Advertisement

Quick Links

HEIßLUFTFRITTEUSE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MF-CY75AB
Warnung: Diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durchlesen und für ein
zukünftiges Nachschlagen gut aufbewahren. Design und technische Daten unterliegen aufgrund von
Produktverbesserungen unangekündigten Änderungen.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder vom Hersteller.
Die oben dargestellte Abbildung dient nur der Veranschaulichung und kann vom tatsächlichen Produkt
abweichen.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MF-CY75AB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Idea MF-CY75AB

  • Page 1 HEIßLUFTFRITTEUSE BEDIENUNGSANLEITUNG MF-CY75AB Warnung: Diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durchlesen und für ein zukünftiges Nachschlagen gut aufbewahren. Design und technische Daten unterliegen aufgrund von Produktverbesserungen unangekündigten Änderungen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder vom Hersteller.
  • Page 2: Table Of Contents

    VIELEN DANK Danke, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung Ihres neuen Midea-Produkts sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen und sicheren Gebrauch des Geräts vertraut zu machen. INHALTSVERZEICHNIS VIELEN DANK SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DATEN PRODUKTÜBERSICHT KURZANLEITUNG...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen dienen dazu, unvorhersehbare Risiken oder Schäden aufgrund einer unsicheren oder inkorrekten Anwendung des Geräts zu vermeiden. Bitte überprüfen Sie nach dem Erhalt die Verpackung und das Gerät, um sich davon zu überzeugen, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist und so ein sicherer Betrieb gewährleistet werden kann.
  • Page 4 VORSICHT Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, falls diese beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 5 Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernbedienung verbunden werden, da anderenfalls Gefahrensituationen verur- sacht werden können. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von brennbaren Materialien, wie z.B. Tischdecken oder Gardinen. Stellen Sie das Gerät nicht an Wände oder andere Geräte.
  • Page 6 Das Gerät ist vorgesehen für den Einsatz in Haushalten oder ähnlichen Umgebungen, wie z.B.: - Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - Gutshäusern; - Durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Übernach tungseinrichtungen; - Frühstückspensionen. WARNUNG Das Gehäuse enthält elektrische Komponenten und Value Value Unit...
  • Page 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MF-CY75AB Produktmodell Spannung 220-240V~ Frequenz 50/60Hz Nennleistung Hauptgerät 1400-1650W...
  • Page 8: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT Teilebezeichnung Wassertank Sichtfenster Sprühkopf Spritzschutz Freigabetaste Sockel Einsatz Frittierkorb...
  • Page 9: Kurzanleitung

    KURZANLEITUNG Gebrauchsanleitung 1 Nach dem Einschalten aktiviert das Gerät den Standby-Modus und es erscheint folgende Anzeige. Falls Sie 2 Minuten lang keine Funktion ausführen, geht das Display aus. Tippen Sie im ausgeschalteten Modus die Taste , um wieder den Standby- Modus zu aktivieren.
  • Page 10 Nach Ablauf der Hälfte der Kochdauer ertönen 5 Signaltöne und im Display erscheint die Anzeige „Turn Food“. Drücken Sie die mittlere Taste, öffnen Sie den Deckel und wenden Sie die Speisen mithilfe einer Küchenzange, um ein gleichmäßiges Braten der Zutaten sicherzustellen. Schließen Sie den Deckel und warten Sie, bis der Kochvor- gang abgeschlossen ist.
  • Page 11: Gebrauch 1

    GEBRAUCH Bedienfeld Menü Saftig/Knusprig Menü Knusprig Wählen Sie, ob die Für knusprige Speisen. Zutaten saftig oder knusprig gekocht werden sollen. Taste Saftig Start/Pause Kurz drücken, um zu starten/ zu unterbrechen, länger drücken, um abzubrechen Menü-Taste Taste Knusprig Auswahl eines Menüs Zeit oder Temperatur Zeit oder Temperatur reduzieren...
  • Page 12 Beispielhafte Zubereitung Von Süßkartoffeln (Beispiel: Zubereitung von Süßkartoffeln: Die folgenden Abbildungen dienen der Veranschaulichung des Schnellstarts und können vom tatsächlichen Produkt abwe- ichen.) 1 Stellen Sie das Gerät sicher auf einen ebenen Tisch. Stellen Sie es nah genug an eine Steckdose, damit das Kabel bequem an eine Steckdose angeschlossen werden kann.
  • Page 13 Funktion auswählen Tipps: 1. Stellen Sie Temperatur und Zeit je nach Bedarf ein. Drücken Sie die Taste Aufrufen der Zeit- oder Temperatureinstellungen und stellen Sie die Werte dann mit den Tasten „+“ / „-“ ein. 2. Das Gerät verfügt über einen Sicherheitsmechanismus. Sofern der Frittierkorb nicht im Gerät installiert ist, kann das Gerät nicht gestartet werden und die Anzeige „C4“...
  • Page 14 Tipps: 1. Das Marinieren sorgt für einen besseren Geschmack und eine bessere Bräunung. Anderenfalls bleiben die Hähnchenflügel blass. Empfohlene Zutaten für die Marinade: Öl; Salz, Pfeffer; Paprikapulver; Chili; Kümmel; Kräuter; Sojasoße 2. Legen Sie die Hähnchenflügel auf den Einsatz; nicht übereinanderstapeln! Setzen Sie den Korb in das Gerät und schließen Sie den oberen Deckel.
  • Page 15 Vorsicht Berühren Sie den Korb und den Einsatz nicht mit Ihren Händen; diese Teile sind nach Ablauf des Kochvorgangs sehr heiß. Sicherheitshinweise Behälter, die nicht hitzebeständig sind, wie z.B. aus Kunststoff oder Papier, dürfen nicht zum Kochen im Gerät verwendet werden. Speisen wie Jogurt verwendet werden.) die Speisen während des Zubereitens regelmäßig zu prüfen, damit sie nicht anbrennen.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung 1

