Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
SY-1710 (AW40528)
(ENGLISH)
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS VERY CAREFULLY BEFORE USING THIS ITEM.
YOU WILL FIND IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFETY OF YOUR PRODUCT.
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM THE ITEM PICTURED DUE TO MODEL UPGRADES.
WWW.ISEFIT.COM
ENGLISH
1.
CONTACT@ISEFIT.COM
+33 344 762 166
ROWING MACHINE
MAX USER
WEIGHT
110 KG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SY-1710 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Novonova SY-1710

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL SY-1710 (AW40528) ROWING MACHINE (ENGLISH) MAX USER WEIGHT 110 KG PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS VERY CAREFULLY BEFORE USING THIS ITEM. YOU WILL FIND IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFETY OF YOUR PRODUCT. PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM THE ITEM PICTURED DUE TO MODEL UPGRADES.
  • Page 2: Table Of Contents

    CHECK IN THE MANUAL THE MAXIMUM WEIGHT YOUR EQUIPMENT CAN SUPPORT. AN EXCESSIVE WEIGHT COULD LEAD TO A MALFUNCTION IN THE OPERATING SYSTEM, WHICH WON’T BE COVERED BY THE GUARANTEE. PRODUCT PARAMETERS MODEL: SY-1710 (AW40528) TEST STANDARD(S): EN ISO20957-1, ISO20957-7 CLASS: HC (HOME USE)
  • Page 3: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT – PLEASE READ MANUAL FULLY BEFORE ASSEMBLY OR USE We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly. It is your responsibility to ensure that all users of the equipment are informed of all warnings and precautions.
  • Page 4: Parts List And Exploded Diagram

    2. PARTS LIST AND EXPLODED DIAGRAM ENGLISH...
  • Page 5 ENGLISH...
  • Page 6 Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. MAIN FRAME BOLT M5*10 SLIDING RAIL SENSOR WIRE L=330mm FRONT STABILIZER BOLT 14*77.5*M8 REAR STABILIZER AXLE SLEEVE HANDLEBAR 28*1.5 BIG WASHER 8* 20*2.0 SEAT FOOT PAD M8*30* 52*19 WASHER 8* 16*1.5 M8*B4 SPRING WASHER BOLT M6*55 BOLT...
  • Page 7: Installation Guide

    3. INSTALLATION GUIDE CAUTION: MAKE SURE YOU HAVE TIGHTENED ALL THE BOLTS AND NUTS WELL BEFORE BEGINNING YOUR WORKOUT. 3.1 PREPARATION: A. Make sure there is enough space before installation. B. Use the provided tools or the special self-contained tools to install.
  • Page 8: Assembly Instruction

    3.3 ASSEMBLY INSTRUCTION: STEP 1. Unscrew 2 Screws (No.71), 2 Plastic Washers (No.72) and 1 Shipping Board (No.70) from Main Frame (No.1) with Allen Wrench. You may save these parts Screws (No.71), Plastic Washers (No.72), Shipping Board (No.70) in case you would like to repackage and transport this equipment in the future.
  • Page 9 STEP 3. Attach 2 Bolts (No.28) into the bottom hole in position B of Main Frame (No.1), with Spanner . Insert 2 Bolts (No.28) into the upper hole in position A of the Main Frame (No.1) through the 2 Pedals (No.29L/R). Tighten with Spanner.
  • Page 10 STEP 5. Attach the Rear Stabilizer (No.4) to the Sliding Rail (No.2) using Bolts (No.21) and 4 Washers (No.7). Tighten and secure with Allen Wrench . STEP 6. Attach the Sliding Rail (No.2) to the Main Frame (No.1) by securing 2 Bolts (No.31) onto the left and right sides of the Main Frame (No.1).
  • Page 11: Adjustments & Usage Guide

    4. ADJUSTMENTS & USAGE GUIDE CAUTION! MOVING PARTS, SUCH AS THE SEAT, CAN CUT AND CRUSH. KEEP HANDS CLEAR OF THE SLIDING RAIL DURING USE! 4.1 PEDAL STRAP ADJUSTMENT: The pedal strapsis adjustable and can be personalized to fit the user’s foot size.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    4.3 ADJUSTING THE BALANCE AND RESISTANCE: Adjust the Foot Pads (No.24) on the rear support of the rower if the rower is unbalanced during use. Rotate the Tension Control Knob (No.61) clockwiseto increase the level resistance. Rotate Tension Control Knob (No.61) counter-clockwise to decrease the level of resistance.
  • Page 13: Exercise Instructions

