Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Avertissements – Warning DANGER DANGER Risque de blessures corporelles et de dégâts Risk of personal injury and property if not matériels en cas de non-respect des consignes complied with the requirements CHOCS ÉLECTRIQUES ELECTRIC SHOCK Risque de chocs électriques en cas de non- Risk of electrical shock if not complied with the respect des consignes...
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Guide d'achat - Guide to purchase Nous vous remercions de la confiance que vous nous Thanks to have bought HydroController! We would témoignez en choisissant notre variateur Hydrocontroller. like to notice some useful information to correctly use and Nous vous donnons quelques informations sur l’emploi et install HydroController and the available accessories.
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Contenu de l'emballage - Package contents Hydrocontroller est livré déjà équipé de câbles électriques. Hydrocontroller is supplied cabled. In the advanced En version Advanced, il est accompagné du câble de version is also supplied the communication cable to create communication pour la formation de groupes.
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Installation électrique - Electrical Installation Le schéma ci-dessous sert d’exemple. Pour de plus Hereafter a scheme, as example, for more details and amples détails et avertissements consulter le paragraphe warnings see the section "Functioning and Use «...
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx 4.3.1 HC Standard (1 pompe - single pump) Alimenter l’appareil. 2 secondes plus tard, la page-écran Power the HC and in 2 seconds it will be displayed. de présentation du produit s’affiche. HC….. 11/04/17 **By MAC3 SpA** Pousser sur la touche + pour lancer l’installation rapide.
Page 9
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Affichage de Press. Install. Displayed System Pressure Avec les touches + et -, faire défiler les valeurs de a. Press + or – to insert the value for desired pressure pression et sélectionner la valeur souhaitée of the system.
Page 10
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Presser la touche , en la maintenant jusqu’à Press , and keep pressed till it will be displayed l’apparition de la mention Fait. “Done.…………” La direction indiquée par la flèche est uniquement indicative The direction indicated by the arrow is only indicative et ne reflète pas le sens réel de rotation qui doit être vérifié...
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx 4.3.2 HC Advanced (multi pompe - multi pumps) Brancher les fils de communication et alimenter toutes les Connect the communication cable and power all the machines du groupe. Après 2 secondes, la page-écran de HCs of the group and in 2 seconds it will be displayed. présentation du produit s’affiche.
Page 12
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Affichage de MAX.Cour.Moteur Displayed MAX.Motor Current Avec les touches + et – saisir la valeur du courant de la a. Press + or – to set the value of the electro-pump’s plaque de la pompe. (Il est conseillé de vérifier le rated current increased by 10%.(it is advisable to courant maximum effectif de la pompe) check the real max.
Page 13
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Une fois que toutes les machines sont installées, HC After installation of all machines, HC Master displays Master affiche l’état du groupe et l’état de chaque pompe. the status of the group and the status of the individual (Différents messages signalent...
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Faire défiler avec la touche jusqu’à Démarrage Scroll, by button , the parameters until you see Installation System Start Avec les touches + et – régler sur : a. Press + or – to change the value (ON/OFF): ON pour mettre l’installation en marche ON to active the pump OFF si l’installation ne doit pas encore être mise en...
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Description du produit - Product Description L’HydroController est un variateur mis au point pour le The HydroController is an inverter projected for pilotage de pompes électriques dans le secteur de l’eau. driving pumps in water system. ...
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Protections - Protections En cas de conditions anormales, l’HydroController protège In the event of anomaly conditions HydroController l’autoclave en s’éteignant. Toutefois pour préserver la protects the autoclave by switching off, but to ensure fourniture, il fait des tentatives de relance automatiques ou water, attempts automatic...
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Fonctionnement et utilisation - Functioning and Use Branchement électrique - Electrical Connection (vers. TT) Le modèle Standard est livré avec les câbles pour les The standard model is supplied with cables for connexions. connections. Brancher le câble de sortie (terre, terne triphasée, écran) à Connect the output cable (ground, triple-phase, screen) l’électropompe asynchrone triphasée, configurée en étoile.
