Download Print this page
Storkcraft CASABLANCA 04622-60 FT Series Manual
Storkcraft CASABLANCA 04622-60 FT Series Manual

Storkcraft CASABLANCA 04622-60 FT Series Manual

Convertible crib with drawer

Advertisement

Quick Links

Adult assembly required. Small parts may
present choking hazard prior to assembly.
Enclosed please find the simple step-by-step instructions
to help you quickly assemble your product. Before you
begin we recommend that you follow the steps below:
1.
Please read the instructions thoroughly
2.
Identify all parts and hardware
3.
You may need to provide the following tools: Philips
Head screw driver, Flat head screw driver, Hammer.
Do Not Use Power Drills or Drivers
Keep these instructions for future use.
To protect your parts during assembly please place them on a soft
surface. To clean surface use only water on a damp cloth. Do not
use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the
surface and could damage the protective coating.
To register your product for important safety alerts and updates
to your product please visit www.storkcraft.com and click on
Product Registration.
Made in China/ Fabriqué en Chine/ Hecho en China
CASABLANCA CONVERTIBLE CRIB WITH DRAWER
BERCEAU CONVERTIBLE CASABLANCA AVEC TIROIR
CUNA CONVERTIBLE CASABLANCA CON CAJÓN
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un
risque d'étouffement avant l'assemblage.
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape,
pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes
ci-dessous:
1.
Veuillez lire les instructions attentivement
2.
Identifier toutes les pièces et le matérie
3.
Vous devrez peut-être fournir les outils suivants:
Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique
Conservez ces instructions pour
une utilisation ultérieure.
Pour protéger vos pièces lors de l'assemblage veuillez placez-
les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface souple.
Pour nettoyer la surface de l'eau sur un chiffon humide. Ne pas
utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera
qu'égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement
de protection.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de
sécurité et des mises à jour importantes relatives à
votre produit, veuillez visiter le site www.storkcraft.com, puis
cliquer sur Enregistrement de produits.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar
un peligro de asfixia antes de instalarlas
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para
ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de
empezar le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1.
Por favor leer detenidamente las instrucciones
2.
Identificar todas las piezas y herrajes
3.
Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas):
Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
No utilice destornilladores eléctricos
Guarde estas instrucciones para uso futuro.
Para proteger las piezas durante el montaje por favor,
colóquelos sobre una superficie blanda. Para limpiar l
superficie, usar sólo agua sobre un paño húmedo
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas
actualizaciones de seguridad, visite www.storkcraft.com y haga
clic en Registro de Productos (Product Registration).
1
04622-60
-FT
ID7551
Jul. 2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CASABLANCA 04622-60 FT Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Storkcraft CASABLANCA 04622-60 FT Series

