Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LAKESIDE
NAUTICA™ INFLATABLE FLOATING DOCK
QUAI FLOTTANT GONFLABLE NAUTICA™
MUELLE FLOTANTE INFLABLE NAUTICA™
Body Glove™ Inflatable Dock & Backyard Bouncer
INFLATABLE PADDLEBOARD USER GUIDE
1
(ACTUAL COLOR AND MODEL MAY VARY FROM THE BOARD YOU PURCHASED)
(Actual color and model may vary from the board you purchased.)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INFLATABLE FLOATING DOCK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for NAUTICA INFLATABLE FLOATING DOCK

  • Page 1 LAKESIDE NAUTICA™ INFLATABLE FLOATING DOCK QUAI FLOTTANT GONFLABLE NAUTICA™ MUELLE FLOTANTE INFLABLE NAUTICA™ Body Glove™ Inflatable Dock & Backyard Bouncer INFLATABLE PADDLEBOARD USER GUIDE (ACTUAL COLOR AND MODEL MAY VARY FROM THE BOARD YOU PURCHASED) (Actual color and model may vary from the board you purchased.)
  • Page 2: Warnings And Safety Precautions

    WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE : READ CAREFULLY Use of this product exposes the user to unexpected risks, dangers and hazards. DISREGARDING INSTRUCTIONS AND SAFETY PRECAUTIONS IN THIS MANUAL OR ON THE PRODUCT MAY RESULT IN INJURY, INCLUDING THE POSSIBILITY OF DEATH. •...
  • Page 3: Release Of Liability

    By use of this Product the Consumer hereby agrees specifically and unreservedly to Waive, Release and promise not to sue for any and all claims, liabilities, causes of action and demands against SURF 9, LLC, a licensee of Nautica Apparel, Inc., its employees, agents, attorneys, officers, subcontractors and manufacturers, that in any way arise from the use of this Product for injury, death, pain, loss or harm that may occur to Consumer, third parties or any personal property.
  • Page 4 QUICK START MANUAL SETUP AND INFLATION STEP 1 : Get started by registering your platform with the manufacturer by visiting registermyboard.com STEP 2 : Open the box and unroll the platform. STEP 3 : To inflate, unscrew the valve cap from the valve, located on the tail of the board.
  • Page 5 QUICK START MANUAL STEP 5 : Switch the pump from Single Action (1) to Dual Action (2) for quicker inflation of the platform. The switch is located at the top of the pump cylinder. In this position the pump pushes air through the hose during both the downward push and upward pull.
  • Page 6 QUICK START MANUAL STEP 9 : Once the board has taken shape, and you begin to feel resistance from the pump, switch the lever from Dual Action (2) to Single Action (1). The switch is located at the top of the pump cylinder. IMPORTANT: The needle on the pressure gauge will not move (register a pressure) until AFTER the board has taken shape.
  • Page 7 QUICK START MANUAL DEFLATION AND PACKING STEP 1 : To deflate, unscrew the valve cap and push the center of the valve stem to switch the valve back to two-way air flow. Air will now come out of the platform rapidly. IMPORTANT: NEVER deflate the platform if it is floating in water.
  • Page 8 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS PUMP Q : When I pump up the platform the hose leaks. What should I do? A : Check the threaded connection of the pump hose where the hose connects to the pump handle. Make sure the connection is screwed on properly and is not cross-threaded.
  • Page 9: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS INFLATION VALVE Q : How does the valve work? A : The valve has two positions. The first is two-way which is for deflation only. The second is one- way which is for inflation only. To switch between positions, push the center of the valve stem down once.
  • Page 10: Repair And Maintenance

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS DEFLATION Q : How do I deflate the board? A : Push the valve stem once to switch the valve position to two-way and air will come out. ONE-WAY (INFLATION) TWO-WAY (DEFLATION) Q : How do I roll the board up to fit in the bag? A : Deflate the board by switching the valve position from one-way to two-way.
  • Page 11: Warranty Information