Page 22
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Section du câble en fonction de la longueur. Section cable linked to cable length. Modèle TT 3hp Modèle TT 7.5hp Modèle MT 2hp Modèle MT 3hp Modèle MM 1.5hp Modèle MM 2,2hp S mm L max mt S mm L max mt Model TT 10hp...
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx HC Standard MM-MT-TT(6A-11A) La version standard des modèles d’HC est munie de : The standard version of HC models is equipped with: Raccordement pour capteur de pression externe Connection for an external pressure sensor ...
Page 24
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Configuration pour flotteur de niveau minimum (ou autre Configuration for dry running floatswitch (or other commande externe): external command) : Il est possible d'utiliser un flotteur de niveau minimum (ou It’s possible to use a floatswitch (or other external autre commande externe) pour permettre l'activation du command) for activation of the inverter variateur en fonction de la position du flotteur.
Page 26
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Exemple de connexion pour mode Booster (amorçage) Connection example Mode Booster (pompe ON/OFF (Marche/Arrêt) - version MM/MT) (pump ON / OFF - MM/MT version) In case of maintenance of the En cas d’entretien du variateur, un inverter, an auxiliary pressure pressostat auxiliaire...
Page 27
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx In case of maintenance of the En cas d’entretien du variateur, un inverter, an auxiliary pressure pressostat auxiliaire peut être switch can be connected to connecté afin garantir guarantee continuity of service to continuité de service de l'installation the system with the on-off pump.
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx HC Advanced MM-MT-TT(6A-11A) La version advanced des modèles d’HC est accompagnée The advanced version for models HC is supplied d’une carte d’extension pour la gestion de: with an expansion board for: Relais d'alarme (pour des anomalies de type électrique et ...
Page 29
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx CARTE D’EXTENSION EXPANSION BOARD Zone Irrig. 4 Thermique CAN H 24 Vdc Conifig. moteur Zone Irrig. 4 (Multipress) Multipump CAN L Thermal pump Gnd Irrig. 12Vis Niv. d’eau bas Max 2A 250Vac - Max 2A 30 Vdc Low water level R2 Config.
Page 30
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Configuration pour flotteur de niveau minimum (ou autre Configuration for dry running floatswitch(or other commande externe): external command): Il est possible d'utiliser un flotteur de niveau minimum (ou It’s possible to use a floatswitch (or other external autre commande externe) pour permettre l'activation du command) for activation of the inverter.
Page 31
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Configuration du mode multipompe : Multipump Configuration Il est possible d'installer l’Hydrocontoller en configuration It’s possible to connect hydrocontroller in multipumps multipompe (modèle ADVANCED) incluant un variateur configuration (Advanced model) composed from an Maître qui pilote jusqu’à 7 variateurs esclaves. Le variateur inverter Master that can drive 7 inverter Slave.
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx HC Advanced TT (15A/18A/25A) La version pour les modèles HC 15A jusqu’à 25A compte The version for HC 15A to 25A models consist of a une seule carte électronique. La carte permet la gestion de : single electronic board with: ...
Page 33
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Max 10A 250Vac Alimentation capteur Max 10A 30 Vdc 4 à 20mA (12Vdc) R1 Config.NO Config. R1 NO Power supply sensor 4÷20mA (12Vdc) R1 Config. NC Sortie capteur 4 à Config. R1 NF 20mA R1 Config. C output sensor Config.
Page 34
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Configuration pour flotteur de niveau minimum (ou Configuration for dry running floatswitch (or other autre commande externe): external command): Il est possible d'utiliser un flotteur de niveau minimum (ou It’s possible to use a floatswitch (or other external autre commande externe) pour permettre l'activation du command) for activation of the inverter.
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Raccordement hydraulique - Hydraulic Connection Le modèle sur tuyauterie peut être orienté dans n’importe The water cooled model can be installed in any quel sens ; le modèle refroidi à l’air doit être installé à la position, the cooled air should be installed vertically.
