MonsterShop 25403 Instruction Manual

Sausage clipper

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Sausage Clipper
25403
INSTRUCTION MANUAL
www.monstershop.co.uk

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 25403 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MonsterShop 25403

  • Page 1 Sausage Clipper 25403 INSTRUCTION MANUAL www.monstershop.co.uk...
  • Page 2: Specification

    SPECIFICATION PRODUCT DESCRIPTION Our excellent Sausage Clipper are the perfect addition to your kitchen utensils. This product is not limited to one field of application, as it can also be used for fruit or vegetable packaging, synthetic intestines, sausage nets and wrappings. PRODUCT SPECIFICS MATERIAL: Stainless steel...
  • Page 3: Product Features

    25403 - SAUSAGE CLIPPERS SPECIFICATION PRODUCT FEATURES A. Handle B. Clips loading slot C. Adjustment screw D. Clipping area Monster Group UK Limited’s liability will be limited to the commercial value of the product only.
  • Page 4: Safety Advice

    SAFETY ADVICE SAFE WORKING PRACTICE Please read through the Safe Working Practice to ensure prevention of injury or damage to the device. • Do not use this product for anything other than its intended purpose. • Ensure you have read and fully understood the instruction manual and safety advice before using this product.
  • Page 5 25403 - SAUSAGE CLIPPERS USER GUIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Start by loading your clips into the clip loading slot. Do not test the product without any clips in. 2. Continue by adjusting the screw according to the thickness of the sausage casing or packaging of the product to wish to seal.
  • Page 6: Maintenance

    USER GUIDE MAINTENANCE • To clean the sausage clipper, use a soft cloth, warm water and mild/ food-grade detergent to wipe it down. Ensure the product is immediately dried after to prevent any rust.
  • Page 7: Troubleshooting

    25403 - SAUSAGE CLIPPERS TROUBLESHOOTING RESOLUTION GUIDE WHAT DO I DO IF I CAN’T PULL THE HANDLE DOWN? If the handle won’t come down, there could be something stuck in the mechanism that obstructs the handle from working properly. Check that there is nothing stuck, such as pieces of sausage casings or packaging.
  • Page 8: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Notre excellente machine à clipper à saucisses sera le complément parfait à vos ustensiles de cuisine. Ce produit n’est pas limité à un seul domaine d’application, car il peut également être utilisé pour les emballages de fruits ou de légumes, les boyaux synthétiques, les filets à...
  • Page 9: Caractéristiques Du Produit

    25403 - MACHINE À CLIPPER SPÉCIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT A. Poignée B. Rail de recharge d’agrafes C. Molette de réglage D. Zone d’agrafage La responsabilité de Monster Group UK Limited sera limitée à la valeur commerciale du produit.
  • Page 10: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ PRATIQUE DE TRAVAIL SÉCURITAIRE Veuillez lire les pratiques de travail sécuritaires afin d’éviter toutes blessures ou dommages sur l’appareil. • N’utilisez pas ce produit à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. • Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le manuel d’utilisation et les conseils de sécurité avant d’utiliser ce produit.
  • Page 11: Instructions De Montage

    25403 - MACHINE À CLIPPER MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Commencez par charger vos agrafes dans le rail de chargement. Ne testez pas le produit sans agrafes. 2. Poursuivez en ajustant la molette en fonction de l’épaisseur du boyau de saucisse ou de l’emballage du produit à...
  • Page 12: Entretien

    MODE D’EMPLOI ENTRETIEN • Pour nettoyer la machine à clipper à saucisses, utilisez un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux / de qualité alimentaire pour l’essuyer. Assurez-vous que le produit soit immédiatement séché afin d’éviter toute formation de rouille.
  • Page 13: Dépannage

