Utilisation

    • IMPORTANT ! Choisissez le bon endroit pour installer la plaque murale. • Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le mur peut supporter au moins 4 fois le poids du téléviseur et du support. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de défaillance due à des murs de résistance insuffisante.
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    Angle d’inclinaison : 60 - 410 mm (2,375” - 16,125”) Profil : Informations Sur La Garantie Pour obtenir une copie de la garantie portant sur ce produit : FR : amazon.fr/basics-garantie FR : +33 (0) 800-947-715 CA : amazon.ca/ CA : +1-877-586-3230 AmazonBasics/Warranty Vos Avis et Aide Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un...
  • Page 9 Bedienungsanleitung • Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung des Produkts sollten Sie immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen, um die Gefahr von Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden: Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in...
  • Page 10 • Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehers, den Sie an diesem Produkt montieren. Sie enthält zusätzliche Informationen zu Montage, Belüftung und geeigneten Montagepositionen. Vergleichen Sie die technischen Daten und Anforderungen, um sicherzustellen, dass dieses Produkt für Ihren Fernseher geeignet ist. •...
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    Profil: Gewährleistung Eine Kopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sie unter: DE: +49 (0) 800-363-8469 amazon.de/basics-garantie AT: +43 0800-8866-3238 Feedback und Hilfe Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen.
  • Page 12 Guida di Benvenuto • Italiano AVVISI DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale utente. Durante l’uso del prodotto, osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di lesioni, incluse le seguenti: Questo prodotto è...
  • Page 13: Prima Del Primo Utilizzo

    • Lo spessore massimo del rivestimento murario, come cartongesso, listelli, plastica, ecc. non deve essere superiore a 16 mm (pareti con montanti in legno) o 10 mm (pareti in muratura). • Non montare solo su cartongesso. • Esaminate il muro su cui si desidera installare il supporto prima di iniziare l’installazione.
  • Page 14: Informazioni Di Garanzia

    60 - 410 mm Profilo: Informazioni Di Garanzia Per ottenere una copia della garanzia del prodotto: amazon.it/basics-garanzia +39 (0) 800-628-805 Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più...
  • Page 15 Guía de Bienvenida • Español CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar este producto, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo incluyendo las siguientes: ATENCIÓN ¡Este producto solo es adecuado para uso interior! ¡Nunca lo...
  • Page 16: Antes Del Primer Uso

    • El grosor del revestimiento de pared máximo (panel de yeso, listón, plástico, etc.) no debe sobrepasar los 16 mm en las paredes con montantes de madera o 10 mm en las paredes de mampostería. • No lo monte en paneles de yeso. •...
  • Page 17: Especificaciones

    AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto. ES: amazon.es/review/review- ES: amazon.es/gp/help/ your-purchases# customer/contact-us MX: amazon.com.mx/review/...
  • Page 18: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    Welkomstgids • Nederlands BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze instructies grondig door en bewaar ze voor latere referentie. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. Tijdens het gebruik van het product moeten de volgende standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op letsel te vermijden: Dit product mag binnenshuis worden gebruikt! Gebruik de OPGELET beugel nooit buitenshuis!
  • Page 19: Vóór Het Eerste Gebruik

    • De wandbekleding, zoals gipsplaten, latten, kunststof, enz., mag niet dikker zijn dan 16 mm (wanden met houten dragers) of 10 mm (gemetselde wand). • Monteer de beugel niet alleen op een gipsplaat. • Bepaal het wandtype waarop u de beugel wilt installeren voordat u met de installatie begint.
  • Page 20: Reiniging En Onderhoud

