Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ULTRON i75

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ULTRON i75 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Odys ULTRON i75

  • Page 1 ULTRON i75...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis V1.0.0 Inhaltsverzeichnis ....................01 Betriebshinweise ....................02 Konformität ......................05 Datenschutz ......................05 Kundendienst ......................05 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................06 Sicherheitshinweise ....................06 Reinigung des Fahrzeuges ..................07 Lieferumfang ......................07 Koppeln mit der App ...................08 APP Übersicht ......................09 Fahrzeug verbinden ....................09 App verwenden ....................11 Gerät entkoppeln ....................13 Produktübersicht ....................14 Anzeige und Tasten .....................15 Montage und Einrichtung ..................17...
  • Page 4: Betriebshinweise

    Betriebshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Fahrzeuges aufmerksam durch, um eine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. Lassen Sie das Fahrzeug nicht fallen und stoßen Sie es nicht stark an. • Setzen Sie das Fahrzeug nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Setzen Sie •...
  • Page 5 Das Fahrzeug ist zur Benutzung in moderatem Klima konzipiert. • Hinweis Bitte laden Sie den Akku des Fahrzeuges nicht unbeaufsichtigt auf und trennen Sie die Stromzufuhr zum Fahrzeug, sobald der Akku voll aufgeladen ist. Hinweis Beachten Sie, dass die eingebaute wieder aufladbare Batterie nur durch geschultes Fachpersonal gewechselt werden kann.
  • Page 6 Ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien in diesem Gerät Diese Kennzeichnung auf der Batterie, dem Handbuch oder der Verpackung bedeutet, dass die Batterien am Ende ihrer Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Kennzeichnung mit den chemischen Symbolen „Hg“, „Cd“ oder „Pb“ bedeutet, dass die Batterie Quecksilber, Cadmium oder Blei in Mengen enthält, die die Grenzwerte der EU- Verordnung (EU) 2023/1542 übersteigen.
  • Page 7: Konformität

    Konformität Hiermit erklärt Axdia International GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2006/42/EG, 2014/53/EU, 2014/30/EU und 2014/35/EU befindet. Die CE Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie im Internet auf: https://www.axdiaservice.de/konform Datenschutz Grundsätzlich kann dieses Gerät verwendet werden ohne der Firma Axdia International GmbH Informationen über personenbezogene Daten zur...
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Fahrzeug ist zur Nutzung durch eine Person zu privaten Zwecken mit einem Mindestalter von 14 Jahren und einem maximalen Körpergewicht von 100kg auf festen Wegen ausgelegt. Dies ist der ausschließliche Nutzungszweck des Fahrzeuges. Das Fahrzeug sollte dazu unter Berücksichtigung der lokalen Gesetzgebung nur auf ebenem Gelände bewegt und nicht zum Transport von Gegenständen jeglicher Art genutzt werden.
  • Page 9: Reinigung Des Fahrzeuges

    Zum Entfernen von hartnäckigem Schmutz können Sie eine Zahnbürste • verwenden. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel. • Verwenden Sie keinen Gartenschlauch oder ähnliches. • Lieferumfang Diese Verpackung enthält folgende Bestandteile: E-Scooter ULTRON i75 • Ladegerät • Bedienungsanleitung • Kurzanleitung • Montagewerkzeug & -material •...
  • Page 10: Koppeln Mit Der App

    Koppeln mit der App Mit der App können Sie den Roller freischalten, des Weiteren können Sie den Betriebsmodus und weitere Funktionen wählen. Befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Smartphone. Scannen Sie den QR Code und laden Sie die App zu Ihrem Elektroscooter über Ihren App Store herunter 1.
  • Page 11: App Übersicht

    APP Übersicht Fahrzeug verbinden Schritt 1 Startseite Hier können Sie Ihren Roller mit der APP koppeln oder Ihre bereits gekoppelten Roller einsehen. Wenn Sie einen Roller koppeln möchten, dann tippen Sie auf Gerät koppeln. Schritt 2 Berechtigung für Bluetooth Wenn Sie auf dem Startbildschirm auf Gerät koppeln gedrückt haben, dann erscheint dieser Bildschirm.
  • Page 12 Schritt 4 Suche nach Geräten Sollte ein Roller in der unmittelbaren Umgebung erkannt werden, dann wird Ihnen dieser Roller wie in der Abbildung zu sehen ist angezeigt. Drücken Sie nun auf Koppeln. Schritt 5 Erfolgreiche Kopplung Sollte die Kopplung erfolgreich gewesen sein, wird Ihnen jetzt die Übersicht des Rollers angezeigt.
  • Page 13: App Verwenden