Page 36
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx La filtration de l’eau à usage domestique est prescrite par la UNI-CTI 8065 and by decree of the Ministry of Health of norme UNI-CTI 8065 ainsi que par l’arrêté du Ministère de la 12.21.1990. Santé du 21.12.1990. La pose d’un filtre n’est donc pas Installing a filter is not an option but a provision.
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Suggestions - Tips En cas d'utilisation du variateur avec des pompes A. In case of use the inverter with submersed pumps or submersibles ou moteurs à haut rendement (par high efficiency motors (e.g. IE3 or higher) exemple IE3 ou supérieur) il est préconisé...
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Dépannage et Entretien - Troubleshooting & Maintenance FL’Hydrocontroller assure la protection de la pompe The HydroController provides pump protection from contre tout problème commun. Afin de préserver la any type of common problems and to safeguard the water supply the drive attempts automatic restarts.
Page 39
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Court-circuit Détection d'un court- -Éliminer les origines Phase-Phase short -Remove the cause of Short Circuit circuit entre phase et du court-circuit. circuit found. short circuit. phase sur -Vérifier l’absorption Automatic for 5 times; if -Check the correct l’électropompe correcte unsuccessful the system...
Page 40
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx -STANDBY - « Démarrage -Le variateur a été - "System Start" is -The drive is set to be RemOFF Installation » sur ON configuré pour être ON and contact of enabled by a float et contact du flotteur activé...
Page 41
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Haute température Température interne -Vérifier que la Internal temperature of -Check that the in High temperature supérieure à 75 °C. température de l’eau the inverter high (over going water Réarmement à l’entrée se situe 75 ° C). Automatic reset temperature comes automatique quand la dans les...
Page 42
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Surintensité Détection d’une -Vérifier la mesure Over current detected in -Check current Overcurrent surintensité dans la du courant de sortie the pump measurement output pompe au paramètre parameter to « Courant Sortie » et "LoadCurrent " and set régler correctement the proper parameter le paramètre...
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Menu étendu - Extended Menu Le menu étendu permet d’afficher tous les paramètres. The extended menu permits the visualization of all Sans mot de passe, ils peuvent simplement être affichés. parameters. These can be solely visualized without the Pour accéder à...
Page 44
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx 17 Nbr.Redémar Atq Nombre de redémarrages possibles Autoc Rst Allow Number of automatic resets for the pour le dispositif suite à une alarme hydraulic alarms. relative aux grandeurs hydrauliques. 18 Config. RELAY2 Détermine la fonction à affecter au Config.
Page 45
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx lecture de pression. the pressure sensor. 34 PressionMesur. Pression mesurée de l’installation MeasuredPressure System pressure measured. 35 TensionEntrée Tension d'alimentation d’HC AcMain Supply voltage measured by the inverter. 36 Courant Sortie Courant de phase du moteur LoadCurrent Motor phase current measured by the inverter.
Page 46
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx Multipompe) configuration 58 MinMaintien Temps d'arrêt continu de la pompe en MinHold Continuous pump off time within a 24 24 heures. Si la pompe ne demeure hour range (default 45min). If the pas éteinte pendant le temps configuré, pump is not OFF for the set time, l’écran affiche «...
Page 47
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx (fonction activée uniquement en mode enabled only in "multipumps mode") « Multipompe ») 82 Démarrage Allume ou éteint la pompe System start Switches the pump on or off installation...
Page 48
Istruzioni-HCMMMTTT-11072023 (Cod.620100017 Rev.17) FR-Eng MAC3.docx DÉCLARATION DE CONFORMITÉ- CONFORMITY DECLARATION Appareil - Appliance: Hydrocontroller HC Fabricant - Manufacturer: MAC 3 S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 25 50013 Campi Bisenzio (Florence) Italie Le fabricant déclare sous sa responsabilité que le produit spécifié est conforme aux normes reprises ci-dessous et satisfait aux exigences essentielles des Directives : 2014/35/UE (Matériel électrique destiné...
Need help?
Do you have a question about the HCW-HCA MM and is the answer not in the manual?
Questions and answers