Livoo DOC194 User Manual
Livoo DOC194 User Manual

Livoo DOC194 User Manual

Gas plancha 4 burners
Hide thumbs Also See for DOC194:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOC194
Plancha gaz 4 brûleurs
Gas plancha 4 burners/ Plancha a gas 4 quemadores/ Gasgrill Plancha 4 brenner/
Piastra a gas 4 fornelli/ Placa a Gás 4 queimadores/ Gasbakplaat 4 branders
Version : v.1.x
www.livoo.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOC194 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Livoo DOC194

  • Page 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOC194 Plancha gaz 4 brûleurs Gas plancha 4 burners/ Plancha a gas 4 quemadores/ Gasgrill Plancha 4 brenner/ Piastra a gas 4 fornelli/ Placa a Gás 4 queimadores/ Gasbakplaat 4 branders Version : v.1.x...
  • Page 2 Figure 1 www.livoo.fr...
  • Page 3 Modèle. DOC194 CS Number CS - - - - - - ( = “CS” + our order N° - ex: CS111584) Description: BARBECUE GAZ 4 BRULEURS 0063-22 10kW Puissance Maximum ( 726.0g/h) Pin: 0063CN7292 Catégorie de gaz : 3B/P(30) 3B/P(50) 3B/P(37) ѵ...
  • Page 4 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 5 10. Une utilisation ou action incorrecte et le non- respect des consignes de sécurités indiquées dans cette notice peuvent être à l'origine de départ d'incendie d'explosion, provocant des dommages matériels importants. 11. Effectuez un test antifuites tous les ans et à chaque changement ou débranchement www.livoo.fr...
  • Page 6 18. Ne pas modifier l’appareil. Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instructions de montage indiquées. Si l'appareil a été assemblé en magasin, assurez-vous que le montage ait www.livoo.fr...
  • Page 7 22. Ne pas couvrir la grille de cuisson avec une feuille d'aluminium, plat ou récipient pour éviter l'accumulation de chaleur. Ne pas faire de cuisson en papillote. 23. Si votre appareil est équipé d'un couvercle, soyez prudent lors de son ouverture. De la vapeur chaude intérieure peut se dégager. www.livoo.fr...
  • Page 8 » 30. "Si vous détectez une odeur de gaz: Fermez l'arrivée en gaz de l'appareil Ouvrez le couvercle si le modèle en comporte www.livoo.fr...
  • Page 9 33. Le tuyau d’alimentation en gaz (non fourni) doit être installé de façon à ce qu’il n’entre pas en contact avec les surfaces chaudes du gril lors du fonctionnement ou lors de l’entreposage et lors des déplacements. www.livoo.fr...
  • Page 10 ATTENTION ! Ne raccordez jamais votre appareil au gaz de ville (gaz naturel). Le circuit de gaz est conçu exclusivement pour le gaz butane/propane (G30/G31). 39. Assurez-vous que la bouteille de gaz soit placée à l'extérieur de l'appareil pendant son utilisation. www.livoo.fr...
  • Page 11 à proximité (étincelle, cigarette, flamme nue, etc.) Assurez-vous que le tuyau de gaz ne soit pas soumis à une torsion ou tension, ne soit pas pliée, tordu ou entortillé afin de permettre une libre circulation du gaz www.livoo.fr...
  • Page 12: Instructions D'utilisation

    (grande flamme) et tout en appuyant sur le bouton d'allumage (situé entre les deux boutons) 4 fois rapidement. Renouvelez l’opération avec l’autre brûleur de gauche. Ceci allumera les brûleurs gauches. Si ça ne www.livoo.fr...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    Pour détecter une fuite, appliquez au pinceau une solution à parts égales de savon liquide et d'eau sur tous les raccords du circuit de gaz (vannes, tuyau, détendeur et écrou hexagonal). Si des bulles se forment n'importe où, cela indique une fuite. www.livoo.fr...
  • Page 14 Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. Photo non contractuelle • www.livoo.fr...
  • Page 15: Safety Instructions

    Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 16 12. The appliance must be installed on a flat, level, stable and heat-resistant surface or floor before and during use. 13. Do not obstruct the ventilation openings of the barbecue/plancha. 14. Do not use near flammable materials or substances. store unplugged www.livoo.fr...
  • Page 17 20. Do not use the barbecue/plancha if all parts are not in place. Be sure to follow the assembly instructions properly assemble this barbecue/plancha. Incorrect assembly can be dangerous. 21. Use appropriate heat-resistant barbecue utensils to handle cooking food. Wear protective www.livoo.fr...
  • Page 18 (risk of fire). 28. Please store the appliance in a dry and sheltered place. 29. For details on how to clean food contact surfaces, refer to the following paragraph of the manual. www.livoo.fr...
  • Page 19 33. The gas supply pipe (not supplied) must be installed so that it does not come into contact with the hot surfaces of the grill during operation or during storage and travel. 34. Never attempt to disconnect the pressure www.livoo.fr...
  • Page 20 39. Ensure that the gas cylinder is placed outside the appliance during use. 40. Gas cylinders must never be used or stored lying down 41. After each use, ensure that all control levers are in the off position and that the gas cylinder supply is closed. www.livoo.fr...
  • Page 21: Technical Specifications

    The burners should ALWAYS be in the low position during cooking. Protect your hands when cooking with protective gloves. Do not use in strong winds. Do not use wood or lava stone. www.livoo.fr...
  • Page 22 10. If the burners do not remain switched on, repeat above steps. 11. When the burners are switched on. Adjust the power by turning the button to the positions " small flame " or the " big flame " .re- trying to switch on it. www.livoo.fr...
  • Page 23: Storage And Cleaning

    Use mild detergent or baking soda and hot water solution. Non-abrasive scouring powder can be used on stubborn stains, then rinse with water. Clean thoroughly with strong hot soapy water solution. Rinse with water and allow to completely dry. Never use oven cleaner. www.livoo.fr...
  • Page 24 Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 25 Asegúrese de colocar el aparato en un área bien ventilada. El aparato está destinado a ser utilizado únicamente en exteriores y de acuerdo con la normativa local. El uso o el accionar incorrectos y el www.livoo.fr...
  • Page 26 14. No lo utilice cerca de materiales o sustancias inflamables. No almacene cilindros de gas o latas de aerosol desconectados cerca de este aparato. No lo utilice a menos de 1,5 metros de materiales combustibles. 15. No se deben utilizar productos de encendido con este aparato. www.livoo.fr...
  • Page 27 21. Utilice utensilios de barbacoa adecuados y resistentes al calor para manipular los alimentos. Utilice guantes de protección cuando use la barbacoa para evitar quemaduras. Algunas piezas accesibles pueden estar muy calientes. 22. No cubra la rejilla de cocción con papel de www.livoo.fr...
  • Page 28 29. Para obtener más detalles sobre cómo limpiar las superficies en contacto con los alimentos, consulte el siguiente párrafo del manual. 30. Si detecta olor a gas: Cierre el suministro de gas al aparato Abra la tapa, si el modelo tiene una www.livoo.fr...
  • Page 29 35. No intente nunca desconectar el regulador de presión o cualquier conexión de gas mientras utiliza la barbacoa. 36. Siga las instrucciones de conexión del regulador www.livoo.fr...
  • Page 30 Si bien este aparato se ha fabricado de manera tal que no tenga bordes filosos, se debe tener cuidado al manipular todas las piezas para evitar riesgos de lesiones. www.livoo.fr...
  • Page 31: Instrucciones De Montaje