    App verwenden Anzeige Aktuelle Geschwindigkeit Verbleibende Akkustand Reichweite Gefahrene Aktuelle Fahrzeit Kilometer in Minuten Höchstgeschwindigkeit Durchschnittsgeschwindigkeit Info Alle Informationen über Ihren Roller finden Sie unter diesem Reiter. Dort können Sie ebenfalls das Produkthandbuch einsehen, Erinnerungen für die Reifenwartung setzen und zwischen dem metrischen (km/ h) und dem imperialen (mp/h) System umschalten.
  • Page 14 Licht Unter dem Reiter Licht können Sie einstellen, ob der Roller automatisch das Licht bei Dunkelheit einschalten soll oder ob Sie dies manuell machen möchten. Es wird empfohlen das Licht permanent eingeschaltet zu lassen. Profil Unter dem Menüreiter Profil kann die Sprache eingestellt, häufig gestellte Fragen eingesehen, der Cache gelöscht und die...
  • Page 15: Gerät Entkoppeln

    Gerät entkoppeln 1.) Tippen Sie innerhalb der APP auf die Schaltfläche „Unverknüpft“ oder „Ausgewählte Geräte löschen“. Sie sollten einen Signalton hören und die Bluetooth-Anzeige fängt an zu blinken. 2.) Nachdem Sie den obigen Schritt Wenn das Mobiltelefon erfolgreich ausgeführt des Benutzers mit dem haben, kann der Scooter Scooter verbunden ist.
  • Page 16: Produktübersicht

    Produktübersicht Display Einschalttaste Lenker Bremshebel Gashebel Scheinwerfer Klappbefestigung & Lenkstange Klingel Klappmechanismus Haken für Klappbefestigung Rücklicht Radmotor Seitenreflektor Ständer Taste Funktion Drücken Sie die Einschalttaste um den Roller einzuschalten. Halten Sie Ein-/Ausschalten die Taste zum Ausschaltgen 2-3 Sekunden gedrückt. Fußgängermodus (max. 6km/h) Der Fußgängermodus ist auf eine Geschwindigkeit von 6 km/h begrenzt Fahrmodus und zum Gehen auf dem Bürgersteig geeignet.
  • Page 17: Anzeige Und Tasten

    Anzeige und Tasten Die Anzeige am Lenker enthält folgende Informationen: 1.Geschwindigkeitsanzeige Er zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an, wenn der Roller fährt. Wenn der Roller einen Fehler hat, zeigt er einen Fehlercode an. Wenn der Roller aufgeladen wird, zeigt er den aktuellen Batteriestand an 2.Bluetooth Das Bluetooth-Symbol leuchtet immer auf und zeigt an, dass der Roller erfolgreich mit dem mobilen Gerät verbunden ist.
  • Page 18 dem Bedienfeld. Gleichzeitig ertönt der Summer in der gleichen Frequenz. Drücken Sie die Taste erneut, um den Blinker auszuschalten. 6.Fahrmodi Diese Symbole zeigen den aktuellen Fahrmodus an. steht für den Fußgängermodus (Höchstgeschwindigkeit 6 km/h), D steht für den Standardmodus (Höchstgeschwindigkeit 15 km/h) und S steht für den Sportmodus (Höchstgeschwindigkeit 20 km/h).
  • Page 19: Montage Und Einrichtung

    Montage und Einrichtung Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie die Bedienungsanleitung, das Ladegerät und weiteres Zubehör, sowie die oberen Verpackungselemente, bis Lenkstange und Lenker frei liegen. Setzen Sie den Lenker in die Lenkstange ein. Verstauen Sie zu lange Kabel dabei bitte in der Lenkstange.
  • Page 20 Verwenden Sie abschließen die beiliegenden Schrauben und das Montagewerkzeug und befestigen Sie den Lenkerkopf an der Lenkstange. Achtung! Verwenden Sie nur manuelles Werkzeug! Elektrisches Werkzeug wie Akku-Schrauber können die Schrauben beschädigen. Nehmen Sie nun das Fahrzeug aus der Verpackung und stellen Sie es auf den Boden.
  • Page 21: Akku Aufladen

