Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB
D
REPTO RAINMAKER
F
NL
800
DK
IT
User manual • Gebrauchsanweisung
Mode d'Emploi • Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning • manuale d'uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REPTO RAINMAKER 800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aquadistri REPTO RAINMAKER 800

  • Page 1 REPTO RAINMAKER User manual • Gebrauchsanweisung Mode d’Emploi • Gebruiksaanwijzing Brugervejledning • manuale d’uso...
  • Page 2: Installation

    Installation Installing the inlet pipe: Connect the transparant pipe at the bottom of the top of the Rainmaker (image Image 1 Installing the spray pipe: Connect end cap, spray nozzle and pipe as shown below (image 2). Image 2 Note: when installing the spray head, the suction cup should be placed on the smooth and flat glass.
  • Page 3: Operation

    Image 4 Image 5 Image 6 Mobile misting Operation The Rainmaker 800 can also be used as an hand held. Press the Cycle button to set the spray cycle. Press the cycle button until you reach the desired cycle 1, 3, 8 or 12 hour interval (indicated by the hour cycle Remove the bracket.
  • Page 4 Installation Installation des Einlassrohrs: Schließen Sie das transparente Rohr an der Unterseite des Rainmaker- Oberteils an (Bild 1). Bild 1 Installation des Sprührohrs: Verbinden Sie Endkappe, Sprühdüse und Rohr wie unten gezeigt (Bild Bild 2 Achtung: Bei der Installation des Sprühkopfes sollte der Saugnapf auf einer glatten und ebenen Glasfläche angebracht werden.
  • Page 5: Betrieb

    Bild 4 Bild 5 Bild 6 Mobile Bewässerung Betrieb Der Rainmaker 800 kann auch als Handgerät verwendet Drücken Sie die Cycle-Taste, um den Sprühzyklus werden. einzustellen. Drücken Sie die Cycle-Taste, bis Sie das gewünschte Intervall von 1, 3, 8 oder 12 Entfernen Sie die Halterung.
  • Page 6 Installation Installation du tuyau d’entrée : connectez le tuyau transparent à la base du haut du générateur de pluie (image 1). Image 1 Installation du tuyau de pulvérisation : Raccorder l’embout, la buse de pulvérisation et le tuyau comme indiqué ci-dessous (image 2). Image 2 Remarque : lors de l’installation de la tête de pulvérisation, la ventouse...
  • Page 7 Image 4 Image 5 Image 6 Pluie mobile Fonctionnement Le Rainmaker 800 peut également être utilisé comme Appuyez sur la touche Cycle pour régler le cycle de appareil portatif. pulvérisation. Appuyez sur la touche Cycle jusqu’à ce que vous atteigniez l’intervalle de 1, 3, 8 ou 12 Retirer le support.
  • Page 8 Installatie De aanvoerbuis installeren: Sluit de transparante buis aan de onderzijde van het bovenste deel van de Rainmaker aan (afb. 1). afbeelding 1 De sproeibuis installeren: Sluit eindkap, sproeikop en pijp aan zoals hieronder afgebeeld (afb. 2). afbeelding 2 Opmerking: Bij het installeren van de sproeikop moet de zuignap op het gladde en vlakke glas worden geplaatst.
  • Page 9 afbeelding 4 afbeelding 5 afbeelding 6 Handmating beregenen Werking De Rainmaker 800 kan ook als handheld worden Druk op de Cyclusknop om de sproeicyclus in te gebruikt. stellen. Druk op de Cyclusknop totdat u de gewenste cyclus met een interval van 1, 3, 8 of 12 Verwijder de beugel.
  • Page 10: Montering Af Apparatet

    Installation Installation af forsyningsslangen: Tilslut det gennemsigtige rør til undersiden af den øverste del af Rainmaker (fig. 1). billede 1 Installation af sprøjterøret: Forbind endehætte, sprøjtehoved og rør som vist nedenfor (fig. 2). Billede 2 Bemærk: Når du installerer sprøjtehovedet, skal sugekoppen placeres på...
  • Page 11 billede 4 billede 5 billede 6 Håndmating af sprinkling Betjening Rainmaker 800 kan også bruges som håndholdt. Tryk på knappen Cyklus for at indstille sprøjtecyklussen. Tryk på knappen Cycle, indtil du når den ønskede cyklus med 1, 3, 8 eller 12 timers Fjern beslaget.
  • Page 12: Installazione

    Installazione Installazione del tubo di alimentazione: Collegare il tubo trasparente alla parte inferiore della parte superiore del Rainmaker (Fig. 1). immagine 1 Installazione del tubo di spruzzo: Collegare il tappo terminale, la testina di spruzzo e il tubo come mostrato di seguito (fig.
  • Page 13: Funzionamento

    immagine 4 immagine 5 immagine 6 Irrigazione a mano Funzionamento Il Rainmaker 800 può essere utilizzato anche come Premere il pulsante Ciclo per impostare il ciclo di irrigatore manuale. irrorazione. Premere il pulsante Ciclo finché non si raggiunge il ciclo desiderato a intervalli di 1, 3, 8 o Rimuovere la staffa.
  • Page 14 Notes • Notizen • Notes • Aantekeningen • Notater • Note...
  • Page 15 Notes • Notizen • Notes • Aantekeningen • Notater • Note...
  • Page 16 Produced in China for: www.aquadistri.com Vlietweg 8, 4791 EZ Klundert, NL...

Table of Contents