    Las llamas se pueden provocar a partir de residuos de grasa y jugos que gotean sobre los quemadores. Para limitar las llamas, limpie los quemadores con regularidad, cuando no los utilice y el aparato esté completamente frío. Los quemadores deben estar SIEMPRE en posición baja durante la cocción. www.livoo.fr...
  • Page 32 Proceda del mismo modo con otro destilador derecha. 9. Si los mecheros de gas no se encienden después de 2 intentos, cortar la entrada de gas por girando el botón sobre "la Parada" y espera 5 minutos antes del reintentar a encenderlo. www.livoo.fr...
  • Page 33 50°C. La altura de la bombona de gas debe ser inferior a 80 cm y la anchura inferior a 35 cm. LIMPIEZA "Quemar" la barbacoa después de cada uso (por aprox 15 minutos) reducirá los residuos de comida al mínimo. www.livoo.fr...
  • Page 34 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 35 @livoo_officiel @Livoo Sicherheitshinweise Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zu lesen und bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein unsachgemäßer Gebrauch kann Schaden anfügen oder den Benützer verletzen. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät für den vorhergesehenen Zweck benützen;...
  • Page 36 Verbindungen der Gasschläuche dicht und in gutem Zustand sind. 12. Das Gerät muss vor und während dem Gebrauch auf einer flachen, ebenen, stabilen und hitzebeständigen Fläche oder einem Boden aufgestellt sein. 13. Die Lüftungsschlitze des Grills dürfen nicht blockiert werden. www.livoo.fr...
  • Page 37 Sie vor der Verwendung des Grills eine Dichtheitsprüfung durch. Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährlich sein. 19. Verwenden Sie den Grill nicht bei starkem Wind. 20. Verwenden Sie den Grill nicht, wenn eines seiner Teile nicht in Position angebracht ist. Befolgen Sie www.livoo.fr...
  • Page 38 Flamme eingestellt sind, da Ihr Gerät sonst beschädigt werden könnte. 25. Lassen Sie den Grill, die Asche und sein Zubehör oder Zubehörteile vollständig abkühlen, bevor Sie den Grill reinigen und lagern. Es wird empfohlen, die Asche 24 Stunden nach der Benutzung des www.livoo.fr...
  • Page 39 Gerät und wenden Sie sich sofort an Ihren Händler oder die Feuerwehr. - Ein Gasleck kann einen Brand oder eine Explosion verursachen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann. 31. Schließen Sie stets die Gasflasche, wenn Sie Ihren Grill nicht benutzen. www.livoo.fr...
  • Page 40 35. Befolgen Sie die Anweisungen zum Anschluss des Druckreglers für den Gasgrill. 36. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Gasversorgungsschlauch. Falls dieser unverhältnismäßig rissig, abgenutzt oder zerschnitten ist, muss er durch eine vom Hersteller angegebene Druckregler- und Schlaucheinheit ersetzt werden. www.livoo.fr...
  • Page 41: Technische Spezifikationen

    Stellen Sie sicher, dass keine Teile fehlen oder beschädigt/zerbrochen sind, welche die ordnungsgemäße Funktionsweise des Geräts beeinträchtigen könnten. Der Garantieanspruch für dieses Gerät verfällt bei unsachgemäßer Verwendung, falscher Lagerung, ausbleibender Wartung, Modifizierungen oder kommerzieller Nutzung des Geräts. Technische Spezifikationen Siehe Abbildung 2 www.livoo.fr...
  • Page 42 Zum Anschluss einer Gasflasche Dieses Gerät ist nur für den Einsatz mit Butan, Propan oder deren Gasgemischen in Standarddruckflaschen geeignet und muss mit einem flexiblen Schlauch verwendet werden. Der Schlauch ist mit Schlauchschellen am Druckregler und dem Gerät anzuschließen. www.livoo.fr...
  • Page 43: Reinigung Und Pflege