    Akku aufladen Der Scooter wird durch eine eingebaute Batterie betrieben. Es ist keine Installation erforderlich. Laden Sie die Batterie auf, wenn sie leer ist. Um die Batterie aufzuladen, schließen Sie den Scooter mit dem mitgelieferten Ladegerät direkt an eine Steckdose an. Laden Sie den Scooter vor der ersten Benutzung vollständig auf.
  • Page 22 Bitte beachten Sie Beachten Sie die Ladezeit. Ein zu langes Laden kann den Akku schädigen. Laden Sie das Fahrzeug daher NICHT unbeaufsichtigt über Nacht. Temperaturen von 15 – 25°C sind zum Laden des Akkus und zum Betrieb des Fahrzeuges ideal. Eine längerfristige Nutzung außerhalb dieses Bereiches schadet ebenfalls der Lebensdauer.
  • Page 23: Hinweise Zum Fahren

    Hinweise zum Fahren Bitte verwenden Sie bei jeder Benutzung einen Helm und Knieschoner, um Verletzungen vorzubeugen. 1. Schalten Sie den Scooter ein und prüfen Sie die Akkuanzeige. 2. Steigen Sie mit einem Fuß auf die Fußplatte und stoßen Sie sich mit dem anderen vorsichtig ab.
  • Page 24 V≥5km/h 3. Sobald der Scooter leerläuft, stellen Sie beide Füße auf die Fußplatte und betätigen Sie den Gashebel. Dieser greift erst ab einer Leerlaufgeschwindigkeit von 5km/h. 4. Lösen Sie den Gashebel, sodass das elektrische Bremssystem KERS (Kinetic Energy Recovery System) automatisch langsam abbremst.
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Fahren Sie nicht schneller Fahren Sie nicht bei Regen, als 10 km/h über Drempel, Schnee oder durch Pfützen Schwellen oder andere von mehr als 2cm Tiefe. unebene Flächen. Leichtes in die Knie gehen fängt den Aufprall zusätzlich Achten Sie auf die Beschleunigen Sie nicht Durchfahrtshöhe von übermäßig bei Bergabfahrten.
  • Page 26 Betätigen Sie niemals den Halten Sie stets Abstand zu Gashebel, während Sie nicht Hindernissen. auf dem Roller stehen. Hängen Sie keine Taschen oder Halten Sie beide Füße auf der andere schwere Gegenstände Fußplatte. an den Lenker.
  • Page 27 Bewegen Sie den Lenker bei Fahren Sie keinesfalls hohen Geschwindigkeiten auf Straßen oder in nicht übermäßig stark nach Wohngebieten, in denen sich links oder rechts. Fahrzeuge und Fußgänger den Weg teilen. Nehmen Sie keine Mitfahrer Stellen Sie Ihre Füße nicht auf mit, insbesondere keine dem hinteren Schutzblech ab.
  • Page 28 Nehmen Sie keinesfalls Ihre Berühren Sie keinesfalls die Hände vom Lenker. Bremsanlage. Fahren Sie keine Treppen herauf oder herunter.
  • Page 29: Einklappen, Ausklappen Und Tragen

    Einklappen, Ausklappen und Tragen 1.Entriegeln Sie nun den Klappmechanismus an der Lenkstange und klappen die Lenkstange zurück. 2. Rasten Sie nun den Klingelhebel in der Einrastvorrichtung am Schutzblech ein.
  • Page 30 Zum Ausklappen müssen Sie nur den Klingelhebel wieder aus der Befestigung am Schutzblech entfernen, danach den Klappmechanismus verriegeln und durch drehen im Uhrzeigersinn den Sicherheitshaken schließen. Tragen können Sie den Scooter sowohl mit einer oder mit zwei Händen am Lenkervorbau. Aufpumpen des Reifens: Prüfen Sie den Reifendruck jeden Monat und pumpen...
  • Page 31: Einstellen Der Mechanischen Bremse

    Einstellen der mechanischen Bremse Benötigtes Werkzeug: 5-mm-Inbusschlüssel Vergewissern Sie sich vor der Einstellung der Bremse, dass der Roller ausgeschaltet ist und nicht geladen wird. Wenn die Bremse zu fest angezogen ist, verwenden Sie das Werkzeug, um die Mutter auf der Gewindestange gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, so dass der freiliegende untere Teil des Bremskabels leicht verkürzt wird.
  • Page 32: Fehlercodebeschreibung