    7. EXERCISE INSTRUCTIONS Using your RECUMBENT BIKE provides you with several benefits, it will improve your physical fitness, tone muscle and in conjunction with calorie controlled diet help you lose weight. 4.1 THE WARM UP PHASE: This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly.
  • Page 14: Display Instructions

    8. DISPLAY INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS: DISPLAY PARAMETERS Model: SY-1710(AW40528,DSC03664 ) SCAN BATTERY TYPE: Rated Voltage: 3V DC TIME 99M:59S SIZE - AAA *2 Battery Type: 1.5V AAA*2 0~9999 TOTAL COUNT (DOES NOT CONTAIN THE BATTERY) OPERATING TEMPERATURE: DISTANCE 0~9999 Meters Test Standard(s):...
  • Page 15 INSTRUCTION MANUAL SY-1710 (AW40528) ROWING MACHINE (FRANÇAIS) POIDS MAXIMAL DE L'UTILISATEUR 110 KG VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS TRÈS ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET ARTICLE. VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE PRODUIT. LE PRODUIT PEUT VARIER LÉGÈREMENT DE L'ARTICLE PHOTO EN RAISON DES MISES À...
  • Page 16: Paramètres Du Produit

    VÉRIFIEZ DANS LE MANUEL LE POIDS MAXIMAL QUE VOTRE ÉQUIPEMENT PEUT SUPPORTER. UN POIDS EXCESSIF POURRAIT ENTRAÎNER UN DYSFONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D'EXPLOITATION, QUI NE SERA PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. PARAMÈTRES DU PRODUIT MODÈLE: SY-1710 (AW40528) NORME(S) D'ESSAI: EN ISO20957-1, ISO20957-7 CLASS: HC (HOME USE) TAILLE DU PRODUIT: 172x51x84CM SYSTÈME DE RÉSISTANCE: MAGNÉTIQUE RÉGLABLE...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ENTIÈREMENT LE MANUEL AVANT L'ASSEMBLAGE OU L'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Pour garantir votre sécurité et votre santé, veuillez utiliser cet équipement correctement. Il est important de lire l'intégralité de ce manuel avant d'assembler et d'utiliser et utilisé...
  • Page 18: Liste Des Pièces Et Schéma Éclaté

    2. LISTE DES PIÈCES ET SCHÉMA ÉCLATÉ FRANÇAIS...
  • Page 19 FRANÇAIS...
  • Page 20 Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. CADRE PRINCIPAL BOULON M5*10 RAIL COULISSANT FIL DE CAPTEUR L=330mm STABILISATEUR AVANT BOULON 14*77.5*M8 STABILISATEUR ARRIÈRE MANCHON D'AXE GUIDON 28*1.5 GRANDE LAVEUSE 8* 20*2.0 SIÈGE COUSSIN DE PIED M8*30* 52*19 MACHINE À LAVER 8* 16*1.5 NOIX M8*B4 RONDELLE RESSORT...
  • Page 21: Guide D'installation

    3. GUIDE D'INSTALLATION ATTENTION : ASSUREZ-VOUS D'AVOIR BIEN SERRÉ TOUS LES BOULONS ET ÉCROUS AVANT DE COMMENCER VOTRE ENTRAÎNEMENT. 3.1 PRÉPARATION : A. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace avant l'installation. B. Utilisez les outils fournis ou les outils autonomes spéciaux pour l'installation.
  • Page 22: Instructions De Montage

