Hyper Tough HT13-401-003-02 Operator's Manual
Hyper Tough HT13-401-003-02 Operator's Manual

Hyper Tough HT13-401-003-02 Operator's Manual

20v cordless shear / shrubber

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
20V CORDLESS SHEAR / SHRUBBER
Model No. HT13-401-003-02
ѥ
WARNING: Read, understand and follow all Safety Rules and
Operating Instructions in this Manual before using this product.
Walmart Inc., Bentonville, AR 72716

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT13-401-003-02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hyper Tough HT13-401-003-02

  • Page 1 Operator’s Manual 20V CORDLESS SHEAR / SHRUBBER Model No. HT13-401-003-02 ѥ WARNING: Read, understand and follow all Safety Rules and Operating Instructions in this Manual before using this product. Walmart Inc., Bentonville, AR 72716...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Safety Symbols......................... Pages 3-4 Safety Instructions........................Pages 5-10 Description..........................Pages 11 Unpacking............................ Page 12 Operation..........................Pages 12-15 Maintenance......................... Pages 15-16 Troubleshooting.......................... Page 17 READ ALL INSTRUCTIONS This shear/shrubber has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
  • Page 3: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
  • Page 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS Some of these following symbols may be used on this machine. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the machine better and more safely. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes...
  • Page 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS or entangled cords increase the risk of electric shock. • When operating a power machine outdoors, GENERAL POWER MACHINE SAFETY use an extension cord suitable for outdoor WARNINGS use. Use of a cord suitable for outdoor use ѥ reduces the risk of electric shock.
  • Page 6 • Do not let familiarity gained from frequent • Keep handles and grasping surfaces dry, use of machines allow you to become clean and free from oil and grease. Slippery complacent and ignore machine safety handles and grasping surfaces do not allow principles.
  • Page 7 SERVICE make sure the blade has stopped before setting the unit down. • Have your power machine serviced by a • Always stop the motor when cutting is qualified repair person using only identical delayed or when walking from one cutting replacement parts.
  • Page 8 • Remove or disconnect battery pack before location. Following this rule will reduce the servicing, cleaning or removing material risk of electric shock. from the trimmer. • For best results, your battery should • Do not wash with a hose; avoid getting water be charged in a location where the in motor and electrical connections.
  • Page 9: Battery Pack Removal And Preparation For Recycling

    or otherwise be subjected outlet when not in use. to damage or stress. This will • Risk of electric shock. Do not touch reduce the risk of accidental uninsulated portion of output connector or falls, which could cause injury uninsulated battery terminal. and damage to the cord, which •...
  • Page 10: Fcc Statement

    ADDITIONAL SAFETY GUIDELINES its components. Lithium-Ion batteries must be recycled or disposed of properly. Also, never • Wear ear protection. Exposure to noise can touch the terminals with metal objects and/ cause hearing loss. or body parts as a short circuit may result. ѥ...
  • Page 11: Description

    DESCRIPTION KNOW YOUR SHEAR / SHRUBBER (Fig. 1) Fig. 1 Shear sheath Grass shear blade Blade release buttons Shrubber blade Shrubber sheath Trigger switch Lock-off button Blade release buttons PRODUCT SPECIFICATIONS Voltage 20V d.c. Shrubber Cutting Capacity 5/16 Inch Grass Shear Blade Width 5 Inch Shrubber Blade Length 9 Inch...
  • Page 12: Unpacking

    Trigger Switch:The trigger switch activates the - Shrubber Sheath motor and blades when it is depressed and the - 2.0 Ah Battery Pack lock-off button is pushed. - Standard Charger - Tool Operator's Manual UNPACKING -Battery Pack and Charger Operator’s Manual ѥ...
  • Page 13 INSTALL/REMOVE BLADES (Fig. 2–5) Fig. 5 ѥ WARNING: To prevent injuries, slip the blade sheath over the blade. The grass shear/shrubber comes with two blades: the 5-inch. grass shear blade for cutting grass and light weeds, and the click 9-inch. shrubber blade for trimming hedges. Make sure to use the correct blade for your application.
  • Page 14 operating condition. Therefore, always remove the line or cord. Contact with the blade, other the battery pack when the machine is not in conductive parts of the grass shear/shrubber, use or when carrying the machine at your side. or live electric cords or lines will result in death ѥ...
  • Page 15: Maintenance

