Do you have a question about the SachsenRad E-Racing Bike R8 Flex III and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Leicke SachsenRad E-Racing Bike R8 Flex III
Page 1
SachsenRad E-Racing Bike R8 Flex III DE Bedienungsanleitung………………………………………….2 EN Original instructions……………..………..………………..38 FR Instructions originales………………………………………74...
Page 2
Bedienungsanleitung mit E-Bike Pass und Wartungsheft SachsenRad E-Racing Bike R8 Flex III Produktnummer: BB12281/82...
Page 3
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen E-Bike! Dieses E-Bike ist eine starke Kombination aus einem High-End-Fahrrad, starkem Motor und und einer hochwertigen Lithium-Batterie. Schneller und weiter mit mehr Spaß: Es ist der ideale Begleiter für Ihr Fitnessprogramm, in der Freizeit und bei Ihren alltäglichen Wegen. Aufgrund der körperlichen Unterschiede, den Fahrgewohnheiten und den Fahreigenschaften jedes Radfahrers, insbesondere bei Berg- und Langstreckenfahrten, kann Radfahren sehr anstrengend sein.
Inhaltsverzeichnis 1. AUSPACK- und AUFBAUANLEITUNG ............................6 2. AUFBAU ....................................8 2.1 Vor der Installation ............................... 8 2.2 Einbau des Vorderrads ..............................8 2.3 Lenker montieren ................................. 9 2.4 Lenkkopflager und Vorbau ausrichten ........................10 2.5 Installation der Pedale ..............................11 2.6 Sattel montieren .................................
Page 5
E-BIKE AUSWEIS / FAHRRADPASS BITTE VERVOLLSTÄNDIGEN SIE DEN FOLGENDEN E-BIKE PASS, IN MINIMALFORM, SORGFÄLTIG IN IHREM EIGENEN INTERESSE! RAHMEN-NR.* MODELL E-RACING BIKE AKKU-SERIENNR. MOTOR (HECK/MITTEL) MOTOR-SERIENNR. (FALLS VORHANDEN) GRÖSSE (IN ZOLL) FARBE RAHMEN/GABEL/FELGE GANGSCHALTUNG KETTENSCHALTUNG TYP/ANZAHL GÄNGE BESONDERE AUSSTATTUNG FEDERGABEL KORB FRONTGEPÄCKTRÄGER SONSTIGES...
DETAILS zu SERIEN- und RAHMENNUMMER Ihr E-Bike hat eine einzigartige Rahmennummer. Notieren Sie diese auf dem Garantiezertifikat oder in Verbindung mit Ihrer Rechnung und bewahren Sie das Zertifikat für den Fall eines Diebstahls auf. Auf dem Pass stehen in diesem Fall alle relevanten Informationen für die Polizei bzw. Ihre etwaige Versicherung. Um den Schutz Ihres E-Bike vor Diebstahl zu maximieren, sollten Sie ein hochwertiges U-Schloss oder Kettenschloss kaufen.
Page 7
Lesen Sie folgende Hinweise bitte aufmerksam vor dem Auspacken und Aufbauen Ihres E-Bikes und halten Sie sich an die empfohlene Reihenfolge: Öffnen Sie vorsichtig den Verpackungskarton (um Verletzungen zu vermeiden, tragen Sie bitte Handschuhe). Nehmen Sie das Fahrrad vorsichtig aus dem Karton, am besten zu zweit. Legen Sie das Fahrrad auf eine Decke, um ein Zerkratzen des Bodens und des Rads zu vermeiden.
2. AUFBAU 2.1 Vor der Installation WARNUNG: Eine falsche Montage Ihres E-Bikes kann erhebliche Sachschäden bis hin zu Körperverletzungen verursachen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Zusammenbau korrekt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. WARNUNG: Der Motor, die Bedienelemente, die Sensoren, die Batterie und verschiedene Leitungen an Ihrem Fahrrad dürfen nicht für andere Zwecke verwendet werden.