    3.2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE : ÉTAPE 1. Dévissez 2 vis (n° 71), 2 rondelles en plastique (n° 72) et 1 planche d'expédition (n° 70) du cadre principal (n° 1) avec une clé Allen. Vous pouvez conserver ces pièces, vis (n° 71), rondelles en plastique (n° 72), planche d'expédition (n° 70) au cas où...
  • Page 23 ÉTAPE 3. Fixez 2 boulons (n° 28) dans le trou inférieur en position B du cadre principal (n° 1), avec la clé. Insérez 2 boulons (n° 28) dans le trou supérieur en position A du cadre principal (n° 1) à travers les 2 pédales (n° 29L/R).
  • Page 24 ÉTAPE 5. Fixez le stabilisateur arrière (n°4) au rail coulissant (n°2) à l'aide de 4 boulons (n°21) et 4 rondelles (n°7). Serrez et fixez avec une clé Allen. ÉTAPE 6. Fixez le rail coulissant (n°2) au cadre principal (n°1) en fixant 2 boulons (n°31) sur les côtés gauche et droit du cadre principal (n°1).
  • Page 25: Réglages Et Guide D'utilisation

    4. RÉGLAGES ET GUIDE D'UTILISATION PRUDENCE! LES PIÈCES MOBILES, TELLES QUE LE SIÈGE, PEUVENT COUPER ET ÉCRASER. GARDEZ LES MAINS À L'ÉCART DU RAIL COULISSANT PENDANT L'UTILISATION ! 4.1 RÉGLAGE DE LA SANGLE DE PÉDALE : Les sangles de pédale sont réglables et peuvent être personnalisées pour s'adapter à...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    4.3 AJUSTEMENT DE L'ÉQUILIBRE ET DE LA RÉSISTANCE : Ajustez les repose-pieds (n° 24) sur le support arrière du rameur si le rameur est déséquilibré pendant l'utilisation. Tournez le bouton de contrôle de tension (n° 61) dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter...
  • Page 27: Instructions D'exercice

    7. INSTRUCTIONS D'EXERCICE L'utilisation de votre VÉLO COUCHÉ vous offre plusieurs avantages, il améliorera votre forme physique, tonifiera vos muscles et, en conjonction avec un régime hypocalorique contrôlé, vous aidera à perdre du poids. 4.1 LA PHASE D'ÉCHAUFFEMENT : Cette étape aide à faire circuler le sang dans le corps et à...
  • Page 28: Instructions D'affichage

    8. INSTRUCTIONS D'AFFICHAGE CARACTÉRISTIQUES: PARAMÈTRES D'AFFICHAGE Paramètres: SY-1710(AW40528,DSC03664 ) SCAN TYPE DE BATTERIE: Tension nominale: 3V DC TIME 99M:59S TAILLE - AAA *2 Type de pile: 1.5V AAA*2 0~9999 TOTAL COUNT (Ne contient pas la pile) TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT :...
  • Page 29 INSTRUCTION MANUAL SY-1710 (AW40528) MÁQUINA DE REMO (ESPAÑOL) PESO MÁXIMO DEL USUARIO 110 KG POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES MUY CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTÍCULO. ENCONTRARÁ INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD DE SU PRODUCTO. EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DEL ARTÍCULO FOTOGRÁFICO DEBIDO A ACTUALIZACIONES DEL MODELO.
  • Page 30 CONSULTE EN EL MANUAL EL PESO MÁXIMO QUE PUEDE SOPORTAR SU EQUIPO. UN PESO EXCESIVO PODRÍA PROVOCAR UN MAL FUNCIONAMIENTO EN EL SISTEMA OPERATIVO, QUE NO SERÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA. PARAMETROS DEL PRODUCTO MODELO: SY-1710 (AW40528) ESTÁNDAR(ES) DE PRUEBA: CE, EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5, CLASE: HC (USO DOMÉSTICO) TAMAÑO DEL PRODUCTO: 172x51x84CM SISTEMA DE RESISTENCIA: MAGNÉTICO REGULABLE...
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES IMPORTANTE: LEA EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE MONTAR O UTILIZAR Le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Para garantizar su seguridad y salud, utilice este equipo correctamente. Es importante leer este manual completo antes de ensamblar y utilizar el equipo. Sólo se puede asegurarse de que todos los usuarios del equipo estén informados de todas las advertencias y precauciones.
  • Page 32: Lista De Piezas Y Diagrama De Piezas