    24850 Old 41 Road, #10 customer service inquiries (English) Bonita Springs, FL 34135 USA Call 1-866-696-9257 www.surf9.com 9 AM – 5 PM U.S. Eastern Time Monday – Friday nautica.com Email: Customerservice@Surf9.com INFLATABLE DOCK (ACTUAL COLOR AND MODEL MAY VARY FROM THE BOARD YOU PURCHASED)
  • Page 12 MISES EN GARDE ET MESURES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT En utilisant ce produit, l’utilisateur s’expose à des risques et à des dangers inattendus LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS ET DES MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 13 (c’est-à-dire vous, l’acheteur) du prix d’achat et d’être lié par les modalités énoncées ci-dessous (les « modalités ») se rapportant à l’acceptation des risques d’utilisation, au dégagement de responsabilité, à l’exonération du droit au dédommagement et à l’exonération de toute responsabilité à l’égard de SURF 9 LLC, titulaire de licence de Nautica Apparel, Inc., de ses employés, de ses mandataires, de ses avocats, de ses dirigeants, de ses sous-traitants et de ses fabricants.
  • Page 14: Guide De Démarrage Rapide

    GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PRÉPARATION ET GONFLAGE ÉTAPE 1 : Enregistrez votre planche auprès du fabricant sur le site registermyboard.com ÉTAPE 2 : Ouvrez la boîte. Déroulez la planche. ÉTAPE 3 : Pour gonfler la planche, dévissez le capuchon de la valve, qui se trouve à l’extrémité arrière de la planche.
  • Page 15 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ÉTAPE 5 : Réglez la pompe à la position de double effet (2), plutôt qu’à la position de simple effet (1), pour gonfler la planche plus rapidement. Dans cette position, la pompe pousse l’air dans le tuyau chaque fois que vous baissez et que vous levez la poignée.
  • Page 16 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ÉTAPE 9 : Lorsque le planche a pris forme et que vous commencez à sentir une résistance en pompant, faites pivoter le sélecteur de la position « double effet » (2) à la position « simple effet »...
  • Page 17 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DÉGONFLAGE ET RANGEMENT ÉTAPE 1 : Pour la dégonfler, dévissez le capuchon de la valve, puis appuyez au centre de la tige de la valve pour replacer la valve en position bidirectionnelle. ÉTAPE 2 : Assurez-vous de placer la valve à la position de dégonflage.
  • Page 18 FOIRE AUX QUESTIONS POMPE Q : Je ne peux pas lever le bras de la pompe pour gonfler entièrement la planche. Que puis-je faire? R : La pompe peut être réglée de manière à fonctionner dans un sens seulement, c’est-àdire de façon à gonfler la planche uniquement pendant la course descendante du piston.
  • Page 19: Foire Aux Questions

    FOIRE AUX QUESTIONS Q : Je viens de gonfler mon planche et de retirer le tuyau, mais de l’air s’échappe maintenant de ma planche. Que dois-je faire? R : Appuyez une fois au centre de la tige de la valve pour passer de la position du mode bidirectionnel à...
  • Page 20 FOIRE AUX QUESTIONS RÉPARATION ET ENTRETIEN DE LA PLANCHE Q : Quels éléments la trousse de réparation contient-elle et comment Q : Lorsque je range ma planche à pagaie pour une courte et une longue dois-je les utiliser? période de temps, quelles mesures dois-je prendre? R : La trousse de réparation fournie contient les éléments suivants: R : Après chaque utilisation, inspectez la plate-forme, en particulier la une clé...
  • Page 21: Renseignements Sur La Garantie

    Bonita Springs, FL 34135 États Unis clientèle (en anglais seulement): www.surf9.com Téléphone : 1-866-696-9257 nautica.com De 9 h à 17 h (he), du lundi au vendredi Adresse de courriel: customerservice@surf9.com QUAI GONFLABLE (LA COULEUR ET LE MODÈLE DE LA PLANCHE QUE VOUS AVEZ ACHETÉE PEUVENT ÊTRE DIFFÉRENTS DE CEUX QUI SONT ILLUSTRÉS)
  • Page 22: Advertencias Y Precauciones De Seguridad

    ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA, LEA CUIDADOSAMENTE Al usar este producto, el usuario se expone a riesgos, peligros y daños potenciales inesperados. EL NO HACER CASO A LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD QUE SE ENCUENTRAN EN ESTE MANUAL O EN EL PRODUCTO PUEDE PROVOCAR LESIONES, INCLUYENDO LA POSIBILIDAD DE MUERTE.
  • Page 23: Exención De Responsabilidad