    60 - 410 mm Profiel: Garantie Informatie Om een kopie van de garantie voor dit product te krijgen: amazon.nl/basics-garantie +31 8000227380 Feedback en Hulp: Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd om klantgeoriënteerde producten te leveren die aan uw hoge eisen voldoen.
  • Page 21 ウ ェルカムガイ ド • 日本語 安全に関する重要なお知らせ このお知らせをよ く読み、 今後のため常に注意深く保 存し て く ださい。 本製品を第3者にゆずる際は、 必ずこ の取扱説明書をつけておゆずり く ださい。 本製品を使用する際には、 怪我やダメージの可能性を避ける ため、 常に基本的な安全予防策を守って く ださい : 注意 この製品は屋内のみでの使用を意図し てい ます !取付金具は絶対に屋外では使用しないでく ださい ! 注意 本製品はご家庭での使用にのみ向いてい るため、 レス ト ランやホテルのよ うな公共の場所でのご使用は お控え く ださい。 •...
  • Page 22 • パーツで不足し ている物やダメージのある物がないこ とを 注意深く確認し て く ださい。 欠陥のあるパーツは絶対に使 用しないでく ださい。 • 製品の使用目的およびこの使用説明書に従ってのみご使 用、 お取り付けく ださい。 誤まったご使用はダメージや個人 の怪我などの危険につながる可能性があります。 製品の構 造に対する改造はどのよ うな形であれ、 行わないでく ださ い。 誤ったマウンテ ィ ング 、 誤使用、 製品構造への改造や間 違った組み立てによる直接、 間接的ダメージに関し ては、 メ ーカーは責任を負いかねます。 使用説明書は安全な場所 に保管し て く ださい。 •...
  • Page 23 • 安全のため、 壁が最低でも TV およびマウン トの4倍の重 さを支えるこ とができるこ とをご確認く ださい。 メーカーは 壁の強度不足のため生じた失敗についての責任は負いか ねます。 • 石膏ボード、 ラス (薄い木材) 、 プラスチック等の壁装材の 厚みは、 最大 16 mm (木製間柱) または 10 mm (築壁 石工壁) を超えるこ とがないよ うにし て く ださい。 • 乾式壁のみの所への取り付けは行わないでく ださい。 • 取り付けを始める前にマウン トを取り付けたい壁面のチェ ックを行って...
  • Page 24 • コンク リート壁について : ブラケッ トは中まで同材料のコン ク リート壁に取り付けて く ださい。 コンク リート壁が抗張/た わみテス ト圧縮試験機械 ASTM C39 または同等のもの であるこ とをご確認く ださい。 • この製品は金属フレームまたはレンガへは絶対に取り付 けないでく ださい。 • マウンテ ィ ングブラケッ トをこのマニュ アルに示されている 以外の構造物に取り付ける場合は、 資格のあるプロの請 負業者や取り付け業者のみが取り付けを行って く ださい。 支えるための構造物は、 最低でもマウテ ィ ングブラケッ ト と テレビを合わせた重量の4倍の重さを支えられる必要があ...
  • Page 25 具は絶対に使わないでく ださい。 • ブラケッ ト と TV を取り付けた後は、 しっかり固定されてい て安全に使用できるこ とを確認し て く ださい。 最初にお使いになる前に • 運送中にダ メージが生じていないこ と をチェ ッ ク し て く ださい。 危険 窒息のリ スクあり !包装材料はお子様の手 の届かない所に置いて く ださい - これらの 材料は、 例えば窒息のよな、 潜在的な危険 の原因となり得ます。 掃除およびメンテナンス •...
  • Page 26 300 x 300 mm; 400 x 200 mm 400 x 300 mm チルト範囲 : -5°から 10° 上/下 プロフ ィール : 60 - 410 mm 保証について この製品の保証書のコピーを入手するには: amazon.jp/AmazonBasics/Warranty +81 (0) 120-899-276 フ ィードバック とサポート 気に入っていただけましたか?お気に召しませんでした か? カスタマーレビューでお知らせください。Amazon ベーシック は、皆様の高い水準に答えることのできるよ うな消費者志向型の製品をお届けするのを旨としていま す。この製品についてのレビューで製品についてのご意 見をお聞かせください。 amazon.jp/review/review-your-purchases# amazon.jp/gp/help/customer/contact-us...
  • Page 27 Przewodnik powitalny • Polski WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Ostrożnie przeczytać wszystkie instrukcje i przechowywać na przyszły użytek. Jeśli produkt jest przekazywany osobie trzeciej, niniejsze instrukcje muszą być do niego dołączone. Podczas używania produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, a w tym: Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku PRZESTROGA w pomieszczeniach! Mocowania nigdy nie używać...
  • Page 28: Przed Pierwszym Użyciem

    • Maksymalna grubość okładziny ściennej, takiej jak płyta gipsowo-kartonowa, łata, plastik itp. nie powinna przekraczać 0,63 cala/ 16 mm (ściany z drewnianymi słupami szkieletowymi) lub 0,4 cala/ 10 mm (ściany murowane). • Nie mocuj do samej płyty gipsowo-kartonowej. • Przed rozpoczęciem instalacji sprawdź ścianę, na której chcesz zamontować uchwyt.
  • Page 29: Czyszczenie I Konserwacja

    Podoba Ci się? Nie spełnia Twoich oczekiwań? Pozostaw opinię klienta, aby dać nam znać. AmazonBasics dokłada wszelkich starań, aby dostarczać produkty zorientowane na klienta, które spełniają Twoje wysokie standardy. Zachęcamy do napisania opinii, aby podzielić się swoimi doświadczeniami związanymi z produktem. https://www.amazon.pl/review/ https://www.amazon.pl/gp/ review-your-purchases/ help/customer/contact-us...
  • Page 30: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    Startguide • Svenska VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs dessa instruktioner noggrant och behåll dem för framtida bruk. Om denna produkt lämnas över till tredje part måste dessa instruktioner medfölja. När du använder produkten ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för att minska risken för personskador, inklusive följande: Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk.
  • Page 31: Före Första Användning