    Fehlercodebeschreibung Code Fehler Fehlerbehebung Bitte wenden Sie sich rechtzeitig an den Kundendienst, um den Ausfall des Displays Fehler zu erkennen und beheben zu lassen. Bitte wenden Sie sich rechtzeitig an E2/E3/E4/ Ausfall des den Kundendienst, um den Fehler E5/E6 Steuergeräts erkennen und beheben zu lassen.
  • Page 33: Spezifikationen

    Spezifikationen Technische Parameter Nennleistung 500 W Max. Leistung 1000 W Akku Kapazität 12750mAh Max. Geschwindigkeit Ca. 20km/h Reichweite 75km* Akku-Ladezeit Ca. 8,5 Stunden Nennspannung 54,6V DC Max. Eingangsspannung 46,8V DC Nennkapazität 596,7Wh Physikalische Parameter Lagertemperatur -20 °C ~ +45 °C Betriebstemperatur -10 °C ~ +40 °C Betriebs Luftfeuchtigkeit...
  • Page 34: Garantiebedingungen

    Die Axdia International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Straße 36-38, 47877 Willich, weiterführend als AXDIA bezeichnet, gewährt Verbrauchern für Produkte der Marken ODYS und DYON nachfolgend als Produkt bezeichnet, eine durch die folgenden Garantiebedingungen dargestellte begrenzte Garantie. Mit dieser Garantie gewährleistet AXDIA, dass die Produkte innerhalb des angegebenen Garantiezeitraums ab dem Datum des Erstkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
  • Page 35 über. 5.Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Produkte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Produkte abgestimmt sind. 6.Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf.
  • Page 36 ACHTUNG: AXDIA nimmt nur Sendungen an, die mit einer RMA-Nummer versehen sind. Für die Einsendung des Produktes ist folgendes zu beachten: 1.Die Sendung ist ausreichend frankiert, versichert und transportgerecht einzusenden. Dem Produkt muss das Originalzubehör wie beispielsweise USB-Kabel und Netzteil beigefügt sein, wenn nicht vom AXDIA Service- Center anders bestimmt.
  • Page 37: Technische Dokumentation Für Leistung-Und Langlebigkeitanforderungen An Lmt-Akkus

    Technische Dokumentation für Leistung-und Langlebigkeitanforderungen an LMT-Akkus Bezeichnung: Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Modell: T2345-BD5A Technische Parameter- Testbedingungen und Methode Parameter Wert Die Nennkapazität ist die gesamte Anzahl von Amperestunden (Ah), die einem vollständig geladenen Akku entnommen werden kann. 12,75 Ah Nennkapazität (Ah) Serienmäßige Ladung: 1,5 A, 54,6 V, Konstant-Strom- oder mehr Konstant-Spannungs-Abschaltung 255 mA.
  • Page 38: Table Of Contents

    Table of contents V1.0.0 Table of contents ....................36 Operating instructions ..................37 Conformity ......................40 Data protection ....................40 Customer service ....................40 Intended use .......................41 Safety instructions ....................41 Cleaning the vehicle ....................42 Scope of delivery ....................42 Pairing with the app ....................43 APP Overview ......................44 Connect vehicle ....................44 Use app .......................46 Unbinding the device ..................48...
  • Page 39: Operating Instructions

    Operating instructions Read the operating instructions carefully before using the vehicle to ensure safe and proper use. Do not drop the vehicle and do not bump it hard. • Do not expose the vehicle to extreme heat or cold. Do not expose the •...
  • Page 40 Note Please do not charge the vehicle's battery unattended and disconnect the power supply to the vehicle as soon as the battery is fully charged. Note Please note that the built-in rechargeable battery can only be replaced by trained specialist personnel. If necessary, contact support at www.axdiaservice.de Correct disposal of old appliances The symbol of the crossed-out wheeled garbage can on an...
  • Page 41 Proper disposal of the batteries in this device This marking on the battery, the manual or the packaging means that the batteries must not be disposed of with normal household waste at the end of their service life. The marking with the chemical symbols “Hg”, “Cd”...
  • Page 42: Conformity

    Conformity Hereby, Axdia International GmbH declares that this device is following the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2006/42/EC, 2014/53/EU, 2014/30/EU and 2014/35/EU. The CE Declaration of Conformity for this product can be found on the Internet at: https://www.axdiaservice.de/konform Data protection In principle, this device can be used without providing Axdia International GmbH with information about personal data.
  • Page 43: Intended Use