    REINIGUNG UND WARTUNG Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen; anderenfalls besteht Verbrennungsgefahr. Oberfläche aufgrund von Rückständen und Fett zu vermeiden. verwenden Sie bitte keine starken oder aggressiven Reiniger. Wischen Sie die Luftfritteuse mit einem weichen, sauberen Lappen ab. Reinigen Sie die Innenseite des Geräts nicht mit einem nassen Lappen, da anderenfalls Wasser in den inneren Kreislauf gelangen und so einen Kurzschluss oder Brand auslösen könnte.
  • Page 17: Störbehebung 1

    STÖRBEHEBUNG Während des Betriebs können Fehler oder Fehlfunktionen auftreten. In der nachfolgenden Übersicht finden Sie Informationen zu potenziellen Fehlfunktionen und darüber, wie diese verursacht und behoben werden können. Bitte lesen Sie diese Übersicht sorgfältig durch, um Zeit und Kosten für den Anruf des Kundendiensts zu sparen. Problem Mögliche Ursache Behebung...
  • Page 18 Mögliche Ursache Behebung Problem Wenn Sie mit diesem Gerät fettige Zutaten zubereiten, tritt eine große Menge Fett aus den Zutaten aus und läuft in den Topf. Das Fett verursacht Sie bereiten fettige weißen Rauch und der Topf wird Lebensmittel zu. eventuell heißer als normal.
  • Page 19: Markenzeichen, Uhrheberrechte Und Rechtliche Hinweise

    MARKENZEICHEN, UHRHEBERRECHTE UND RECHTLICHE HINWEISE Logo , Wortmarken, Handelsnamen, Handelsaufmachungen und alle Versionen davon sind wertvolle Vermögenswerte von Midea und verbundenen Unternehmen, an denen Midea Marken, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie sämtliche Vermögenswerte, die sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke ergeben.
  • Page 20 Konformität mit der RoHS-Richtlinie Das von Ihnen erworbene Produkt ist konform mit der EU RoHS-Richtlinie (2011/65/EU). Es enthält keine der in der Richtlinie genannten schädlichen oder verbotenen Materialien. Wichtige Hinweise Die Verpackungsmaterialien des Produkts wurden gemäß nationalen Umweltvorschriften aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt.
  • Page 22: Garantie / Service 2

    GARANTIE / SERVICE Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Produkt. Wir wünschen Ihnen viel Spaß damit. Bei Beschwerden wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst: Midea Europe GmbH Tel.: 06196-90 200 Im Servicefall: Fax: 06196-90 20 -120 Tel.: 06196-90 20 - 0 Ludwig-Erhard-Str.
  • Page 23: Funktionsweise Der Beleuchtung 2

    FUNKTIONSWEISE DER BELEUCHTUNG Die Beleuchtung der Heißluftfritteuse läuft während dem Kochvorgang nicht durchgehend, sondern wird zwischendurch unterbrochen. Dies liegt daran, dass das sobald das Heizelement die Zieltemperatur erreicht hat.
  • Page 24 THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way. CONTENTS THANK YOU LETTER SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 25: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
  • Page 26 CAUTION • This appliance is not intended for use by persons • This appliance can be used by children aged from 8 (including children younger 8) with reduced physical, years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given and knowledge if they have been given supervision or...
  • Page 27 • Do not place the appliance against a wall or against • Do not place the appliance against a wall or against other appliances. Leave at least 10cm free space on the other appliances. Leave at least 10cm free space on the back and sides and 10cm free space above the back and sides and 10cm free space above the appliance.
  • Page 28 WARNING • Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements, in water nor rinse under the tap. • Do not let any water or other liquid enter the appliance to prevent electric shock. • Always put the ingredients to be fried in the basket, to prevent it from coming into contact with the heating elements.
  • Page 29: Specifications