3. Montieren Sie das Vorderrad an der Gabel. Vergewissern Sie sich, dass die Gabel an der Achse befestigt ist, und stellen Sie sicher, dass die Scheibe in der Mitte der Bremse sitzt. 4. Stecken Sie die Schnellspannachse in die Feder und ziehen Sie die Schraube fest (die Schnellspannmutter muss sich auf der gleichen Seite wie die Bremse befinden).
Nun müssen Sie noch den Lenker montieren und anschließend das Lenkkopflager neu justieren. Lösen Sie zunächst die vier Schrauben des Vorbaus (Abb.1). HINWEIS: Der Vorbau ist bei einigen Versionen des R8 anders ausgeführt. Legen Sie den Lenker nun in die Schale des Vorbaus (Bitte Richtung und Verlauf der Kabel und Bowdenzüge beachten) und verschrauben Sie den Vorbau wieder, wie es in Abb.2 zu sehen ist, richten Sie vorher die Lenkerstange mittig zum Vorbau aus und ziehen Sie die vier Sechskantschrauben mit dem mitgelieferten Werkzeug über Kreuz fest.
Federgabel aus, indem Sie Ihn um 180° drehen (orientieren Sie sich an den Kabeln und Bowdenzügen ob nach links oder rechts). Die Pfeile (1) und (2) beschreiben die Richtungen vom Vorbau und von der Federgabel. Auf dem linken Bild sehen Sie den Lieferzustand und auf dem rechten die endgültige Ausrichtung der Montage. Wenn alles richtig ausgerichtet ist, ziehen Sie die einzelne Kopfschraube (C) fest, bis das Lenkkopflager kein Spiel mehr hat, sich aber noch leicht bewegen lässt.
3. Drücken Sie den Schnellspannhebel auf den Rahmen und schließen Sie ihn. Bitte stellen Sie sicher, dass der Hebel arretiert ist (Bild C). Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Bild A Bild B Bild C Tipp: Bitte justieren Sie die Mutter auf der gegenüberliegenden Seite des Hebels, um die Anzugskraft des Hebels einzustellen.
2.8 Hinweis zur Kettenspannung Nicht nach den ersten Fahrten, aber nach einer gewissen Nutzungsdauer ist die Kette möglicherweise aufgrund der Übertragungsstärke abgenutzt und kann durch eine Spannschraube, die die Kette festhält, richtig eingestellt werden. Die Kette sollte auf dem kleinsten Zahnkranz des Schwungrades eingestellt sein. Drehen Sie die hintere Getriebespannschraube (siehe Abb.
2.10 Herausnehmen und Einsetzen des Akkus Herausnehmen des Akkus Einsetzen des Akkus Herausnehmen des Akkus Um den Akku herauszunehmen stecken Sie den mitgelieferten Schlüssel in das Schloss und drehen Sie ihn leicht nach rechts. Nun sollte Ihnen der Akku ein kleines Stück aus der Verriegelung entgegenkommen. Danach können Sie den Akku aus dem Akkuschacht entnehmen.
2.11 Die Federgabel Sie können Ihre Federgabel (z.B. bei längeren Fahrten auf Asphalt-Straßen ohne Schlaglöcher) feststellen um Energie zu sparen. Stellen Sie dazu den roten Hebel (A) bei unbelasteter Federgabel im Stand auf „Lock“. Um Ihre Federgabel wieder in den Feder-Modus zu stellen, muss der rote Hebel wieder auf „unlock“ gestellt werden.
F.A.Q. - Häufig gestellte Fragen zu Problemen und deren Lösungsansätze 3.2 Bremsen mit dem E-Bike TIPP: Wenn Sie die Bremsen anziehen, wird der Motor automatisch ausgeschaltet, was eine Standardsicherheitseinstellung ist. TIPP: Bremsen Sie niemals stark. Bitte drücken Sie beide Bremsen gleichzeitig. WARNUNG: Wenn Sie plötzlich die vorderen Bremsen zusammendrücken, überschlagen Sie sich.
