Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PRB08041
Owners Manual • Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur • Manuale dell'utente
26-INCH SELF-RIGHTING DEEP-V BRUSHLESS RTR
26-INCH SELF-RIGHTING DEEP-V BRUSHLESS RTR
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the
product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks
Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la
page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto dalla
pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ProBoat Recoil 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Horizon Hobby ProBoat Recoil 2

  • Page 1 26-INCH SELF-RIGHTING DEEP-V BRUSHLESS RTR 26-INCH SELF-RIGHTING DEEP-V BRUSHLESS RTR Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
  • Page 2: Safety Precautions And Warnings

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit www.horizonhobby.com or www.towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product. MEANING OF SPECIAL LANGUAGE...
  • Page 3: General Precautions

    • Never attempt to charge dead, damaged or wet battery packs. • Always charge in a well-ventilated area. • Never attempt to charge a battery pack containing different types • Always terminate all processes and contact Horizon Hobby if the of batteries. product malfunctions.
  • Page 4: Table Of Contents

    Box Contents • Pro Boat ® Recoil 2 ® 26-Inch Self-Righting Deep-V RTR (PRB08041T1/T2) • Spektrum ™ 100A Marine ESC (SPMXME1A) • Horizon 4-Channel Receiver (HRZ00016) • Servo 5.3kg 4.826V WP Analog (PRB18039 ) • Horizon Multi Model LT Transmitter (HRZ00020) •...
  • Page 5: Transmitter Functions

    Transmitter Functions TRIM TRIM Steering Wheel Controls direction (left/right) of the model Throttle Trigger Controls speed and direction (forward/brake/ reverse) of the model LED Controls the lights On/Off (if equipped) ON/OFF Switch Turns the power ON/OFF Indicator Light • Solid red lights—Indicates radio connectivity and adequate battery power •...
  • Page 6: Battery Pack Installation

    Battery Pack Installation 1. Loosen the 4 canopy screws. • Toward the Stern: Positioning the battery toward the back of the battery tray can provide higher top speeds but can cause 2. Carefully lift the canopy from the hull. instability. Experiment with this position only in very calm 3.
  • Page 7: Getting Started

    Getting Started 1. Power on the transmitter. IMPORTANT: Verify that the jumpers on the receiver/ESC correctly corresponds to the battery chemistry. 2. Connect the battery to the IC3 connectors on the receiver/ESC. 3. Power on the receiver/ESC. 4. Test the transmitter’s control of the boat with the boat on the display stand.
  • Page 8: Boating Tips

    Boating Tips During the first run, we recommend calm wind and water conditions NOTICE: When running at full speed in choppy water, the propeller to ensure that the boat is properly set up. Maximum speeds of 35 may exit and re-enter the water repeatedly and very quickly, MPH/+ can be achieved once you have set up the boat for your spe- subjecting the propeller and drive shaft to some stress.
  • Page 9: Water Cooling System

    Water Cooling System If water does not stream out of the right-side water outlet while the IMPORTANT: Ensure that the water cooling exit ports are securely boat is moving forward, immediately stop the boat and clean the attached to the outside of the hull. Failure to inspect this can result obstruction from the water-cooling system.
  • Page 10: General Information

    General Information Binding Binding is the process of programming 4. Restart the transmitter by powering it OFF then back ON. the receiver to recognize the GUID The LED remains steady, indicating binding is complete. (Globally Unique Identifier) code of a You must rebind when: single specific transmitter.
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Boat will not respond to throttle but responds to Throttle channel is reversed Reverse throttle channel on transmitter other controls Damaged propeller, shaft or motor Replace damaged parts Extra noise or extra vibration Propeller is out of balance Balance or replace propeller Boat battery charge is low Completely recharge battery...
  • Page 12: 2-Year Limited Warranty

    Product, (iv) attempted service by anyone other than sion process found on our website or call Horizon to obtain a Return a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with using a shipping carton.
  • Page 13: Warranty And Service Contact Information

    800-338-4639 Hanskampring 9 Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de D 22885 Barsbüttel, Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Germany *For the most up-to-date customer service contact information, please visit: www.horizonhobby.com/content/service-center-render-service-center FCC Information This equipment generates, uses and can radiate radio frequency ener-...
  • Page 14: Compliance Information For The European Union

    EU Manufacturer of Record: Horizon Hobby, LLC Deep V Brushless, RTR (PRB08041) 2904 Research Road Hereby, Horizon Hobby, LLC declares that the device is in compliance Champaign, IL 61822 USA with the following: Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU, 2014/30/ EU Importer of Record:...
  • Page 15: Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen Und Warnhinweise

    HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und andere Begleitdokumente können von Horizon Hobby, LLC nach eigenem Ermessen geändert werden. Um aktuelle Produktinformationen zu erhalten, besuchen Sie www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com und klicken Sie auf die Registerkarte Support oder Ressourcen für dieses Produkt. SPEZIELLE BEDEUTUNGEN...
  • Page 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • • Beenden Sie bei Fehlfunktionen sofort alle Prozesse und • Versuchen Sie niemals tiefentladene, beschädigte oder nasse kontaktieren Horizon Hobby. Akkus zu laden. • Nur wiederaufladbare Akkus wiederholt laden. Das Laden von • Laden Sie niemals Akkupacks, die aus verschiedenen Zellentypen normalen, nicht wiederaufladbaren Akkus kann ein Platzen der bestehen.
  • Page 17: Packungsinhalt

    Packungsinhalt • Pro Boat ® Recoil 2 ® 26-Inch Self-Righting Deep-V RTR (PRB08041T1/T2) • Spektrum ™ 100A Marine ESC (SPMXME1A) • Horizon-Empfänger mit 4 Kanälen (HRZ00016) • Analog-Servo 5,3 kg, 4,826 V, Wasserdicht (PRB18039) • Multi-Modell-LT-Sender von Horizon (HRZ00020) • Bürstenloser Außenläufer-Schiffsmotor Spektrum™ Firma 2300 Kv (SPMXMM1200) •...
  • Page 18: Senderfunktionen

    Senderfunktionen TRIM TRIM Lenkrad Mit dem Lenkrad kontrollieren Sie die Lenkung nach Links und Rechts Gashebel Kontrolliert die Geschwindigkeit ud Richtung (vorwärts/ Bremse/rückwärts) LED Steuerungen Leuchten Ein/Aus (wenn ausgestattet) ON/OFF Schalter Schalten den Sender ein (ON) oder aus (OFF) Indikator LED •...
  • Page 19: Einsetzen Des Akkus

    Einsetzen des Akkus 1. Lösen der 4 Kanzelschrauben. hinten die Wahrscheinlichkeit erhöht, dass das Boot bei hoher Geschwindigkeit umkippt oder instabil wird. 2. Die Kanzel vorsichtig vom Schiffskörper abheben. • Richtung Heck: Die Positionierung des Akkus im hinteren Bereich 3. Den Akku in das Akkufach einsetzen. der Halterungen ermöglicht höhere Höchstgeschwindigkeiten, kann 4.
  • Page 20: Starten

    Starten 1. Schalten Sie den Sender ein. WICHTIG: Bestätigen, dass die Steckbrücken auf dem Geschwindigkeitsregler der Batteriechemie entsprechen. 2. Den Akku mit den IC3-Steckern auf dem Empfänger verbinden. 3. Schalten Sie den Reglerschalter ein. 4. Testen Sie die Senderkontrollen mit dem Boot auf dem Ständer. Nach dem Fahren 1.
  • Page 21: Tips Für Das Fahren

    Tips für das Fahren Wir empfehlen für die ersten Fahrten ruhige Wind- und HINWEIS: Beim Betrieb im rauen Wasser kann der Propeller Wetterbedingungen um sicherzustellen, dass das Boot korrekt wiederholt aus dem Wasser aus- und eintreten. Dieses führt zu eingestellt ist. Die maximalen Geschwindigkeit von 35 MPH/+ einer starken Belastung von Propeller und Welle.
  • Page 22: Kühlwassersystem

    Kühlwassersystem Wenn das Wasser während der Fahrt nicht aus dem rechten WICHTIG: Sicherstellen, dass die Ausgänge der Wasserkühlung Wasserauslass strömt, das Boot sofort anhalten und das Hindernis sicher an der Außenseite des Rumpfs befestigt sind. Falls dies nicht von der Wasserkühlung entfernen. geprüft wird, kann überschüssiges Wasser in den Rumpf eindringen.
  • Page 23: Allgemeine Information

    Allgemeine Information Binden Mit Binden wird die Programmierung 4. Starten Sie den Sender neu, indem Sie ihn aus- und wieder ein- des Empfängers bezeichnet, die es schalten. Die LED leuchtet durchgehend und zeigt damit an, dass ihm erlaubt, den GUID (global eindeu- die Bindung abgeschlossen ist.
  • Page 24: Problemlösung

    Problemlösung Problem mögliche Ursache Lösung Boot reagiert nicht auf Gas, aber auf andere Gaskanal ist reversiert Reversieren Sie den Gaskanal auf dem Sender Kontrollen Beschädigter Propeller, Welle oder Motor Ersetzen Sie beschädigte Teile Starkes Geräusch oder Vibration Propeller hat eine Unwucht Wuchten oder ersetzen Sie den Propeller Akkuladung ist zu gering Laden Sie den Fahrakku vollständig...
  • Page 25: Garantie Und Service Information