    2. LISTA DE PIEZAS Y DIAGRAMA DE LAS PIEZAS ESPAÑOL...
  • Page 33 ESPAÑOL...
  • Page 34 Descripción Spec. Qty. Descripción Spec. Qty. MARCO PRINCIPAL TORNILLO M5*10 CARRIL DESLIZANTE CABLE DEL SENSOR L=330mm ESTABILIZADOR DELANTERO TORNILLO 14*77.5*M8 ESTABILIZADOR TRASERO MANGA DEL EJE MANILLAR 28*1.5 LAVADORA GRANDE 8* 20*2.0 ASIENTO ALMOHADILLA PARA LOS PIES M8*30* 52*19 LAVADORA 8* 16*1.5 TUERCA M8*B4 ARANDELA DE RESORTE...
  • Page 35: Guía De Instalación

    3. GUÍA DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE HABER AJUSTADO BIEN TODOS LOS TORNILLOS Y TUERCAS ANTES DE COMENZAR SU ENTRENAMIENTO. 3.1 PREPARACIÓN: A. Asegúrese de que haya suficiente espacio antes de la instalación. B. Utilice las herramientas provistas o las herramientas independientes especiales para instalar.
  • Page 36: Instrucciones De Montaje

    3.2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE: PASO Desatornille 2 tornillos (N° 71), 2 arandelas de plástico (N° 72) y 1 tabla de envío (N° 70) del marco principal (N° 1) con una llave Allen. Puede guardar estas piezas: tornillos (N° 71), arandelas de plástico (N° 72) y tabla de envío (N° 70) en caso de que desee volver a empaquetar y transportar este equipo en el futuro.
  • Page 37 PASO Coloque 2 pernos (No.28) en el orificio inferior en la posición B del marco principal (No.1), con una llave. Inserte 2 pernos (No.28) en el orificio superior en la posición A del marco principal (No.1) a través de los 2 pedales (No.29L/R).
  • Page 38 PASO Conecte el estabilizador trasero (N° 4) al riel deslizante (N° 2) usando 4 pernos (N° 21) y 4 arandelas (N° 7). Apriete y asegure con una llave Allen. PASO Conecte el riel deslizante (N° 2) al marco principal (N° 1) fijando 2 pernos (N° 31) en los lados izquierdo y derecho del marco principal (N°...
  • Page 39: Ajustes Y Guía De Uso

    4. AJUSTES Y GUÍA DE USO ¡PRECAUCIÓN! LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO, COMO EL ASIENTO, PUEDEN CORTAR Y APLASTAR. ¡MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL RIEL DESLIZANTE DURANTE EL USO! 4.1 AJUSTE DE LA CORREA DEL PEDAL: Las correas del pedal son ajustables y se pueden personalizar para adaptarse al tamaño del pie del usuario.
  • Page 40: Limpieza Y Mantenimiento

    4.3 AJUSTE DEL EQUILIBRIO Y RESISTENCIA: Ajuste las almohadillas para los pies (No.24) en el soporte trasero del remo si el remo está desequilibrado durante el uso. Gire la perilla de control de tensión (No.61) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el nivel de resistencia.
  • Page 41: Instrucciones De Ejercicio

    7. INSTRUCCIONES DE EJERCICIO El uso de su BICICLETA RECLINADA le brinda varios beneficios, mejorará su estado físico, tonificará los músculos y, junto con una dieta controlada en calorías, lo ayudará a perder peso. 4.1 LA FASE DE CALENTAMIENTO: Esta etapa ayuda a que la sangre fluya por todo el cuerpo y los músculos funcionen correctamente.
  • Page 42: Instrucciones De Pantalla