    25403 - MACHINE À CLIPPER DÉPANNAGE GUIDE DE RÉSOLUTION QUE FAIRE SI JE NE PARVIENS PAS À TIRER LA POIGNÉE VERS LE BAS ? Si la poignée ne s’incline pas vers le bas, il y a peut-être quelque chose de coincé dans le mécanisme et qui empêche la poignée de fonctionner correctement.
  • Page 14: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN PRODUKTBESCHREIBUNG Unsere ausgezeichneten Wurstklipper sind die perfekte Ergänzung zu Ihren Küchenutensilien. Dieses Produkt ist nicht auf einen Anwendungsbereich beschränkt, sondern kann auch für Obst- oder Gemüseverpackungen, Kunstdärme, Wurstnetze und -verpackungen verwendet werden. PRODUKTSPEZIFIKA MATERIAL: Edelstahl MAßE: 36cm (L) x 18.5cm (B) x 59mm (H) GEWICHT: 10kg TEILELISTE...
  • Page 15: Spezifikation

    25403 - WURSTKLIPPER SPEZIFIKATION PRODUKTMERKMALE A. Handgriff B. Klemmvorrichtung C. Justierschraube D. Klemmbereich Die Haftung von Monster Group UK Limited ist auf den Handelswert des Produkts beschränkt.
  • Page 16: Sicheres Arbeiten

    SICHERHEITSHINWEIS SICHERES ARBEITEN Bitte lesen Sie die Hinweise zum sicheren Arbeiten durch, um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden. • Verwenden Sie dieses Produkt nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck. • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise gelesen und vollständig verstanden haben, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
  • Page 17 25403 - WURSTKLIPPER BENUTZERLEITFADEN MONTAGEANLEITUNGEN 1. Beginnen Sie mit dem Einlegen Ihrer Klemmen in der Klemmvorrichtung. Testen Sie das Produkt nicht, wenn keine Klammern eingelegt sind. 2. Fahren Sie fort, indem Sie die Schraube entsprechend der Dicke der Wursthülle oder Verpackung des zu versiegelnden Produkts einstellen. Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um den Griff zu lockern, oder gegen den Uhrzeigersinn, um ihn festzuziehen.
  • Page 18: Wartung

    BENUTZERLEITFADEN WARTUNG • Verwenden Sie zum Reinigen des Wurstklippers ein weiches Tuch, warmes Wasser und ein mildes/lebensmitteltaugliches Reinigungsmittel, um ihn abzuwischen. Stellen Sie sicher, dass das Produkt danach sofort getrocknet wird, um Rost zu vermeiden.
  • Page 19: Fehlerbehebung

    25403 - WURSTKLIPPER FEHLERBEHEBUNG LÖSUNGSGUIDE WAS SOLL ICH TUN, WENN ICH DEN GRIFF NICHT HERUNTERZIEHEN KANN? Wenn sich der Griff nicht herunterziehen lässt, könnte etwas im Mechanismus feststecken, das die ordnungsgemäße Funktion des Griffs behindert. Überprüfen Sie, dass nichts eingeklemmt ist, wie z. B. Stücke von Wursthüllen oder Verpackungen. Entfernen Sie – falls vorhanden - das feststeckende Teil auf vorsichtige Weise.
  • Page 20: Descripción Del Producto

    ESPECIFICACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Nuestra excelente máquina cortadora de salchichas es el complemento ideal para sus utensilios de cocina. Este producto tiene varias funciones, ya que también se puede utilizar para envases de frutas o verduras, tripas sintéticas, mallas y envoltorios para embutidos.
  • Page 21: Características Del Producto

    25403 - MÁQUINA CORTADORA DE SALCHICHAS ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO A. Palanca B. Ranura para los clips C. Tornillo de ajuste D. Área de corte La responsabilidad de Monster Group UK Limited estará limitada únicamente al valor comercial del producto.
  • Page 22: Consejos De Seguridad

    CONSEJOS DE SEGURIDAD PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS Lea detenidamente estos consejos de seguridad para garantizar la prevención de lesiones, o daños al dispositivo. • No utilice esta máquina para ningún otro fin que no sea el previsto. • Asegúrese de haber leído y entendido completamente el manual de instrucciones y los consejos de seguridad antes de usar la máquina.
  • Page 23: Instrucciones De Ensamblaje

    25403 - MÁQUINA CORTADORA DE SALCHICHAS GUÍA DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Empiece cargando los clips en la ranura de carga de clips. No pruebe el producto sin clips. 2. Continué ajustando el tornillo de acuerdo con el grosor de la envoltura del embutido o el envoltorio del producto a sellar.
  • Page 24: Mantenimiento

