Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INSTALLATION
F1
GUIDE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ASMAX F1

  • Page 1 INSTALLATION GUIDE...
  • Page 2: Installation Video

    INSTALLATION VIDEO INSTALLATIONS VIDEO Código QR del Video de Instalación インストール動画の QR コード  QR-Code des Installationsvideos 安装视频二维码 Code QR pour la vidéo d'installation CONTENTS Velcro for Speaker Velcro for HybdMic Speaker Pads Velcro for Wired Mic Klettverschluss für Sticker für Schwanenhals- Lautsprecherpolster Sticker für Kabelgebundenes Lautsprecher...
  • Page 3: Inst All The Base

    INST ALL Part 1 THE BASE Option 1 < 12mm Installation on narrow rim helmet Montage auf schmalem Helm Installazione su Caschi con Bordo Stretto Montage sur un casque à bord étroit Instalación en Cascos con Borde Estrecho 縁が狭いヘルメットへの取り付け 安装于窄边头盔上 step 1 - 2 -...
  • Page 4 step 2 Push clamp into place Metallklammern in Position drücken Inserisci la clip metallica in posizione Poussez les clips métalliques en place Inserta el clip metálico en su lugar クランプを所定の位置に押し込む 将金属夹推入就位 Option 2 > 12mm Installation on wide rim helmet Montage auf breitem Helm Installazione su Caschi con Bordo Largo Montage sur un casque à...
  • Page 5 step 2 step 3 - 4 -...
  • Page 6 INST ALLA TION OF Part 2 THE SPEAKER step 1 - 5 -...
  • Page 7 step 2 Tip: • According to the depth of the ear groove, chose the choose Velcro or Pads • Du kannst zwischen Klettverschluss oder Hebeklettverschluss je nach Tiefe der Kopfhörerrille im Helm wählen • Puoi scegliere tra Velcro o Velcro di elevazione, in base alla profondità della scanalatura dell'auricolare.
  • Page 8 step 3 step 4 Remove padding Füllstoff entfernen Rimuovi l'imbottitura Retirez le produit de remplissage Retira la almohadilla パディングを取り除きます 移除填充物 - 7 -...
  • Page 9 step 5 step 6 Return padding Füllstoff zurücklegen Riposiziona l'imbottitura Remettez le produit de remplissage en place Vuelve a colocar la almohadilla パティングを付けなおします 放回填充物 - 8 -...
  • Page 10 INST ALLA TION OF Part 3 Option 1 Open face helmet An einem offenen Helm anbringen Installazione su Casco Aperto Installer sur un casque ouvert Instalar en un casco abierto オープンフェイスヘルメットの取り付け 敞开式头盔安装 step 1 Boom Mic fix with velcros Mikrofon aufstellen, um die Position des Klettverschlusses zu definieren Posiziona il microfono e determina dove attaccare il pad in Velcro Placez le micro pour fixer la position de velcro Coloca el micrófono y determina dónde adherir la almohadilla de Velcro...
  • Page 11 step 2 step 3 Arrow faces mouth Pfeil in Richtung Mund Assicurati che la freccia sul microfono sia rivolta verso la tua bocca Flèche orientée vers la bouche Asegúrate de que la flecha en el micrófono esté apuntando hacia tu boca 矢印を口に向かうようにします...
  • Page 12 Option 2 Full face helmet An einem Integralhelm anbringen Installazione su Casco Integrale Installer sur un casque intégral Instalar en un casco integral フルフェースヘルメットへの取り付け 全面盔安装 step 1 step 2 - 11 -...
  • Page 13 ORGANIZE Part 4 THE WIRE, BUKLE step 1 step 2 Tuck wires behind padding Kabel hinter der Auskleidung verstauen Infila i cavi dietro l'imbottitura del casco Placez les fils derrière le rembourrage Esconde los cables detrás de la almohadilla del casco パッドの裏側にワイヤーをに収納します...
  • Page 14 step 3 - 13 -...
  • Page 15: Installation

    INST ALLA TION Part 5 AND REPLACE step 1 step 2 Push & Slide ( via direction of arrows ) Auf den Schnappknopf drücken (entsprechend der Pfeilrichtung und -position) und das Hauptgerät herausschieben Premi la clip (seguendo la direzione della freccia) e fai scorrere fuori l'unità principale Appuyez sur la fermeture (selon le sens et la position de la flèche) et poussez l'unité...
  • Page 16 www.asmaxworld.com ASMAXWorld...