    SPECIFICATIONS MF-CY75AB Product Model Voltage 220-240V~ Frequency 50/60Hz Host Rated Power 1400-1650W...
  • Page 30: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Component Name Water tank Visible window Moisture spray head Splatter cover Opening button Base Crisper plate Air fryer basket...
  • Page 31: Quick Start Guide

    QUICK START GUIDE Operation Steps 1 After the power is turned on, the Air fryer enters the standby state, and the screen display as shown in the figure. If there’s no operation for 2 minutes, the appliance enters the screen off state. Touch the button to re-enter the standby mode when the screen is OFF.
  • Page 32 4 When the appliance is halfway through the set time, the appliance buzzer beeps 5 times, while the display interface shows “ Turn Food ” to indicate the flip-over, press the button in the middle, open the lid, and turn the food over with the kitchen tongs, so that the surface of the ingredients can be roasted evenly.
  • Page 33: Operation Instructions 1

    OPERATION INSTRUCTIONS Operation Part Juicy/Crispy menu Crispy menu You can choose Juicy You can choose or Crispy flavor Crispy roast taste Juicy key Start/Suspend Short press to start or pause, long press to cancel Menu Crispy key Used to switch menu functions Reduce time or Increase time or...
  • Page 34: Quick Start

    Quick Start (Cooking the sweet potatoes as an example; the following appliance pictures are for Quick Start reference only. Please refer to the actual product.) 1 The appliance should be placed steadily on a flat table so that the power cord has sufficient length to be plugged into an outlet, and the air around the appliance should be kept flowing and not close to flammable objects.
  • Page 35 Function Selection Interface Tips: 1. Adjust the cooking time and temperature to your taste, click the button to select the time or temperature after selecting the menu, and then click the " + "/"- " button to adjust the time and temperature. 2.The appliance is provided with safety protection unit, through which, the appliance cannot be started and the “C4”...
  • Page 36 Tips: 1. Chicken wings taste and color are better after marinating; if not, the surface color will be white. Recommended marinade ingredients: oil, salt, pepper, paprika powder, chili, herbs. 2.Please spread the ingredients according to your personal needs; do not stack them too high! 3.
  • Page 37 Caution Do not touch the basket and crisper plate with your hands as they are hot at the end of baking. Precautions air fryer. yoghurt). before use. effect. coating.
  • Page 38: Cleaning And Maintenance 1

    CLEANING AND MAINTENANCE • Please clean the air fryer when it is fully cooled to prevent scalding. • After each use, please clean the crisper plate and air fry basket in time to avoid the damage of the coating caused by the erosion of the food residue and grease. •...
  • Page 39: Troubleshooting 1

    TROUBLESHOOTING Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunction. It is recommended to read the table below carefully in order to save your time and money that may cost for calling to the service center.
  • Page 40 Problem Cause Solution When you fry greasy ingredi ents in the air fryer, a large amount of oil will leak into the You are preparing greasy pan. The oil produces white ● ingredients. smoke and the pan may heat White smoke up more than usual.
  • Page 41: Trademarks, Copyrights And Legal Statement 1

    TRADEMARKS, COPYRIGHTS AND LEGAL STATEMENT logo, word marks, trade name, trade dress and all versions thereof are valuable copyrights and other intellectual property rights, and all goodwill derived from using any part of an Midea trademark. Use of Midea trademark for commercial purposes without the prior written consent of Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws.
  • Page 42: Disposal And Recycling 1

    DISPOSAL AND RECYCLING Important Instructions For Environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waster electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
  • Page 43: Data Protection Notice

    DATA PROTECTION NOTICE For the provision of the services agreed with the customer, we agree to comply without restriction with all stipulations of applicable data protection law, in line with agreed countries within which services to the customer will be delivered, as well as, where applicable, the EU General Data Protection Regulation (GDPR).
  • Page 44: Warranty / Service 2

    WARRANTY / SERVICE Congratulations to your new product. We hope that you will enjoy it. If you should have any reason for complaint, please contact our customer service at: Midea Europe GmbH Tel.: 06196-90 200 Im Servicefall: Fax: 06196-90 20 -120 Tel.: 06196-90 20 - 0 Ludwig-Erhard-Str.
  • Page 45: Lighting Workting Principle 2

    LIGHTING WORKING PRINCIPLE some point during cooking. This is caused by the lighting being triggered by the reached the target temperature to save energy.

Table of Contents