    GUÍA DEL USUARIO MANTENIMIENTO • Para limpiar la cortadora de salchichas, use un paño suave, agua tibia y un detergente suave y apto para alimentos. Asegúrese de secar la máquina inmediatamente después para evitar que se oxide.
  • Page 25: Solución De Problemas

    25403 - MÁQUINA CORTADORA DE SALCHICHAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GUÍA DE RESOLUCIÓN ¿QUÉ HAGO SI NO PUEDO TIRAR LA PALANCA HACIA ABAJO? Si la palanca no baja, podría haber algo atascado en el mecanismo que impide que la palanca funcione de manera correcta. Compruebe que no haya nada atascado, por ejemplo: trozos de tripa o envases de salchicha.
  • Page 26: Descrizione Del Prodotto

    SPECIFICHE DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il nostro eccellente Clipper per Salsicce è il complemento perfetto per i vostri utensili da cucina. Si tratta di un prodotto dalle molteplici applicazioni, poiché può essere utilizzato per confezionare frutta o verdura, intestini sintetici, reti per salsicce e per impacchettare.
  • Page 27: Caratteristiche Del Prodotto

    25403 - CLIPPER PER SALSICE SPECIFICHE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO A. Maniglia B. Fessura di caricamento delle clip C. Vite di regolazione D. Area di ritaglio La responsabilità di Monster Group UK Limited sarà limitata al solo valore commerciale del prodotto.
  • Page 28: Consigli Per La Sicurezza

    CONSIGLI PER LA SICUREZZA PRATICHE DI LAVORO SICURO Si prega di leggere le seguenti istruzioni per prevenire infortuni o danni agli oggetti. • Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli previsti. • Verificare di aver letto e compreso appieno il manuale di istruzioni e i consigli sulla sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 29: Istruzioni Per Il Montaggio

    25403 - CLIPPER PER SALSICE GUIDA UTENTE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 1. Iniziare caricando le clip nell’apposita fessura (B). Non utilizzare mai il prodotto senza aver prima inserito le clip. 2. A questo punto, procedere regolando la vite (C) in base allo spessore dell’involucro della salsiccia o del prodotto da sigillare.
  • Page 30 GUÍA DEL USUARIO MANTENIMIENTO • Per pulire il Clipper per Salsicce, utilizzare un panno morbido, acqua calda e un detergente delicato per rimuovere ogni traccia di sporcizia. Assicurarsi sempre di asciugare immediatamente il prodotto per prevenire la formazione di ruggine.
  • Page 31: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    25403 - CLIPPER PER SALSICE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E SE NON RIUSCISSI AD ABBASSARE LA MANIGLIA? Se la maniglia non scende, potrebbe esserci qualche residuo bloccato nel meccanismo che ne impedisce il corretto funzionamento. Controllare l’eventuale presenza di pezzi o involucri di salsicce, oppure imballaggi che possano bloccare il meccanismo.
  • Page 32: Product Omschrijving

    OMSCHRIJVING PRODUCT OMSCHRIJVING Onze hoogwaardige Worstenknipper is de perfecte aanvulling op uw keukengerei. Dit product is multifunctioneel en kan ook worden gebruikt met kunstdarm, vleesnetten en andere verpakkingen, of om groente en fruit mee te verpakken. PRODUCTSPECIFICATIES MATERIAAL: Roestvrij staal AFMETINGEN: 36cm (L) x 18.5cm (B) x 59mm (H) GEWICHT:...
  • Page 33 25403 - WORSTAFLUITER SPECIFICATIE PRODUCT SPECIFICATIE A. Hendel B. Laadsleuf voor klemmetjes C. Stelschroef D. Knipgebied De aansprakelijkheid van Monster Group UK Limited is beperkt tot de commerciële waarde van het product.
  • Page 34: Veilig Gebruik

