Page 1
HIDROLAVADORA ELÉCTRICA ELECTRIC PRESSURE WASHER HL417 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Page 2
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las Tool use and care herramientas eléctricas Specific safety rules for electric Advertencias de seguridad para...
Page 3
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta HIDROLAVADORA tiene características que Cuando maneje una herramienta eléctrica en el harán su trabajo más rápido y fácil.
Page 4
diciones apropiadas de un equipo de seguridad Desconecte la clavija de la fuente de alimenta- tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba- ción y/o de la batería antes de efectuar cual- ladizos, gorro duro, o protección para los oídos quier ajuste, cambio de accesorios, o de alma- reducirá...
Page 5
· Si utiliza una extensión para el cable de ali- mentación, la clavija y el receptáculo deben te- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ner una construcción contra el acceso de agua. HL417 ADVERTENCIA: El utilizar una extensión de VOLTAJE-FRECUENCIA 127 V ~ 60 Hz cable de alimentación no adecuada puede ser...
Page 6
se encuentren dentro, no tire el empaque has- INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ta verificar que no le falte nada. Los elementos RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD IMPOR- utilizados para el embalaje se pueden reciclar TANTE: Utilice solamente las mangueras sumi- fácilmente. nistradas con su hidrolavadora. Por su seguri- dad, no reutilice mangueras usadas con otros ENSAMBLE aparatos.
Page 7
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io GATILLO DE SEGURIDAD trabajo para enjuagar el área de trabajo y los Esta hidrolavadora está equipada con un gatillo restos del detergente. de seguridad en la pistola de disparo.
Page 8
agua fresca. Si se utiliza detergente, llene el de- ¿Cómo lo hago? pósito de detergente y aplíquelo a baja presión 1. Pon la cubeta debajo de la llave y ábrela. Con en la zona que a limpiar. Enjuague a alta presión el cronómetro toma el tiempo que tarda en lle- mediante el chorro plano con un movimiento de narse.
Page 9
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io EL MOTOR NO ENCIENDE ADVERTENCIA: EL NO CUMPLIR CON ESTAS No existe corriente eléctrica: Verifique que el INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO DARÁ enchufe se encuentre bien conectado con la LUGAR A DAÑOS EN EL ENSAMBLE DE LA BOM- fuente eléctrica.
Page 10
or overheating. The table below shows the cor- GENERAL SAFETY RULES rect size to use, depending on cord length and Your PRESSURE WASHER has many features that nameplate amperage rating of tools. In case of will make your job faster and easier. Safety, per- doubt use the next heavier gauge.
Page 11
E N G L I S H • U s er 's M an u al pervised or trained to operate the product by SPECIFIC SAFETY RULES FOR a person responsible for their safety. Children PRESSURE WASHERS should be supervised to ensure they do not use This appliance is not intended for use by persons the devices as toys.
Page 12
6. GUN 7. ADJUSTABLE LANCE 8. SOAP DEPOSIT GRADA TECHNICAL DATA 4. Insert the other end of the pressure hose HL417 into the water outlet on the front of the VOLTAJE-FRECUENCY 127 V ~ 60 Hz piece of equipment POWER...
Page 13
E N G L I S H • U s er 's M an u al ATTENTION: Inappropriate use and modifica- washer, as outlined in Step 3 of the turning on tions may cause severe damage to the user and process.
Page 14
ON position. Pull the trigger to operate the unit. the fan spray in a sweeping motion keeping The pressure washer will mix the detergent with the tip of the spray nozzle at least 3-6 inches water. Do not allow the detergent to dry on the from the cleaning surface.
Page 15
E N G L I S H • U s er 's M an u al Examples: needed. • Check all hoses and accessories for damage 1: The container was filled up in 2 minutes with prior to use. 34 seconds. Divide 19/ 2.56 = 7.42 L/min •...
Page 16
WATER LEAKAGE Seals worn: Have the seals replaced at your nearest Authorized Service Center APPLIANCE NOISY Water too hot: Reduce temperature (see techni- cal data). OIL LEAKAGE Seals worn: Contact your nearest Authorized Service Center. MOTOR STARTS EVEN WITH GUN TRIGGER IS RELEASED Nozzle clogged: Clean nozzle.
Page 17
M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
Page 19
M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
Page 20
C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México. R.F.C. UHP900402Q29. El Salto, Jalisco, México. R.F.C. UHP900402Q29. HL417 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres- el producto junto con la póliza de garantía debi-...
Need help?
Do you have a question about the HL417 and is the answer not in the manual?
Questions and answers