Page 17
• Beleuchtung ein/aus • Fehlercode-Anzeige Installationsanweisungen Das Steuerdisplay wird auf der linken Seite des Lenkers montiert. Passen Sie den Winkel für eine gute Bild schirmansicht an. Schalten Sie vorher den Strom aus. Allgemeine Bedienung Ein- und Ausschalten des E-Bike-Steuerdisplays Um das Steuerdisplay einzuschalten, halten Sie die Menü-Taste für 2 Sekunden gedrückt. Wenn Sie die Menü- Taste erneut 2 Sekunden lang gedrückt halten, wird das E-Bike-System ausgeschaltet.
Page 18
Wiederherstellung der Standardeinstellungen DEF steht für die Wiederherstellung der Standardeinstellungen. Der Standardwert ist N. Um auf die Standardeinstellungen zurückzugreifen, halten Sie die Hoch (+) - und Menü-Tasten für 2 Sekunden gedrückt und drücken Sie dann die +/- Taste , um Y oder N zu wählen. N bedeutet, dass die Standardeinstellungen nicht wiederhergestellt werden.
Fehlerhafte Signale vom Motor Fehler an den Bremsen Kommunikationsfehler Qualitätssicherung und Garantie Die Garantie gilt für 24 Monate, ab dem Kaufdatum des E-Bikes und nur bei sachgemäßer Nutzung. Folgende Fälle gehören nicht zum Garantieumfang: 1. Das Display wird abgerissen. 2. Die Beschädigung des Displays wird durch falsche Installation oder Nutzung verursacht. 3.
4.1 Akku – Ladestandsanzeige Halten Sie den Knopf der Akkuladestandsanzeige gedrückt und Ihnen wird der aktuelle Ladestand Ihres E-Bikes angezeigt. Leuchten der LEDs: Blau Vollständig geladen Grün Mittlerer Ladezustand Niedriger Ladezustand Blinken Akku muss geladen werden, kein Betrieb möglich Überprüfen Sie immer die verbleibende Akkuleistung. Wenn Ihr Akku weniger als eine Zelle (20%) enthält, laden Sie ihn bitte so schnell wie möglich auf.
kann schwerwiegende Auswirkungen wie Feuer, schwere Körperverletzung oder den Tod zur Folge haben. Wenn Sie Fragen zur Verwendung des Akkus haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. WARNUNG: Schließen Sie niemals einen Akku absichtlich kurz. Dies kann eine Explosion, Feuer und damit eine ernsthafte Gefahr für Ihre Gesundheit zur Folge haben.
WARNUNG: Verwenden Sie zum Laden des Akkus bitte das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät. Wenn Sie ein anderes Ladegerät verwenden, das nicht zum Original gehört, verliert der Akku seine Garantie und kann beschädigt werden, was zu Feuer, Verletzungen oder Tod führen kann. Tipp: Sie können Ihren Akku jederzeit aufladen.
Gesetze und Vorschriften! Reflektoren Bitte halten Sie die Reflektoren sauber, hell und entfernen Sie diese nicht. Überprüfen Sie die Bremsen Bitte überprüfen Sie vor jeder Fahrt den Bremsweg und die Bremskraft. Bitte beachten Sie, dass die rechte Bremse der hinteren Bremse entspricht und die linke Bremse der vorderen Bremse entspricht. Ihr E-Bike ist mit normalen Spezifikationen von Bremsbelägen ausgestattet.
Page 24
Kette × × × Tretlager, Kurbeln und × × × Pedale Zubehör-Bauteile × × × Schraubverbindungen × Schnellspanner Vor jeder Fahrt × *Das früher eintretende Ereignis gilt als Orientierung, also ob erst km oder der Zeitraum erreicht sind. Diese Wartungstabelle und die Servicetabelle können Sie freiwillig nutzen, um Inspektionen und Reparaturen durch Ihre MechanikerInnen ordnungsgemäß...