    VEILIGHEIDSADVIIES VEILIG GEBRUIK Lees alstublieft de veiligheidsvoorschriften door om verwondingen of schade aan het apparaat te voorkomen. • Gebruik dit product nooit voor iets anders dan waarvoor het bedoeld is. • Zorg dat u de instructiehandleiding en het veiligheidsadvies heeft gelezen en begrepen voordat u dit product gebruikt.
  • Page 35: Montage-Instructies

    25403 - WORSTAFLUITER HANDLEIDING MONTAGE-INSTRUCTIES 1. Begin door klemmetjes in de laadsleuf te plaatsen. Test het product nooit zonder dat er klemmetjes in zitten. 2. Stel vervolgens de stelschroef af, afhankelijk van de dikte van het worstvel of van de verpakking van het product dat u wilt afsluiten.
  • Page 36 HANDLEIDING ONDERHOUD • Gebruik een zachte doek, warm water en een mild food-grade afwasmiddel om de worstafsluiter schoon te maken. Zorg ervoor dat u het product onmiddelijk laat opdrogen om roest te voorkomen.
  • Page 37: Probleem Oplossen

    25403 - WORSTAFLUITER PROBLEEM OPLOSSEN OPLOSSINGEN WAT TE DOEN ALS IK DE GENDEL NIET OMLAAG KAN TREKKEN? Als de hendel niet omlaag wil komen is het mogelijk dat er iets vast zit in het apparaat. Het kan zijn dat dit de hendel blokkeert zodat hij niet goed meer werkt. Controleer of er niks vast zit, zoals stukjes worstvel of verpakking.
  • Page 38: Medföljande Delar

    SPECIFIKATION PRODUKTBESKRIVNING Vår utmärkta clipsmaskin är det perfekta tillskottet till dina köksredskap. Denna produkt är inte begränsad till ett användningsområde eftersom den också kan användas för frukt- eller grönsaksförpackningar, syntetiska korvfjälster, korvnät och omslag. PRODUKTSPECIFIKATIONER MATERIAL: Rostfritt stål MÅTT: 36cm (L) x 18,5cm (W) x 59mm (H) VIKT: 10kg MEDFÖLJANDE DELAR...
  • Page 39 25403 - CLIPSMASKIN SPECIFIKATION PRODUKTFUNKTIONER A. Handtag B. Fack för klämmor C. Justeringsskruv D. Häftningsområde Monster Group UK Limiteds ansvar begränsas endast till produktens kommersiella värde.
  • Page 40 SÄKERHETSRÅD SÄKER ARBETSÖVNING Läs igenom säkerhetsinformationen för att säkerställa förebyggande av olyckor eller skador på enheten. • Använd inte denna produkt för något annat än det avsedda ändamålet. • Se till att du har läst och förstått hela bruksanvisningen och säkerhetsinformationen innan du använder denna produkt.
  • Page 41 25403 - CLIPSMASKIN ANVÄNDARGUIDE MONTERINGS INSTRUKTIONER 1. Börja med att ladda klämmorna i klämladdningsfacket. Testa inte produkten utan några klämmor i. 2. Fortsätt genom att justera skruven för att passa tjockleken på korvhöljet eller den produktförpackning du önskar försluta. Vrid skruven medurs för att lossa greppet eller moturs för att dra åt den.
  • Page 42 BRUKSANVISNING UNDERHÅLL • För att rengöra clipsmaskinen, ta en mjuk trasa med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel för att torka av den. Se till att produkten torkas omedelbart efter rengöringen för att förhindra rost.
  • Page 43 25403 - CLIPSMASKIN FELSÖKNING LÖSNINGSGUIDE VAD GÖR JAG OM JAG INTE KAN DRA NER HANDTAGET? Om handtaget inte går att dra ner kan det vara någonting som fastnat i mekanismen, som hindrar handtaget från att fungera som det ska. Kontrollera att det inte sitter fast bitar från korvskinn, förpackningar eller liknande.
  • Page 44 SALES DÉPARTEMENT COMMERCIAL TEL: 01347 878 888 TEL: 01347 878 888 EMAIL: hello@monstershop.co.uk EMAIL: bonjour@monstershop.eu For queries about this device, warranty, returns or Pour les interrogations concernant cet appareil, la reporting faults please contact Support.

Table of Contents