    8. INSTRUCCIONES DE LA PANTALLA ESPECIFICACIONES: PARÁMETROS DE PANTALLA Modelo: SY-1710(AW40528,DSC03664 ) SCAN TIPO DE BATERÍA: Voltaje nominal: 3V DC TIME 99M:59S TAMAÑO - AAA *2 Tipo de batería: 1.5V AAA*2 0~9999 TOTAL COUNT (no equipada con batería) TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO:...
  • Page 43 INSTRUCTION MANUAL SY-1710 (AW40528) ROWING-MASCHINE (DEUTSCH) MAXIMALES BENUTZERGEWICHT 110 KG BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SEHR SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESEN ARTIKEL VERWENDEN. SIE FINDEN WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT IHRES PRODUKTS. DAS PRODUKT KANN AUFGRUND VON MODELLUPGRADES VON DEM ABGEBILDETEN ARTIKEL LEICHT ABWEICHEN.
  • Page 44 PRÜFEN SIE IM HANDBUCH DAS MAXIMALE GEWICHT, DAS IHRE AUSRÜSTUNG UNTERSTÜTZEN KANN. EIN ÜBERMÄSSIGES GEWICHT KANN ZU EINER STÖRUNG DES BETRIEBSSYSTEMS FÜHREN, DIE NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT WIRD. PRODUKTPARAMETER MODELL: SY-1710 (AW40528) PRÜFSTANDARD(S): EN ISO20957-1, ISO20957-7 CLASS: HC (HOME USE) PRODUKTGRÖSSE: 72x51x84CM WIDERSTANDSSYSTEM: MAGNETISCH EINSTELLBAR MAX.
  • Page 45: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    1. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN WICHTIG – BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOLLSTÄNDIG, BEVOR SIE ZUSAMMENBAUEN ODER VERWENDEN Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Um Ihre Sicherheit und Gesundheit zu gewährleisten, verwenden Sie dieses Gerät bitte ordnungsgemäß. Es ist wichtig, dieses Handbuch vollständig erreicht werden, wenn die Ausrüstung ordnungsgemäß...
  • Page 46 2. TEILELISTE UND EXPLOSIONSZEICHNUNG DEUTSCH...
  • Page 47 DEUTSCH...
  • Page 48 Beschreibung Spec. Qty. Beschreibung Spec. Qty. HAUPTRAHMEN BOLZEN M5*10 GLEITSCHIENE SENSORKABEL L=330mm VORDERER STABILISATOR BOLZEN 14*77.5*M8 HINTERER STABILISATOR ACHSHÜLSE LENKER 28*1.5 GROSSE WASCHMASCHINE 8* 20*2.0 SITZ Fußpolster M8*30* 52*19 WASCHMASCHINE 8* 16*1.5 NUSS M8*B4 Federscheibe BOLZEN M6*55 BOLZEN M8*20 Wellensicherungsring SITZ-TRAGEBRETT Riemenscheibenwelle U-FORM-HALTERUNG...
  • Page 49: Installationsanleitung

    3. INSTALLATIONSANLEITUNG ACHTUNG: STELLEN SIE SICHER, DASS SIE ALLE SCHRAUBEN UND MUTTERN GUT ANGEZOGEN HABEN, BEVOR SIE MIT IHREM TRAINING BEGINNEN. 3.1 VORBEREITUNG: A. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass genügend Platz vorhanden ist. B. Verwenden Sie für die Installation die mitgelieferten Werkzeuge oder die speziellen eigenständigen Werkzeuge.
  • Page 50 3.2 MONTAGEANLEITUNG: SCHRITT 1. Schrauben Sie 2 Schrauben (Nr. 71), 2 Kunststoffscheiben (Nr. 72) und 1 Versandbrett (Nr. 70) mit einem Inbusschlüssel vom Hauptrahmen (Nr. 1) ab. Sie können diese Teile Schrauben (Nr. 71), Kunststoffscheiben (Nr. 72) und Versandbrett (Nr. 70) aufbewahren, falls Sie dieses Gerät in Zukunft neu verpacken und transportieren möchten.
  • Page 51 SCHRITT 3. Befestigen Sie zwei Schrauben (Nr. 28) mit einem Schraubenschlüssel im unteren Loch in Position B des Hauptrahmens (Nr. 1). Führen Sie 2 Bolzen (Nr. 28) durch die 2 Pedale (Nr. 29L/R) in das obere Loch in Position A des Hauptrahmens (Nr. 1) ein. Mit Schraubenschlüssel festziehen.
  • Page 52 SCHRITT 5. Befestigen Sie den hinteren Stabilisator (Nr. 4) mit 4 Schrauben (Nr. 21) und 4 Unterlegscheiben (Nr. 7) an der Gleitschiene (Nr. 2). Mit Inbusschlüssel festziehen und sichern. SCHRITT 6. Befestigen Sie die Gleitschiene (Nr. 2) am Hauptrahmen (Nr. 1), indem Sie zwei Schrauben (Nr. 31) an der linken und rechten Seite des Hauptrahmens (Nr.
  • Page 53 4. EINSTELLUNGEN UND ANWENDUNGSANLEITUNG VORSICHT! Bewegliche Teile, wie z. B. der Sitz, können schneiden und quetschen. Halten Sie während des Gebrauchs die Hände von der Gleitschiene fern! 4.1 EINSTELLUNG DES PEDALRIEMENS: Die Pedalriemen sind verstellbar und können individuell an die Fußgröße des Benutzers angepasst werden.
  • Page 54: Reinigung Und Instandhaltung