    Intended use The vehicle is designed for use by one person for private purposes with a minimum age of 14 years and a maximum body weight of 100 kg on firm roads. This is the exclusive purpose of the vehicle. In accordance with local legislation, the vehicle should only be driven on level ground and should not be used to transport objects of any kind.
  • Page 44: Cleaning The Vehicle

    You can use a toothbrush to remove stubborn dirt. • Do not use chemicals or solvents. • Do not use a garden hose or similar. • Scope of delivery This packaging contains the following components: E-scooter ULTRON i75 • Charger • Instruction manual • Quick guide •...
  • Page 45: Pairing With The App

    Pairing with the app You can use the app to unlock the scooter and select the operating mode and other functions. Follow the instructions on your smartphone. 1. Install the app and log in or create a user account. 2. Open the app and select “Search for vehicle”. Then follow the instructions on your smartphone to pair the vehicle with the app.
  • Page 46: App Overview

    APP Overview Connect vehicle Step 1 Start page Here you can pair your scooter with the APP or view the scooters you have already paired. If you want to pair a scooter, press Link device. Step 2 Authorization for Bluetooth If you have pressed Pair device on the home screen, this screen will appear.
  • Page 47 Step 4 Search for devices If a scooter is detected in the immediate vicinity, this scooter will be displayed as shown in the illustration. Now press Pair. Step 5 Successful pairing If the pairing was successful, you will now be shown an overview of the scooter.
  • Page 48: Use App

    Use app Functions Current speed Remaining Battery status range Kilometers Current travel driven time in minutes Maximum speed Average speed Info All information about your scooter can be found under this tab. There you can also view the product manual, set reminders for tire maintenance and switch between the metric (km/h) and imperial (mp/h) system.
  • Page 49 Light Under the Light tab, you can set whether the scooter should automatically switch on the light in the dark or whether you want to do this manually. It is recommended that you leave the light switched on permanently. Profile Under the Profile menu tab, you can set the language, view frequently asked questions, clear...
  • Page 50: Unbinding The Device

    Unbinding the device 1) Tap the “Unlinked” or “Delete selected devices” button within the app. You should hear a beep and the Bluetooth indicator will start flashing. 2) After you have successfully When the user's cell completed the above step, phone is connected the scooter can be linked to to the scooter.
  • Page 51: Product Overview

    Product overview Display Power button Handlebars Brake lever Throttle lever Headlight Folding Stem attachment & bell Folding mechanism Hook for hinged fastening Rear light Wheel motor Side reflector Stand Button Function Press the power button to switch the scooter on. Press and hold the Switch on/off button for 2-3 seconds to switch off.
  • Page 52: Display And Buttons

    Display and buttons You will find the following information on the display on the handlebars: 1. Speed display It displays the current speed when the scooter is moving. If the scooter has a fault, it displays an error code. When the scooter is charging, it displays the current battery level 2.
  • Page 53 At the same time, the buzzer will sound at the same frequency. Press the button again to switch off the blinker. 6. Driving modes These symbols indicate the current driving mode. stands for pedestrian mode (maximum speed 6 km/h), D stands for standard mode (maximum speed 15 km/h) and S stands for sport mode (maximum speed 20 km/h).
  • Page 54: Assembly And Installation

    Assembly and installation Open the packaging and remove the operating instructions, charger and other accessories, as well as the upper packaging elements, until the handlebar and handlebars are exposed. Insert the handlebar into the handlebar. Please stow cables that are too long in the handlebars.
  • Page 55 Finally, use the enclosed screws and the mounting tool and attach the handlebar head to the handlebar. Attention! Only use manual tools! Electric tools such as cordless screwdrivers can damage the screws. Now take the vehicle out of the packaging and place it on the ground.
  • Page 56: Charging The Battery

    Charging the battery The scooter is powered by a built-in battery. No installation is required. Charge the battery when it is empty. To charge the battery, connect the scooter directly to a socket using the charger supplied. Charge the scooter fully before using it for the first time.
  • Page 57 Please note Observe the charging time. Charging for too long can damage • the battery. Therefore, DO NOT charge the vehicle unattended overnight. Temperatures of 15 - 25° C are ideal for charging the battery • and operating the vehicle. Prolonged use outside this range will also damage the service •...
  • Page 58: Driving Instructions