    MAINTENANCE OPERATE THE SHEAR/SHRUBBER (Fig. 8–9) ѥ • Depending on the application, stand or kneel WARNING: When servicing, use only in a stable position next to the cutting area. identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product •...
  • Page 16 TRANSPORTATION AND STOR- LUBRICATE THE BLADE AGE (Fig. 11) (Fig. 10) • Remove the battery pack from the shear/ For easier operation and longer blade life, shrubber before storing. lubricate the shear/shrubber blades before and • Clean all foreign material from the shear/ after each use.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Shear/Shrubber Low battery charge. Charge the battery pack. fails to work Battery pack overheating. Wait for the battery pack to cool down, at which point the machine can be started again. Shear/Shrubber Faulty internal wiring or trigger Contact dealer/service station.
  • Page 18 Manual del Operador CIZALLA / CORTASETOS INALÁMBRI- CA DE 20 V Núm. de modelo. HT13-401-003-02 ѥ ADVERTENCIA: lea, comprenda y siga todas las normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento en este manual antes de utilizar el producto. Walmart Inc., Bentonville, AR 72716...
  • Page 19 TABLE OF CONTENTS Símbolos de Seguridad.......................Páginas 20-21 Instrucciones de Seguridad....................Páginas 22-30 Descripción..........................Páginas 31 Desempaque..........................Páginas 32 Operación...........................Páginas 32-35 Mantenimiento........................Páginas 36 Detección de problemas......................Páginas 37 ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! Esta cizalla/cortasetos tiene muchas características para hacer que su uso sea más agradable y placentero.
  • Page 20: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no sustituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Page 21 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Algunos de los siguientes símbolos pueden aplicarse al uso de esta herramienta. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura SÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN / EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios...
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE conectadas a tierra o puestas a masa, tales como tuberías, radiadores, estufas de cocina SEGURIDAD y refrigeradores. Hay un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo del operador está conectado a tierra o puesto a masa. ADVERTENCIAS GENERALES DE •...
  • Page 23: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    paquete de batería, levantar la herramienta • Desconecte el enchufe de la fuente de o transportarla. Si se transportan alimentación y/o retire el paquete de herramientas eléctricas con el dedo en batería de la herramienta eléctrica, si el interruptor o si se suministra corriente es retirable, antes de hacer cualquier a herramientas eléctricas que tengan el ajuste, cambiar accesorios o almacenar...
  • Page 24 USO Y CUIDADO DE LAS SERVICIO DE AJUSTES Y HERRAMIENTAS A BATERÍA REPARACIONES • Realice las recargas solo con el cargador • Haga que su herramienta eléctrica reciba especificado por el fabricante. Es posible servicio de ajustes y reparaciones por un que un cargador que sea adecuado para un técnico de reparaciones calificado que tipo de paquete de batería cree un riesgo de...
  • Page 25 eléctrica. Si se daña la herramienta eléctrica, sale de la batería puede provocar irritación hágala reparar antes de usarla. Muchos o quemaduras. Este consejo se considera accidentes son producto del mantenimiento correcto para tipos de batería de NiMh, NiCd, incorrecto de las herramientas eléctricas y plomo ácido e iones de litio.
  • Page 26: Lea Todas Las Instrucciones

