Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Triuum P IP67
Manuale d'uso e installazione
Installation and user manual - Notice d'installation et d'usage – Bedienungsanleitung - Manual de instalación y uso
IP67
NO
Grado di
Non carrabile
protezione
Don't drive over
Protection rate
Non carrossable
Degré de
Nicht überfahren
protection
No se puede pisar
Schutzgrad
Nivel de
protección
220-240
Vac
CLASS II / III
Adatto per uso
Protezione
esterno
contro la scossa
elettrica
Outdoor use
Protection against
Pour usage
electric shock
extérieur
Protection contre
Geeignet für den
la décharge
Außenbereich
électrique
Se puede usar en
Schutz gegen
exteriores
Stromschlag
Protección
contra descargas
eléctricas
24 Vdc
T
= -20/+40°C
a
Temperatura
ambiente
Ambient
temperature
Température
Ambiante
Temperatur der
Umgebung
Temperatura del
entorno
530 gr
Peso
Weight
Poids
Gewicht
Peso

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Triuum P IP67 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DGA Triuum P IP67

  • Page 1 Triuum P IP67 Manuale d’uso e installazione Installation and user manual - Notice d’installation et d’usage – Bedienungsanleitung - Manual de instalación y uso 220-240 24 Vdc IP67 CLASS II / III = -20/+40°C 530 gr Grado di Non carrabile...
  • Page 2 Gardez toujours une copie de cette notice d’installation. DGA lehnt jede Verantwortung ab für Installationen, die den aktuellen Rechtlinien nicht entsprechen und für Montage-und Wartungsarbeiten, die die aufgelisteten Anwendungshinweise nicht einhalten.
  • Page 3 GRUPPO RISCHIO 1 L’apparecchio di illuminazione deve essere posizionato in modo che non sia prevista un’osservazione prolungata dell’apparecchio ad una distanza inferiore di 1.17 metri. RISK GROUP 1 The luminaire should be positioned so that prolonged staring at the luminaire at a distance closer than 1.17 m is not expected.
  • Page 4: Cablaggio Elettrico

    Cet appareil est garanti uniquement s’il est utilisé avec les alimentations DGA, à courant constant. Für dieses Produkt wird nur garantiert, wenn DGA Betriebsgeräte mit Konstantstrom verwendet werden. Este aparato se garantiza en caso de utilizarlo exclusivamente con alimentadores DGA en baja tensión y corriente constante. ISTRUZIONI Instructions - Instructions - Anweisung - Instrucciones Eseguire il cablaggio in assenza di tensione di rete.
  • Page 5 ATTENZIONE - CAUTION - ATTENTION - ACHTUNG - CUIDADO Le giunzioni devono essere dello stesso grado di protezione dell’apparecchio. The junctions need to follow the same protection grade of the fixture. Les jonctions doivent respecter le même indice de protection de l’appareil. Die Verbindungen müssen dasselbe IP-Schutzart der Leuchte haben.
  • Page 6 CABLAGGIO 24 Vdc Mounting instructions 24 Vdc - Cablage 24 Vdc - Verkabelung 24 Vdc - Conexión 24 Vdc IP68 A00357.40 Scatola di giunzione completa di 2 morsetti 2,5 mm Junction Box with 2 Terminals 2,5 mm Boitier de connection avec 2 borniers 2,5 mm Verteilerbox mit 2 anschlussklemme 2,5 mm Caja de conexion con 2 terminal 2,5 mm Suggerito...
  • Page 7 CABLAGGIO 220-240 Vac Mounting instructions 220-240 Vac - Cablage 220-240 Vac - Verkabelung 220-240 Vac - Conexión 220-240 Vac Scatola di giunzione completa di 3 morsetti 2,5 mm Junction Box with 3 Terminals 2,5 mm Boitier de connection avec 3 borniers 2,5 mm Verteilerbox mit 3 anschlussklemme 2,5 mm Caja de conexion con 3 terminal 2,5 mm Suggerito...
  • Page 8 2.2. Collegamenti in parallelo Parallel connection - Connexion parallèle - Parallelschaltung – Conexión en paralelo Per n. LEDs collegabili vedi manuale alimentatore. N. of LEDs to connect: see driver manual. - Voir notice de l’alimentation pour savoir combien de LEDs brancher. - Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des Betriebsgerätes bezüglich der Anzahl der verdrahtbaren LEDs - Para saber cuántos LEDs conectar véase el manual del alimentador.
  • Page 9 INDICAZIONI DI CABLAGGIO 220-240 Vac Wiring instructions 220-240 Vac - Indications de câblage 220-240 Vac - Anweisungen für die Verdrahtung 220- 240 Vac - Instrucciones de cableado 220-240 Vac Blu - Blue Neutro - Neutral Giallo, verde - Yellow, green Terra - Ground Marrone - Brown Fase - Phase...
  • Page 10 2.3. Montaggio staffa orientabile Installation with adjustable bracket - Installation avec étrier orientable – Installation mit schwenkbaren Halterung – Anclaje con soporte direccionable 28 mm 9 mm...
  • Page 11 H30: ± 70° H50: ± 98° H80: ± 98° 2.4. Montaggio placca di fissaggio Installation with fixing plate - Installation avec plaque de fixation – Installation mit Befestigungsplatte – Anclaje con placa en metal...
  • Page 12 50 mm 35 mm Ø4,2 mm Triuum P IP67 W 24-20 Via P. Nenni 72/B int.G/H 50010 Z.I.Capalle Campi Bisenzio (FI) – Italy Tel. +39 055 8986235 - Fax +39 055 8986243 E-mail: info@dga.it – Internet: www.dga.it...