    Aufgrund der Metallpartikel, die in dem für die Herstellung dieses Produkts verwendeten Edelstahl enthalten sind, können sich Rostflecken am Gerät bilden. Wir empfehlen Ihnen, diese rechtzeitig abzubürsten, um deren Ausbreitung zu begrenzen. Warten Sie nach jeder Verwendung, bis das Produkt vollständig abgekühlt ist. www.livoo.fr...
  • Page 44 Flecken benutzt werden. Dann mit Wasser spülen. REINIGUNG DER BRENNEREINHEIT Stellen Sie das am Bedienknopf AUS und trennen Sie die Gasflasche vom Gerät. Entfernen Sie den Kühlerrost. Brenner mit einer weichen Bürste reinigen oder mit Druckluft sauber blasen und dann mit einem Tuch abwischen. www.livoo.fr...
  • Page 45 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Page 46 9. L'uso o la manipolazione scorretta e il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale possono provocare gravi lesioni o la morte. 10. Un uso o un'azione non corretti e la mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza contenute www.livoo.fr...
  • Page 47 17. Questo apparecchio è solo per uso privato. Non utilizzare in occasione di eventi o in luoghi pubblici. 18. Non modificare l'apparecchio. Questo fornellol a gas deve essere montato secondo le istruzioni di www.livoo.fr...
  • Page 48 22. Non coprire la griglia di cottura con carta stagnola, piatti contenitori evitare l'accumulo di calore. Non cucinare nella carta stagnola. 23. Se l’apparecchio coperchio, fare attenzione quando lo si apre. Il vapore caldo può essere rilasciato dall'interno. www.livoo.fr...
  • Page 49 - Aprire il coperchio se il modello ne è dotato - Spegnere qualsiasi fiamma aperta - Se l'odore persiste, smettere di usare l'apparecchio, allontanarsi esso contattare immediatamente il rivenditore o i vigili del fuoco. Una fuga di gas può causare un incendio o www.livoo.fr...
  • Page 50 35. Seguire le istruzioni per il collegamento del regolatore per il proprio barbecue a gas. 36. Ispezionare il tubo di alimentazione del gas prima di ogni utilizzo. Se è eccessivamente incrinato, usurato o tagliato, deve essere sostituito con un www.livoo.fr...
  • Page 51 La garanzia di questo apparecchio non può essere applicata per condizioni d'uso anormali, condizioni di stoccaggio errate, mancanza di manutenzione, modifica del prodotto, uso per scopi professionali, ecc. Specifiche tecniche Vedi Figura 2 Uso del dispositivo www.livoo.fr...
  • Page 52: Istruzioni Per L'uso

    Nota: Per gli altri paesi, la bombola e il regolatore dipendono dalle situazioni nazionali dei paesi di destinazione. Non utilizzare mai una bombola di gas ammaccata o arrugginita. Come scollegare una bombola di gas a) Ad eccezione degli impianti con due bombole con valvola di commutazione, chiudere il rubinetto del www.livoo.fr...
  • Page 53: Pulizia E Manutenzione

    Svuotare il raccoglitore di grasso e pulire l'apparecchio e gli utensili dopo ogni utilizzo per evitare un deposito di grasso altamente infiammabile e tossico sulle superfici di cottura. Non usare oggetti appuntiti o detergenti abrasivi sul piano di cottura. È preferibile usare uno sgrassatore. www.livoo.fr...
  • Page 54 (venturi). In alcuni casi, il barbecue si spegne in quanto un insetto cade nel bruciatore venturi o un ragno crea una ragnatela all'interno del bruciatore. Ciò può essere rettificato usando una spazzola per bottiglia inserita www.livoo.fr...
  • Page 55 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 56 óbito. 10. A utilização ou ação incorreta e falha em observar as instruções de segurança neste manual podem resultar em incêndio ou explosão, provocando grave dano material. 11. Realize um teste de vazamento anualmente e www.livoo.fr...
  • Page 57 Não utilize em eventos ou em locais públicos. 18. Não modifique o aparelho. Esta grelha de gás deve ser montada de acordo com as instruções de montagem fornecidas. Se o aparelho foi montado em uma loja, se certifique de que a montagem foi www.livoo.fr...
  • Page 58 23. Se o seu aparelho tem uma tampa, tome cuidado quando o abrir. Vapor quente pode ser liberado da parte interna. 24. NÃO cozinhe com a tampa (se ajustada) quando as válvulas estiverem em alto calor, do contrário seu aparelho pode ser danificado. www.livoo.fr...
  • Page 59 - Apague qualquer chama d. - Se o cheiro persistir, suspenda a utilização do aparelho, afaste-se do aparelho e entre em contato com seu revendedor ou com o corpo de bombeiros imediatamente. e. Um vazamento de gás pode causar um www.livoo.fr...
  • Page 60 35. Siga as instruções para conectar o regulador para sua churrasqueira a gás. 36. Inspecione a mangueira de abastecimento a gás antes de cada utilização. Se estiver excessivamente rompida, desgastada ou cortada, ela deve ser substituída com um regulador de www.livoo.fr...
  • Page 61 Remova toda a embalagem de proteção e a mantenha distante das crianças. Leia as instruções cuidadosamente antes de você iniciar a utilização de sua churrasqueira. Consulte a lista de peças e diagramas de conjunto para montar sua churrasqueira. Assegure de que nenhuma peça ou pedaço esteja ausente ou danificado/quebrado, que possa prejudicar o www.livoo.fr...
  • Page 62: Instrução De Montagem