    4.3 EINSTELLEN DES GLEICHGEWICHTS UND DES WIDERSTANDS: Passen Sie die Fußpolster (Nr. 24) an der hinteren Stütze des Rudergeräts an, wenn das Rudergerät während des Gebrauchs aus dem Gleichgewicht gerät. Drehen Sie den Spannungsreglerknopf (Nr. Uhrzeigersinn, Widerstand zu erhöhen. Drehen Sie den Spannungsreglerknopf (Nr.
  • Page 55 7. TRAININGSANLEITUNG Die Verwendung Ihres RECUMBENT BIKE bietet Ihnen mehrere Vorteile, es verbessert Ihre körperliche Fitness, strafft Ihre Muskeln und hilft Ihnen in Verbindung mit einer kalorienreduzierten Ernährung beim Abnehmen. 4.1 DIE AUFWÄRMPHASE: Diese Phase trägt dazu bei, dass das Blut durch den Körper fließt und die Muskeln richtig arbeiten.
  • Page 56: Anweisungen Anzeigen

    8. ANWEISUNGEN ANZEIGEN SPEZIFIKATIONEN: ANZEIGEPARAMETER Modell: SY-1710(AW40528,DSC03664 ) SCAN AKKU-TYP: Nennspannung: 3V DC TIME 99M:59S GRÖSSE - AAA *2 Batterietyp: 1.5V AAA*2 0~9999 TOTAL COUNT (nicht mit einer Batterie ausgestattet) BETRIEBSTEMPERATUR: DISTANCE 0~9999 Meters Prüfnorm (en): CE, EN IEC 55014-1...
  • Page 57 INSTRUCTION MANUAL SY-1710 (AW40528) (ITALIANO) MACCHINA PER VOGARE PESO MASSIMO UTENTE 110 KG SI PREGA DI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI MOLTO ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO ARTICOLO. TROVERAI INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA DEL TUO PRODOTTO. IL PRODOTTO PUÒ VARIARE LEGGERMENTE DALL'ARTICOLO NELLA FOTO A CAUSA DI AGGIORNAMENTI DEL MODELLO.
  • Page 58: Chemin D'armancourt 60200 Compiègne. France

    CONTROLLA NEL MANUALE IL PESO MASSIMO CHE LA TUA ATTREZZATURA PUÒ SOSTENERE. UN PESO ECCESSIVO POTREBBE CAUSARE UN MALFUNZIONAMENTO DEL SISTEMA OPERATIVO, CHE NON SARÀ COPERTO DA GARANZIA. PARAMETRI DEL PRODOTTO MODELLO: SY-1710 (AW40528) STANDARD(S) DI PROVA: EN ISO20957-1, ISO20957-7 CLASS: HC (HOME USE) DIMENSIONI DEL PRODOTTO:...
  • Page 59: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    1. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTE – LEGGERE COMPLETAMENTE IL MANUALE PRIMA DEL MONTAGGIO O DELL'UTILIZZO Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire la vostra sicurezza e salute, utilizzate questa attrezzatura correttamente. È importante leggere l'intero manuale prima di montare e utilizzare l'attrezzatura. manutenzione e utilizzata correttamente.
  • Page 60 2. ELENCO PARTI E DISEGNO ESPLOSO ITALIANO...
  • Page 61 ITALIANO...
  • Page 62 Descrizione Spec. Qty. Descrizione Spec. Qty. TELAIO PRINCIPALE BULLONE M5*10 GUIDA SCORREVOLE FILO DEL SENSORE L=330mm STABILIZZATORE ANTERIORE BULLONE 14*77.5*M8 STABILIZZATORE POSTERIORE MANICOTTO DELL'ASSE MANUBRIO 28*1.5 GRANDE RONDELLA 8* 20*2.0 POSTO A SEDERE CUSCINO DEL PIEDE M8*30* 52*19 RONDELLA 8* 16*1.5 NOCE M8*B4 RONDELLA MOLLA...
  • Page 63: Guida All'installazione