    Sicherheitshinweise — Dieses ist ein hochwertiges Hobby Fernsteuerung. Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht Garantiezeitraum — Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und mentale Fähigkeiten.
  • Page 26: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Pro Boat Recoil 2 26 Self Righting Horizon Hobby, LLC Deep V Brushless, RTR (PRB08041) 2904 Research Road Hiermit erklärt Horizon Hobby, LLC, dass das Gerät den folgenden Champaign, IL 61822 USA Richtlinien entspricht: EU-Richtlinie über Niederspannung 2014/35/ Offizieller EU-Importeur: EU;...
  • Page 27: Précautions Et Avertissements Supplémentaires Liés À La Sécurité

    Ne pas essayer de désassembler le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’approbation de Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de le manipuler correcte-...
  • Page 28: Précautions Générales

    • Ne tentez pas de charger des batteries endommagées ou • Toujours terminer les processus et contactez le service humides. Technique Horizon Hobby si le produit fait objet de dysfonc- • Ne chargez jamais une batterie contenant différents types tionnements.
  • Page 29: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte • Pro Boat ® Recoil 2 ® 26-Inch Self-Righting Deep-V RTR (PRB08041T1/T2) • Variateur ESC marin Spektrum™ 100 A (SPMXME1A) • Récepteur 4 canaux Horizon (HRZ00016) • Servo 5,3 kg 4,826 V étanche et analogique (PRB18039) •...
  • Page 30: Fonctions De L'émetteur

    Fonctions de l’émetteur TRIM TRIM Volant de direction Commande la direction (gauche/droite) du modèle Gâchette des gaz Contrôle la puissance et la direction du moteur (marche avant/frein/arrière) DEL Commande l’allumage et l’extinction des lumières (Si équipé) Interrupteur ON/OFF Commande l’alimentation de l’émetteur Indications des DELs •...
  • Page 31: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie 1. Desserrer les 4 vis de la verrière. • Vers la poupe : Une batterie placée vers l’arrière du support peut permettre d’atteindre des vitesses plus élevées, mais également 2. Soulever doucement la verrière de la coque. créer une instabilité.
  • Page 32: Démarrage

    TRIM Démarrage 1. Mettez l’émetteur sous tension. IMPORTANT : Vérifiez que les cavaliers du contrôleur correspondent bien au type de batterie. 2. Connectez la batterie aux prises IC3 du récepteur. 3. Mettez le contrôleur sous tension. 4. Testez les commandes en plaçant le bateau sur son ber. Après la navigation 1.
  • Page 33: Conseils De Navigation

    Conseils de navigation Pour la première navigation, nous vous recommandons des conditions REMARQUE : Lorsque vous naviguez à pleine vitesse sur des calmes pour garantir un bon réglage de votre bateau. Vous pouvez eaux agitées, l’hélice peut sortir et rentrer dans l’eau de manière atteindre la vitesse maximale de 35 MPH/+ une fois que vous avez répétitive et rapide ce qui la soumet à...
  • Page 34: Circuit De Refroidissement

    Circuit de refroidissement Si de l’eau ne sort pas de l’évacuation d’eau droite pendant que IMPORTANT : assurez-vous que les orifices de sortie de le bateau avance, arrêter immédiatement le bateau et nettoyer refroidissement par eau sont bien fixés sur la partie extérieure de la l’obstruction du système de refroidissement de l’eau.
  • Page 35: Informations Générales

    Informations générales Affectation L ’affectation est le processus de pro- 4. Redémarrez l'émetteur en le mettant hors tension puis en le met- grammation du récepteur à reconnaître tant sous tension. La LED reste fixe, indiquant que l’affectation est le code GUID (Identifiant unique) spéci- terminée.
  • Page 36: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Le bateau ne répond pas à la commande des gaz mais répond La voie des gaz est inversée Inversez la voie des gaz sur l’émetteur aux autres commandes Hélice, arbre ou moteur endommagés Remplacez les pièces endommagées Vibration ou bruit excessif L ’hélice est déséquilibrée...
  • Page 37: Garantie Et Réparations

    Remplacez la batterie moteur perd en puissance Garantie et Réparations Durée de la Garantie — Garantie exclusive - Horizon Hobby, Limitation des dommages — Horizon ne saurait être tenu pour LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de...
  • Page 38: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Pro Boat Recoil 2 26 Self Righting Deep V Brushless, RTR (PRB08041) 2904 Research Road Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet appareil est Champaign, IL 61822 USA conforme aux directives suivantes : Directive basse tension 2014/35/ Importateur officiel de l’UE : UE ;...
  • Page 39: Precauzioni Di Sicurezza E Avvertenze