    Proteja suas mãos quando cozinhando com luvas de proteção. Não utilize durante ventos fortes. Não utilize madeira ou pedra de lava. Se o seu problema não for resolvido com as informações acima, entre em contato com seu revendedor de gás local. www.livoo.fr...
  • Page 63 90º (Posição de taxa total), na mesma hora, pressione rapidamente o botão direito da ignição (situado entre ambos os botões) 4 vezes em sucessão. Isto irá ligar o lume direito. Se isso não funcionar, repita a operação. Em seguida, faça o mesmo para o outro botão direito. www.livoo.fr...
  • Page 64: Limpeza E Manutenção

    Os cilindros devem ser armazenados externamente em uma posição vertical e fora do alcance de crianças. O cilindro nunca deve ser armazenado onde temperaturas podem alcançar mais de 50º°C. A altura do cilindro de gás deve ser inferior a 80 cm, e a largura inferior a 35 cm. Limpeza e armazenamento www.livoo.fr...
  • Page 65 • O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos ---------------------------------------------------------------------------------------------- Dank je dat je voor een Livoo-product hebt gekozen! Je mixer, je barbecue, je oortjes zijn niet gewoon maar voorwerpen, ze zijn een verlengstuk van jou waarmee je je band met je dierbaren versterkt, ze samenbrengt, samen lacht en fijne momenten deelt.
  • Page 66 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten. Daarom innoveren wij voortdurend en maken wij slimme producten, met veel punch, maar die vooral betaalbaar zijn.
  • Page 67 12. Het apparaat moet voor en tijdens gebruik op een vlakke, platte, stabiele en hittebestendige ondergrond of vloer worden geïnstalleerd. 13. Blokkeer de ventilatieopeningen van de barbecue niet 14. Gebruik geen brandbare materialen of stoffen in de buurt. Bewaar geen niet-aangesloten gasflessen www.livoo.fr...
  • Page 68 Zorg ervoor dat u de montage-instructies opvolgt om deze barbecue goed te monteren. Onjuiste montage kan gevaarlijk zijn. 21. Gebruik geschikte hittebestendige barbecuegerei om met kookvoer om te gaan. Draag beschermende handschoenen bij het gebruik van www.livoo.fr...
  • Page 69 26. Laat altijd afkoelen voordat u het opbergt of schoonmaakt. 27. Reinig het apparaat en de bijbehorende accessoires na elk gebruik om ophoping van vet (brandgevaar) te voorkomen. 28. Bewaar het apparaat op een droge en beschutte plaats. 29. Raadpleeg de volgende paragraaf van de www.livoo.fr...
  • Page 70 Deze onderdelen moeten periodiek worden vervangen, volgens de datum die op de carrosserie van elk van hen is vermeld, of volgens de nationale voorschriften die in het land van bestemming van kracht zijn. 33. De gastoevoerleiding (optioneel) moet zo www.livoo.fr...
  • Page 71 Waarschuwing. Sluit uw apparaat nooit aan op stadsgas (aardgas). Het gascircuit is uitsluitend ontworpen voor butaan/propaangas (G30/G31). 39. Zorg ervoor dat de gasfles tijdens het gebruik buiten het apparaat wordt geplaatst. 40. Gasflessen mogen nooit liggend worden www.livoo.fr...
  • Page 72 Montage-instructie Zie figuur 1 voor details over de montage. Figuur 1 Punt 2: Gebruik bij het monteren van de plaat de moeren op de plaatpoten en stel ze zo af dat de plaat perfect past. www.livoo.fr...
  • Page 73 Doe hetzelfde voor de andere linkerknop. 5. Als de pitjes na twee pogingen niet zijn gaan branden, de gaskraan op ‘OFF’[UIT] draaien en wacht 5 minuten voordat u de ontstekingsreeks opnieuw probeert. www.livoo.fr...
  • Page 74 Gasflessen moeten buiten in een rechtopstaande positie en buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen. De gasfles mag nooit worden opgeslagen waar de temperatuur kan oplopen tot 50°C. De hoogte van de gascilinder moet minder zijn dan 80 cm, en de breedte minder dan 35 cm. www.livoo.fr...
  • Page 75 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving www.livoo.fr...
  • Page 76 LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...

Table of Contents