Page 25
Eine regelmäßige Reinigung Ihres E-Bikes wird empfohlen. Dies vermeidet das Festsetzen von hartnäckigem Schmutz, sowie vorzeitiges rosten durch salzhaltige Luft oder Wasser. ACHTUNG: Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger oder agressive und fettlösende Mittel. TIPP: Verwenden Sie Wasser und einen weichen Lappen um Ihr E-Bike nicht zu beschädigen. Bei starker Verunreinigung können Sie spezielle Fahrrad-Reinigungsmittel verwenden.
7. SICHERHEITSHINWEISE Bitte tragen Sie Wenn Sie mit dem E-Bike fahren, tragen Sie bitte einen sicheren, geprüften Helm! einen Helm! Es ist strengstens verboten, Personen zu befördern. Bitte beachten Sie die Verkehrsregeln und seien Sie vorsichtig mit sich plötzlich öffnenden Autotüren. Versuchen Sie, sich abseits der am Straßenrand geparkten Autos zu halten, für den Fall, dass sich die Tür plötzlich öffnet oder der Wagen die Sichtlinie versperrt, so dass Sie plötzlich auftauchende Personen oder Sachen nicht rechtzeitig sehen können.
Page 27
8. SERVICEHEFT Diese Vorlage können Sie freiwillig nutzen um Inspektionen und Reparaturen durch Ihre MechanikerInnen ordnungsgemäß eintragen zu lassen. Sie sind nicht verpflichtet dazu. Im Falle eines späteren Gewährlei- stungsanspruch an Ihrem E-Bike kann uns dies bei der Beurteilung helfen und die Kulanzchancen erhöhen. 1.
9. F.A.Q. - Häufig gestellte Fragen und ihre Lösungen Im Folgenden finden Sie einige häufige Probleme und Lösungen. Wenn die folgenden Methoden Ihr Problem nicht lösen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Steuerdisplay reagiert 1. Akku leer 1.
Als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Im Falle einer entnehmbaren Batterie/Akku oder eines Leuchtmittels müssen diese getrennt entsprechenden Rückgabesystem zuführen. können Altgeräte/Akkus/Leuchtmittel Sammelstellen öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger (Wertstoffhöfe)sowie bei Vertreibern im Sinne des ElektroG (Einzelhandel) abgeben. Außerdem können Sie solche Altgeräte/Akkus/Leuchtmittel, von denen LEICKE gleichartige Geräte im Sortiment hat, an unser Versandlager zurückgeben:...
04347 Leipzig info@leicke.com 14. GARANTIE Herstellergarantie/Garantiebestimmungen und Service für LEICKE E-Bikes Gewährleistung und Garantie: Gewährleistungsansprüche können Sie innerhalb eines Zeitraumes von maximal 24 Monaten, gerechnet ab Kaufdatum, erheben. Die Gewährleistung ist auf die Reparatur oder den Austausch des beschädigten Bauteils / E-Bikes beschränkt und erfolgt nach unserer Wahl.
Page 32
Kaufdatum. Die Garantieleistung ist auf die Reparatur oder den Austausch des Akkus beschränkt und erfolgt nach der Wahl von LEICKE. Die Garantieleistung ist für Sie stets kostenlos. Die Garantie gilt nicht, wenn andere Mängel als Material- und Verarbeitungsfehler festgestellt werden.
Page 33
9. Andere als die vorstehend aufgeführten Gewährleistungs- und Garantiebestimmungen sind nur dann gültig, wenn sie von Leicke GmbH / SachsenRad schriftlich bestätigt sind. 10. Sollte ein technisches Problem mit dem von Ihnen erworbenen E-Bike auftreten, nehmen Sie bitte Kontakt mit der Support-Hotline von Leicke GmbH / SachsenRad ( Tel: 03412196181). Kontakt: info@sachsenrad.de LEICKE GmbH, Stöhrerstraße 17,...
15.RETOURENBELEG Bei Fragen bezüglich Ihres E-Bikes wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice: info@sachsenrad.de Bitte füllen Sie diesen Beleg sorgfältig aus. Alle Angaben sind freiwillig. Unvollständiges Ausfüllen hat keine negativen Auswirkungen auf Ihre Verbraucherrechte, erschwert und verzögert aber die Bearbeitung Ihrer Rücksendung.