    AVVISO Tutte le istruzioni, garanzie e altri documenti collaterali sono soggetti a modifica a esclusiva discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per la documentazione aggiornata del prodotto, visitare www.horizonhobby.com oppure www.towerhobbies.com e cliccare sulla scheda relativa all’assistenza o alle risorse per il relativo prodotto.
  • Page 40: Precauzioni Generali

    Precauzioni generali Manutenzione in condizioni umide • Leggere attentamente le procedure per la manutenzione in con- • Far defluire l’acqua dall’interno dello scafo rimuovendo il tappo di dizioni umide ed assicurarsi che tutti gli attrezzi necessari per scarico o la capottina girando la barca nella direzione giusta per la manutenzione corretta del vostro scafo siano a vostra dispo- far defluire l’acqua.
  • Page 41: Contenuto Della Scatola

    Contenuto della scatola • Pro Boat ® Recoil 2 ® 26-Inch Self-Righting Deep-V RTR (PRB08041T1/T2) • Spektrum™ 100A Marine ESC (SPMXME1A) • Ricevitore Horizon 4 canali (HRZ00016) • Servo 5,3 kg 4,826 V WP Analogico (PRB18039) • Trasmittente Horizon Multi Model LT (HRZ00020) •...
  • Page 42: Funzioni Della Trasmittente

    Funzioni della trasmittente TRIM TRIM Volantino Controlla la direzione (destra/sinistra) del modello Grilletto Comando motore, controlla la velocità e il senso di marcia (avanti/freno/indietro) del modello LED Controlla On/Off luci (se presente) Interruttore ON/OFF Accende o spegne la trasmittente Luci di indicazione •...
  • Page 43: Installazione Della Batteria

    Installazione della batteria 1. Allentare le 4 viti della capottina. • Verso la poppa: Collocare le batterie il più possibile verso il retro dei vassoi consente maggiore velocità, ma può causare instabilità. 2. Sollevare con cautela la capottina dallo scafo. Guidare lo scafo con le batterie in questa posizione soltanto in 3.
  • Page 44: Per Iniziare

    Per iniziare 1. Accendere il trasmettitore. IMPORTANTE: verificare che i ponticelli sull’ESC corrispondano al tipo di batteria corretto. 2. Collegare la batteria ai connettori IC3 sulla ricevente. 3. Accendere la ricevente. 4. Appoggiando lo scafo sul suo supporto, controllare che tutti i comandi funzionino regolarmente.
  • Page 45: Consigli Per La Navigazione

    Consigli per la navigazione Per un primo utilizzo, conviene provare lo scafo in condizioni di acque AVVISO: durante la navigazione alla massima velocità in acque calme e vento calmo per assicurarsi che lo scafo sia impostato bene. increspate, l’elica potrebbe fuoriuscire e rientrare in acqua La velocità...
  • Page 46: Sistema Di Raffreddamento Ad Acqua

    Sistema di raffreddamento ad acqua Se l’acqua non fuoriesce dallo scarico sul lato destro mentre IMPORTANTE: assicurarsi che le porte di uscita dell’acqua di l’imbarcazione procede in avanti, fermarla immediatamente e liberare raffreddamento siano saldamente attaccate all’esterno dello scafo. l’impianto di raffreddamento dall’ostruzione. Se non lo sono, è...
  • Page 47: Informazioni Generali

    Informazioni generali Connessione La connessione (binding) è la procedura Bisogna rifare la connessione (rebind) quando: che serve a programmare il ricevitore per • Si vogliono cambiare le posizioni di failsafe, per esempio quando fargli riconoscere il codice unico (GUID) si applica il Reverse a sterzo o motore. del trasmettitore.
  • Page 48: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione La barca non risponde al motore, Il canale del motore è invertito Invertire il canale del motore sul trasmettitore ma risponde agli altri comandi Elica, albero o motore danneggiati Sostituire le parti danneggiate Rumore o vibrazioni fuori dal comune L ’elica è...
  • Page 49: Periodo Di Garanzia

    Periodo di Garanzia Periodo di garanzia — Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC Indicazioni di sicurezza — Questo è un prodotto sofisticato di hob- (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà bistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cau-...
  • Page 50: Informazioni Sulla Conformità Per L'unione Europea

    Pro Boat Recoil 2 26 Self Righting Horizon Hobby, LLC Deep V Brushless, RTR (PRB08041) 2904 Research Road Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara che il dispositivo è Champaign, IL 61822 USA conforme a quanto segue: Direttiva europea bassa tensione (LVD) Importatore ufficiale dell’UE: 2014/35/UE;...
  • Page 51 Manuale dell’Utente...
  • Page 52 ©2022 Horizon Hobby, LLC. Pro Boat, the Pro Boat logo, Sonicwake, Spektrum, EC5, IC5, DSMR, Firma, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table of Contents