    • Undersök väggen du tänker montera fästet på innan du påbörjar installationen. Säkerställ att inga elkablar, gasledningar, vattenrör eller liknande är dolda i väggen och kan träffas av borren, skruvarna eller andra fästelement. • För träregelväggar: Detta fäste är utformat för att monteras på träreglar med dimensionen 2 tum × 4 tum (51 mm × 102 mm) och med kvalitetsklass 2, med centrumavstånd 16 tum (406 mm).
  • Page 32 Älskar du den? Avskyr du den? Skriv en kundrecension så att vi får veta. AmazonBasics strävar efter att leverera kunddrivna produkter som lever upp till dina höga standarder. Skriv gärna ett omdöme och berätta om dina erfarenheter av produkten. https://www.amazon.se/ https://www.amazon.se/gp/ review/review-your-purchases/ help/customer/contact-us...
  • Page 33 Contents • Contenu • Inhalt • Contenuto • Contenido • Inhoud • 内容 • Zawartość • Innehåll: M6 x 35 mm M8 x 20 mm M8 x 38 mm M8 x 10 mm M8 x 45 mm 5 mm M6.3 x 63 mm 10 mm M4 x 12 mm M6 / M8...
  • Page 34 Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て • Montaż • Montering Mounting to the wall (Drywall) Op de muur monteren (gipsplaat) 日本語 壁 (乾式壁) に取り付ける Montage sur le Mur (Placoplâtre) Montage an der Wand Montaż...
  • Page 35 Pour des raisons de sécurité, ce support doit être fixé ATTENTION solidement sur au moins deux montants en bois d’un espacement minimum de 406 mm. Les solives doivent être capables de supporter le poids combiné du support et de l’écran. Aus Sicherheitsgründen muss diese Halterung an VORSICHT mindestens zwei Holzständern mit einem Abstand von...
  • Page 36 • Use a high-quality stud finder to locate two adjacent studs. Mark both edges of each stud to help identify the exact center. • Utilisez un détecteur de montants de qualité supérieure pour détecter deux montants adjacents à l’endroit où vous souhaitez installer votre support.
  • Page 37 A / B / C 2-1/2" 5/32" (64 mm) (4 mm)
  • Page 38 No upside down. CAUTION ne pas retourner. ATTENTION Nicht verkehrt aufstellen. ACHTUNG Non capovolgere. ATTENZIONE No poner boca abajo. ATENCIÓN Niet ondersteboven. OPGELET 注意 天地無用。 Nie odwracać do góry nogami. PRZESTROGA Inte upp och ner. FÖRSIKTIGHET...
  • Page 39 Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て • Montaż • Montering Mounting on Concrete Wall Op een gemetselde muur monteren 日本語 壁 (コンクリート) に取り付けるす。 Montage Sur le Mur (Béton) Montage an der Wand (Beton) Montaż...
  • Page 40 For safety reasons, the concrete wall must be capable CAUTION of supporting the combined weight of the mount and the display. The manufacturer takes no responsibility for failure caused by walls of insufficient strength. Pour des raison de sécurité, le mur en béton doit être ATTENTION capable de supporter le poids combiné...
  • Page 41 3” (76 mm)
  • Page 42 5/16” (8 mm) No upside down. CAUTION ne pas retourner. ATTENTION Nicht verkehrt aufstellen. ACHTUNG Non capovolgere. ATTENZIONE ATENCIÓN No poner boca abajo. OPGELET Niet ondersteboven. 注意 天地無用。 Nie odwracać do góry nogami. PRZESTROGA Inte upp och ner. FÖRSIKTIGHET...
  • Page 43 If the concrete wall is covered by a layer of plaster or drywall, the NOTICE concrete anchor must pass completely through the layer to rest flush with the concrete surface. Si le mur en béton est recouvert d’une couche de plâtre ou de REMARQUE cloison sèche, l’ancrage à...
  • Page 45 Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て • Montaż • Montering Attaching the Mount Arms to Display Op een gemetselde muur monteren 日本語 マウント アームをディスプレー Fixation Des Bras du Support Sur (テレビに接続する) L’écran Montagearme am Monitor befestigen Mocowanie ramion uchwytu do ekranu Fissaggio Dei Bracci di Montaggio Montera fästets armar på...
  • Page 46 AVVISO • Determinare la lunghezza corretta della vite da utilizzare esaminando il retro del display. • Determinare il corretto diametro della vite da utilizzare provando attentamente una delle dimensioni (M4, M6 e M8) dal kit del materiale metallico. Non forzare nessuna delle viti; se si sente resistenza, fermarsi subito e provare una vite di diametro inferiore.
  • Page 47 1. 100 mm x 100 mm 2. 200 mm x 100 mm 3. 200 mm x 200 mm 4. 300 mm x 200 mm 5. 300 mm x 300 mm 6. 400 mm x 200 mm 7. 400 mm x 300 mm 8. 400 mm x 400 mm Do not tighten the screws unless you make sure the CAUTION mounting holes aligned with the ones on the TV back.
  • Page 49 OS BF...
  • Page 50 Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て • Montaż • Montering Installation Installatie 日本語 最終組み立て Montage Final Abschließende Montage Montaż Montaggio Finale Installation Montaje Final...
  • Page 52 Assembly • Montage • Montage • Montaggio • Montaje • Montage • 組み立て • Montaż • Montering Operation and Adjustment Gebruik en aanpassing 日本語 操作及び調整 Utilisation et Réglage Bedienung und Anpassung Użycie i regulacja Funzionamento e Regolazione Användning och justering Funcionamiento y Ajuste...
  • Page 54 MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 WYPRODUKOWANO W CHINACH V3-02/21 TILLVERKAD I KINA...

Table of Contents