Page 35
Bremsen Motor Lenker Federgabel Licht Tretlager Sonstiges Wenn Sie diesen Beleg per Mail senden, bitte fügen Sie als Anhang Bilder oder Videos des Defektes hinzu. Kontakt: Leicke GmbH Stöhrerstraße 17, 04347 Leipzig Telefon: 0341 - 218 259 00 E-Mail: info@leicke.com...
Page 37
Wir wünschen Ihnen eine gute Fahrt mit Ihrem SachsenRad E-Racing Bike R8 Flex III...
Page 38
Operating instructions With e-bike pass and maintenance booklet SachsenRad E-Racing Bike R8 Flex III Product number: BB12281/82...
Congratulations on the purchase of your new e-bike! This e-bike is a powerful combination of a high-end bike, a powerful motor and a high-quality lithium battery. Faster and further with more fun: it is the ideal companion for your fitness programme, in your leisure time and on your everyday routes.
Page 40
Table of contents 1. unpacking and assembly instructions ........................... 42 2. STRUCTURE ..................................44 2.1 Before installation ............................... 44 2.2 Fitting the front wheel ............................44 2.3 Fitting handlebars ............................... 45 2.4 Aligning the steering head bearing and stem ...................... 46 2.5 Installing the pedals ............................
Page 41
E-BIKE PASS / BIKE PASS PLEASE COMPLETE THE FOLLOWING E-BIKE PASS, IN MINIMAL FORM, CAREFULLY IN YOUR OWN INTEREST! FRAME NO.* MODEL TYPE E-RACING BIKE BATTERY SERIAL NO. ENGINE (REAR/CENTRE) ENGINE SERIAL NO. (IF AVAILABLE) SIZE (IN INCHES) COLOUR FRAME/FORK/RIM DERAILLEUR GEARS TYPE/NUMBER OF GEARS SPECIAL...
DETAILS on SERIES and FRAME NUMBER Your e-bike has a unique frame number. Make a note of this on the warranty certificate or in conjunction with your invoice and keep the certificate in case of theft. In this case, the passport contains all the relevant information for the police or your insurance company. To maximise the protection of your e-bike against theft, you should purchase a high-quality U-lock or chain lock.
Page 43
Carefully open the packaging box (please wear gloves to avoid injury). Carefully remove the bike from the box, preferably in pairs. Place the bike on a blanket to avoid scratching the floor and the bike. Remove all parts from the large box, including the accessory box. Carefully cut the various cable ties to avoid accidentally damaging the bike, paintwork or tyres or losing accessories.
2. STRUCTURE 2.1 Before installation WARNING: Incorrect assembly of your e-bike can cause considerable material damage and even personal injury. If you are not sure whether your assembly is correct, please contact your dealer. WARNING: The motor, controls, sensors, battery and various cables on your bike must not be used for any other purpose.
3. mount the front wheel on the fork. Ensure that the fork is attached to the axle and make sure that the disc is in the center of the brake. 4. insert the quick-release axle into the spring and tighten the screw (the quick-release nut must be on the same side as the brake).
Now you need to fit the handlebars and then readjust the steering head bearing. Firstly, loosen the four bolts on the stem (Fig. 1). NOTE: The stem is designed differently on some versions of the R8. Now place the handlebars in the shell of the stem (please note the direction and routing of the cables and Bowden cables) and screw the stem back on as shown in Fig.
picture the final alignment of the assembly. When everything is correctly aligned, tighten the single head bolt (C) until the steering head bearing no longer has any play but can still be moved easily. You can then tighten the two horizontal bolts of the handlebar stem once from the left (A) and once from the right (B) until everything forms a unit.
Picture A Picture B Picture C Tip: Please adjust the nut on the opposite side of the lever to set the tightening force of the lever. WARNING: Do not pull the seat post out further than the minimum insertion depth mark. The marking must not be visible! Risk of breakage and accident! No warranty if disregarded! 2.7 Adjusting the saddle height 1.