    3. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE ATTENZIONE: ASSICURARSI DI AVER SERRATO BENE TUTTI I BULLONI E I DADI PRIMA DI INIZIARE L'ALLENAMENTO. 3.1 PREPARAZIONE: A. Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente prima dell'installazione. B. Utilizzare gli strumenti forniti o gli speciali strumenti autonomi per l'installazione.
  • Page 64: Istruzioni Di Montaggio

    3.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO: PASSO 1. Svitare 2 viti (N.71), 2 rondelle di plastica (N.72) e 1 tavola di spedizione (N.70) dal telaio principale (N.1) con una chiave a brugola. È possibile conservare queste parti: viti (n. 71), rondelle in plastica (n. 72), tavola di spedizione (n. 70) nel caso in cui si desideri riimballare e trasportare questa attrezzatura in futuro.
  • Page 65 PASSO 3. Attaccare 2 bulloni (N. 28) nel foro inferiore nella posizione B del telaio principale (N. 1), con la chiave . Inserire 2 bulloni (No.28) nel foro superiore nella posizione A del telaio principale (No.1) attraverso i 2 pedali (No.29L/R). Stringere con la chiave inglese.
  • Page 66 PASSO 5. Fissare lo stabilizzatore posteriore (N.4) alla guida scorrevole (N.2) utilizzando 4 bulloni (N.21) e 4 rondelle (N.7). Stringere e fissare con la chiave a brugola. PASSO 6. Attaccare la guida scorrevole (N.2) al telaio principale (N.1) fissando 2 bulloni (N.31) sui lati sinistro e destro del telaio principale (N.1).
  • Page 67 4. REGOLAZIONI E GUIDA ALL'USO ATTENZIONE! LE PARTI IN MOVIMENTO, COME IL SEDILE, POSSONO TAGLIARE E SCHIACCIARSI. TENERE LE MANI LONTANE DALLA GUIDA SCORREVOLE DURANTE L'USO! 4.1 REGOLAZIONE DELLA CINGHIA DEL PEDALE: La cinghia del pedale è regolabile e può essere personalizzata per adattarsi alla dimensione del piede dell'utente.
  • Page 68: Pulizia E Manutenzione

    4.3 ADJUSTING THE BALANCE AND RESISTANCE: Adjust the Foot Pads (No.24) on the rear support of the rower if the rower is unbalanced during use. Rotate the Tension Control Knob (No.61) clockwiseto increase the level of resistance. Rotate the Tension Control Knob (No.61) counter-clockwise...
  • Page 69: Istruzioni Per L'esercizio

    7. ISTRUZIONI PER L'ESERCIZIO L'uso della tua BICICLETTA RECLINATA ti offre numerosi vantaggi, migliorerà la tua forma fisica, tonificherà i muscoli e, in combinazione con una dieta a calorie controllate, ti aiuterà a perdere peso. 4.1 LA FASE DI RISCALDAMENTO: Questa fase aiuta a far scorrere il sangue in tutto il corpo e a far funzionare correttamente i muscoli.
  • Page 70: Funzione Chiave

    8. ISTRUZIONI DI VISUALIZZAZIONE SPECIFICHE: PARAMETRI VISUALIZZATI Modello: SY-1710(AW40528,DSC03664 ) SCAN TIPO DI BATTERIA: Tensione nominale: 3V DC TIME 99M:59S TAGLIA-AAA *2 Tipo di batteria: 1.5V AAA*2 0~9999 TOTAL COUNT (senza batterie) TEMPERATURA DI ESERCIZIO: DISTANCE 0~9999 Meters Standard di prova:...

This manual is also suitable for:

Aw40528

Table of Contents