    orilladora cause lesiones corporales graves. Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños o las personas que no hayan recibido • Lleve la orilladora por el mango con la hoja capacitación. del cortador detenida. Cuando transporte o almacene la orilladora, instale siempre •...
  • Page 27 ajustes y reparaciones. que se haya caído o se haya dañado. • Retire o desconecte el paquete de batería • Las baterías desprenden gas hidrógeno antes de hacer servicio de ajustes y y pueden explotar en presencia de una reparaciones, limpiar o retirar material de la fuente de ignición, como por ejemplo orilladora.
  • Page 28 La entrada de agua en el cargador aumentará Longitud del 25’ 50’ 100’ el riesgo de descargas eléctricas. cable (pies) • Es posible que el uso de un aditamento no Tamaño del recomendado o no vendido por el fabricante cable (AWG) del cargador de baterías cause un riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones NOTA: AWG = Calibre americano de alambre...
  • Page 29: Declaración De La Fcc

    DECLARACIÓN DE LA FCC • Para obtener la vida útil más larga posible de la batería, lea y entienda el manual el Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las operador. Reglas de la FCC. Su utilización está sujeta a las •...
  • Page 30: Paquete De Batería

    PAUTAS DE SEGURIDAD ADICIONALES • Para obtener los mejores resultados, la batería y la herramienta se deberán cargar, • Use protección de oídos. La exposición a almacenar y utilizar en un lugar donde la ruido puede causar pérdida de audición. temperatura sea superior a 41 °F (5 °C) pero ѥ...
  • Page 31: Descripción

    DESCRIPCIÓN CONOZCA SU CIZALLA / CORTASETOS (Fig. 1) Fig. 1 Funda de la cizalla Hoja de cizalla para pasto Botones de liberación de la hoja Hoja de cortasetos Interruptor gatillo Funda del cortasetos Botones de liberación Botón de fijación en de la hoja apagado ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO...
  • Page 32: Desempaque

    DESEMPAQUETADO - Funda del cortasetos - Paquete de batería de 2,0 Ah ѥ - Cargador estándar ADVERTENCIA: Si alguna de las piezas está - Manual del operador de la herramienta dañada o falta, no utilice este producto hasta que las piezas hayan sido reemplazadas. La - Manual del usuario de la batería y el cargador utilización de este producto con piezas dañadas o si le faltan piezas podría causar lesiones...
  • Page 33 INSTALACIÓN/DESINSTALACIÓN DE LAS La cizalla para pasto/cortasetos viene con dos hojas: la hoja de cizalla para pasto de 5 HOJAS (Fig. 2–5) ѥ pulgadas para cortar pasto y maleza ligera, y la ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones, hoja de cortasetos de 9 pulgadas para orillar deslice la funda de la hoja sobre la hoja.
  • Page 34 ѥ 2. Presione el botón de liberación de la batería ADVERTENCIA: Después de apagar la para liberar el paquete de batería. herramienta, la hoja continuará moviéndose durante unos segundos. Espere a que las hojas 3. Jale el paquete de batería para retirarlo de la se detengan por completo antes de dejar la herramienta.
  • Page 35 UTILICE LA CIZALLA/CORTASETOS (Fig. • No fuerce la cizalla/cortasetos a través de pasto grueso o arbustos gruesos. Esto puede 8–9) hacer que las hojas se atoren y pierdan • Dependiendo de la aplicación, póngase de velocidad. Si las hojas pierden velocidad, pie o de rodillas en una posición estable reduzca el ritmo.
  • Page 36: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LUBRIQUE LA HOJA (Fig. 10) Para facilitar la utilización y obtener una vida ѥ útil más prolongada de la hoja, lubrique las ADVERTENCIA: Cuando haga servicio hojas de la cizalla/ cortasetos antes y después de ajustes y reparaciones, utilice únicamente de cada uso.
  • Page 37: Detección De Problemas

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La cizalla/ Carga baja de la batería Cargue el paquete de batería. cortasetos no funciona Sobrecalentamiento del paquete de Espere a que el paquete de batería batería. se enfríe, momento en el cual la herramienta se puede arrancar de nuevo.

Table of Contents