    Driving instructions Please wear a helmet and knee pads every time you use it to prevent injuries. 1. Switch on the scooter and check the battery indicator. 2. Step onto the footplate with one foot and carefully push off with the other.
  • Page 59 V≥5km/h 3. Step onto the footplate with one foot and carefully push off with the other. 4. Release the gas pedal lever so that the electric braking system KERS (Kinetic Energy Recovery System) brakes slowly and automatically. Actuate the brake lever to obtain an additional braking effect.
  • Page 60: Safety Instructions

    Safety instructions Do not ride faster than 10 km/ Do not drive in rain, snow or h over humps, thresholds or through puddles more than 2 other uneven surfaces. cm deep. Slightly bend your knees to cushion the impact. Pay attention to the clearance Do not accelerate excessively height of doors or other when riding downhill.
  • Page 61 Never operate the throttle Always keep your distance from while you are not standing on obstacles. the scooter. Do not hang bags or other heavy Keep both feet on the objects on the handlebars. footplate.
  • Page 62 Do not move the handlebars Never ride on roads or in excessively to the left or right residential areas where at high speeds. vehicles and pedestrians share the road. Do not take any passengers Do not rest your feet on the with you, especially children.
  • Page 63 Never take your hands off the Never touch the brake system. handlebars. Do not go up or down stairs.
  • Page 64: Folding, Unfolding And Carrying

    Folding, unfolding and carrying 1. Now unlock the folding mechanism on the stem and fold back the stem. 2. Now engage the bell lever in the latching device on the mudguard.
  • Page 65 To unfold, simply remove the bell lever from the attachment on the mudguard, then lock the folding mechanism and close the safety hook by turning it clockwise. You can carry the scooter with one or two hands on the stem. Inflate the tires: Check the tire pressure every month and inflate the tires if...
  • Page 66: Adjusting The Mechanical Brake

    Adjusting the mechanical brake Tools required: 5 mm Allen key Before adjusting the brake, make sure that the scooter is switched off and is not being charged. If the brake is too tight, use the tool to turn the nut on the threaded rod counterclockwise so that the exposed lower part of the brake cable is slightly shortened.
  • Page 67: Error Code Description

    Error code description Code Error Troubleshooting Please contact customer service in Display failure good time to identify the fault and have it rectified. Please contact customer service E2/E3/E4/ Failure of the control in good time to have the fault E5/E6 unit identified and rectified.
  • Page 68: Specification

    Specification Technical parameters Rated power 500 W Max. power 1000 W Battery capacity 12750mAh Max. Speed Ca. 20km/h Range 75km* Battery charging time Ca. 8.5 Hours Nominal voltage 54,6V DC Max. input voltage 46,8V DC Nominal capacity 596,7Wh Physical parameters Storage temperature -20 °C ~ +45 °C Operating temperature...
  • Page 69: Warranty Conditions

    Axdia International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Straße 36-38, 47877 Willich, Germany, hereinafter referred to as AXDIA, provides consumers with a limited warranty for ODYS and DYON brand products, hereinafter referred to as the product, as set forth in the following warranty terms. Under this warranty, AXDIA warrants that the products will be free from defects in materials and workmanship for the specified warranty period from the date of original purchase.
  • Page 70 products. 6.Warranty services do not extend the warranty period, nor do they start a new warranty period. The warranty period for installed spare parts ends with the warranty period for the entire product. 7.Further and other claims, in particular those for compensation for damages incurred outside the product, are excluded unless liability is mandatory by law.
  • Page 71 4.After receipt of the returned product, AXDIA will provide a warranty in accordance with the warranty conditions and return the product carriage paid and insured. Outside the warranty AXDIA may reject a service claim outside the warranty. If AXDIA agrees to service outside the warranty, all repair and transportation costs will be charged.
  • Page 72: Technical Documentation For Performance And Durability Requirements Of Lmt Batteries

    Technical Documentation for Performance and Durability Requirements of LMT Batteries Name: Rechargeable Li-ion Battery Model: T2345-BD5A Technical Parameter Test Condition & Method parameters value Rated capacity means the total number of ampere-hours (Ah) that can be withdrawn from a fully charged battery. 12.75 Ah or Rated capacity (Ah) Standard charge: 1.5 A, 54.6 V, Constant Current Constant...
  • Page 73 Original instructions...