    AVISO AL CONSUMIDOR REFERENTE A LOS TÉRMINOS DE OFERTA DE VENTA DEL PRODUCTO ANTES DE SU USO: Este producto se ofrece a la venta y solo se puede utilizar bajo la aceptación sin reservas del Consumidor, es decir, usted, el Comprador, que acepta estar sujeto a la asunción del riesgo, la exención, exoneración y liberación de la responsabilidad e indemnización de SURF 9, LLC, licenciatario de Nautica Apparel, Inc., sus agentes, empleados, abogados, funcionarios, subcontratistas, fabricantes, contenidos en los “Términos”, además del precio de compra.
  • Page 24 GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALACIÓN E INFLADO PASO 1: Comience registrando su tabla con el fabricante, visitando registermyboard.com PASO 2: Abra la caja y desenrolle la tabla. PASO 3: Para inflar, desenrosque el tapón de la válvula que se encuentra en la parte de atrás de la tabla.
  • Page 25 GUÍA DE INICIO RÁPIDO PASO 5: Pase la bomba de Acción Simple (1) a Acción Doble (2) para inflar la tabla más rápidamente. El interruptor se encuentra en la parte de arriba del cilindro de la bomba. En esta posición la bomba empuja el aire por la manguera tanto cuando empuja hacia abajo como cuando empuja hacia arriba.
  • Page 26 GUÍA DE INICIO RÁPIDO PASO 9: Una vez que la tabla empiece a tomar forma y empiece a sentir resistencia por parte de la bomba, cambié el botón de “Acción bidireccional” a “Acción unidireccional”. El interruptor se encuentra en la parte superior del cilindro de la bomba. IMPORTANTE: la aguja del manómetro no se moverá...
  • Page 27 GUÍA DE INICIO RÁPIDO ALMACENAJE Y DESINFLADO PASO 1 : Desenrosque el tapón de la válvula y empuje el centro del vástago de la válvula para volver a poner la válvula en flujo de aire de dos vías. El aire saldrá rápidamente de la tabla. IMPORTANTE: NUNCA desinfles la plataforma mientras flota en el agua.
  • Page 28: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES BOMBA P: ¿Qué debería hacer si bombeo aire a la tabla y hay una fuga en la manguera? R: Revise la conexión roscada de la manguera de la bomba. Asegúrese que la conexión esté bien enroscada y que la rosca no esté cruzada. Inspeccione si hay orificios en la manguera de la bomba.
  • Page 29 PREGUNTAS FRECUENTES VÁLVULA PARA INFLADO P: ¿Cómo funciona la válvula? R: La válvula tiene dos posiciones. La primera es de dos vías, que es solo para desinflar. La segunda es de una vía, que es solo para inflar. Para pasar entre posiciones, empuje el centro del vástago de la válvula hacia abajo una vez.
  • Page 30 PREGUNTAS FRECUENTES DESINFLAR P: ¿Cómo desinflo la plataforma? R: Empuje el vástago de la válvula una vez para cambiar la posición de la válvula a dos vías y el aire saldrá. P: ¿Cómo enrollo la plataforma para que entre en el bolso? BIDIRECCIONAL UNIDIRECCIONAL (INFLAR)
  • Page 31: Información De Garantía

    DE LUNES A VIERNES, DE 9 AM A 5 PM, HORA DEL ESTE DE E.U.A. Bonita Springs, FL 34135 Estados Unidos Email: customerservice@surf9.com www.surf9.com nautica.com PLATAFORMA INFLABLE I GUÍA DE USUARIO (EL COLOR Y EL MODELO PUEDEN SER DIFERENTES A LA TABLA QUE COMPRÓ)
  • Page 32 Customer Service 1-866-696-9257 9 AM – 5 PM U.S. Eastern time, Monday – Friday Service à la clientèle 1-866-696-9257 De 9 h à 17 h (HE), du lundi au vendredi © 2023 Nautica IP Holdings. LP used under license. @Nautica...

Table of Contents