  • Page 1 To register your product for important safety alerts and updates utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera to your product please visit www.storkcraft.com and click on qu’égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement Product Registration.
  • Page 2 NEED PRODUCT SUPPORT? Our Customer Care team is here for you. Model number | PO number | Date of manufacture Here are a few easy ways to contact us: NECESITA AYUDA CON SU PRODUCTO? Nuestro equipo de atención al cliente está aquí para ayudarle. Número de modelo | Numero postal | Fecha de manufactura La manera más fácil de contactarnos es: BESOIN D’AIDE AVEC VOTRE PRODUIT ?
  • Page 3 CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB SHALL BE AT LEAST 27 INCHES BY 51 INCHES 69 CM X 131 CM WITH A THICKNESS. NOT EXCEEDING 6 INCHES 15 CM AND THE MINIMUM MATTRESS THICKNESS OF 4 INCHES 10 CM . THIS PRODUCT CONFORMS TO APPLICABLE REGULATIONS PROMULGATED BY THE CONSUMER PRODUCT SAFETY COMMISSION.
  • Page 4 MISE EN GARDE TOUT MATELAS UTILISE DANS CE LIT DOIT AVOIR AU MOINS 27-1/4 POUCES PAR 51-5/8 POUCES DE GRANDEUR (69CM X 131 CM) ET UN MAXIMUM DE 6 POUCES D’ÉPAISSEUR(15CM) ET L’ÉPAISSEUR MINIMALE DU MATELAS DE 4 POUCES (100 MM).
  • Page 5 PRECAUCIÓN: CUALQUIER COLCHÓN USADO PARA ESTA CUNA DEBE SER DE 27 1/4 PULGADAS POR 51 5/8 PULGADAS (69 CM X 13 1 CM) CON UN GROSOR NO SUPERIOR A 6 P ULGADAS(15 CM) Y EL ESPESOR MÍNIMO DEL COLCHÓN DE 4 PULGADAS (10 CM). ESTE PRODUCTO SE AJUSTA A TODAS LAS REGULACIONES EXIGIDAS POR LA COMISIÓN DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS PARA EL CONSUMIDOR.
  • Page 6 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez PARTS ENCLOSED IN CARTON/ PIÈCES INCLUSE DANS LA BOITE/ PIEZAS INCLUIDAS EN EL CARTÓN QUANTITY PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DE PIÈCES QUANTITÉ REF. PART NAME NOMBRE DE PIEZA NOM DE LA PIÈCE CANTIDAD...
  • Page 7 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez PARTS ENCLOSED IN CARTON/ PIÈCES INCLUSE DANS LA BOITE/ PIEZAS INCLUIDAS EN EL CARTÓN THE OPTIONAL UNIVERSAL TODDLER SAFETY RAIL-SLAT IS AVAILABLE FOR SEPARATE PURCHASE FROM AUTHORIZED ONLINE RETAILERS. LE RAIL-SLAT DE SÉCURITÉ...
  • Page 8 SCREW / VIS / TORNILLO BOLTS / PERNOS / BOULON X 6 (4 X 45MM) X 8 ( 1/4” X 2-3/16” ) BOLTS / PERNOS / BOULON SCREW / VIS / TORNILLO X 22 ( 1/4” X 1-3/8” ) X 6 (4 X 25MM) BOLTS / PERNOS / BOULON PLASTIC BARREL NUT X 24 ( 1/4”...
  • Page 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 1/ Étape 1/ Paso 1 A X 6 D X 4...
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 2/ Étape 2/ Paso 2 B X 12 D X 8...
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 3/ Étape 3/ Paso 3 (BACK OF HEADBOARD SHOWN) (ARRIÈRE DE LA TÊTE DE LIT MONTRÉ) (SE MUESTRA LA PARTE POSTERIOR DE LA CABECERA) D X 4 B X 6...
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 4/ Étape 4/ Paso 4 A X 2 K X 2...
  • Page 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 5/ Étape 5/ Paso 5 4-postition mattress height adjustment 4 posiciones de ajuste de la altura del colchón 4- position de réglage en hauteur du matelas Mattress support shown here in Lowest position. NOTE: We recommend setting the mattress support 4-postition mattress in the highest position for newborn babies.
  • Page 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 6/ Étape 6/ Paso 6 B X 4...
  • Page 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 7/ Étape 7/ Paso 7 F H H F X 6 G X 6 H X 6...
  • Page 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 8/ Étape 8/ Paso 8 ASSEMBLE DRAWERS BY ALIGNING LEFT AND RIGHT ROLLERS WITH OPENING ABOVE LEFT AND RIGHT ROLLERS OF DRESSER ASSEMBLEZ LES TIROIRS EN ALIGNANT LES ROULEAUX GAUCHE ET DROIT AVEC UNE OUVERTURE AU-DESSUS DES ROULEAUX GAUCHE ET DROIT DE LA COMMODE ENSAMBLE LOS CAJONES ALINEANDO LOS RODILLOS IZQUIERDO Y DERECHO CON LA ABERTURA SOBRE LOS...
  • Page 17 TO CONVERT TO A TODDLER/DAY BED | POUR CONVERTIR EN UN BAMBIN/LIT DE JOUR | CONVERSIÓN A CAMA CUNA/CAMA DE DÍA...
  • Page 18 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Step 1 / Étape 1/ Paso 1...
  • Page 19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Step 2 / Étape 2/ Paso 2 C X 8...
  • Page 20 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) THE OPTIONAL UNIVERSAL TODDLER SAFETY RAIL-SLAT IS AVAILABLE FOR SEPARATE PURCHASE FROM AUTHORIZED GRACO ONLINE RETAILERS. LE RAIL-SLAT DE SÉCURITÉ UNIVERSAL TODDLER EN OPTION EST DISPONIBLE À L'ACHAT SÉPARÉMENT AUPRÈS DES DÉTAILLANTS EN LIGNE GRACO AGRÉÉS.
  • Page 21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Convert Crib To A Full Size Bed Conversion de crèche à un grand lit Convertir la cuna a una cama de tamaño completo You have the option to convert the crib to a full size bed. Simply disassemble the crib to get the headboard components shown below.