Not after the first few rides, but after a certain period of use, the chain may be worn due to the transmission strength and can be correctly adjusted using a tensioning screw that holds the chain in place. The chain should be adjusted to the smallest sprocket of the flywheel.
2.10 Removing and inserting the battery Removing the battery Inserting the battery Removing the battery To remove the battery, insert the supplied key into the lock and turn it slightly to the right. The battery should now come a little way out of the locking mechanism. You can then remove the battery from the battery compartment.
On the other side of the suspension fork you have the option of adjusting the spring a little softer or firmer, please refer to the labelling on the grey lever (B). Turn it to the right to adjust the fork a little harder (+), turn it to the left to adjust it a little softer (-).
Page 52
Specifications - 24V / 36V / 48V power supply - Rated current: 10mA - Maximum operating current: 30mA - Quiescent current when switched off: <1 µA - Working temperature: -20 to 60 °C. Control display dimensions (in mm) Functions of the control display / function layout - Intelligent battery indicator - Motor power output - Display of the assistance level...
Installation instructions The control display is mounted on the left-hand side of the handlebars. Adjust the angle for a good picture screen view. Switch off the power beforehand. General operation Switching the e-bike control display on and off To switch on the control display, press and hold the menu button for 2 seconds. When you press the menu button button again for 2 seconds, the E-Bike system is switched off.
Page 54
Error code display The components of the E-Bike system are continuously and automatically monitored. As soon as an error is detected, the control display shows you an error code (see error code list). If an error code is displayed, have the display checked and repaired if necessary. Please contact the manufacturer or a cycle dealer in your area.
Warning 1. use the display with care. Please do not open the housing when the control display is switched on. 2. avoid objects hitting the display. 3. contact the manufacturer if the display is not working properly. 4 These instructions are a universal version for Display KD21C. The specification may differ with regard to the software.
4.1 Battery - charge level indicator Press and hold the button on the battery charge level indicator and the current charge level of your e-bike will be displayed. Illumination of the LEDs: Blue Fully loaded Green Average state of charge Low state of charge Flashing Battery must be charged, no operation possible...
WARNING: Never intentionally short-circuit a battery. This can result in an explosion, fire and therefore a serious risk to your health. 4.3 After use Switch off the control display or the main battery switch before dismounting in order to be able to lower the kickstand safely.
Tip: You can recharge your battery at any time. If you do not charge the battery in time when it is empty, it will gradually lose its performance and service life. With proper use and maintenance, your battery can retain more than 80% capacity after more than 500 charging cycles, but the decrease in total capacity is inevitable.
Please check the braking distance and braking force before each journey. Please note that the right brake corresponds to the rear brake and the left brake corresponds to the front brake. Your e-bike is equipped with normal brake pad specifications. Please check the brake pads every time and ask your dealer about the brake pads.
Page 60
You can voluntarily use this maintenance table and the service table to carry out inspections and repairs. to be properly carried out and registered by your mechanics. You are not obliged to in addition. In the event of a subsequent warranty claim on your e-bike, this can help us in our assessment and possibly confirm or even increase the chances of goodwill.
Impellers The front and rear wheels of the vehicle should be in the centre of the fork or frame. The tension of each spoke on the wheel rim should be similar and the rim should form a regular circle without dents. If spokes are missing or broken, the rim will lose stability. Please ask your dealer or professional technician for repair and troubleshooting.
Please be especially In wet weather, your electric bike brakes many times slower than normal. Please careful in bad reduce your speed, brake in advance and ride carefully through bends. Make sure that weather! you are seen by other road users. If you are riding on dark roads or at night, please wear clothing with reflective stripes or fluorescent paint as a warning.
Signature/ Stamp Signature/ Stamp Signature/ Stamp Signature/ Stamp Specialist workshop Specialist workshop Specialist workshop Specialist workshop 5th inspection 6th inspection 7th inspection 8. inspection Carried out on: Carried out on: Carried out on: Carried out on: Signature/ Stamp Signature/ Stamp Signature/ Stamp Signature/ Stamp Specialist workshop...
Page 64
Problem Possible cause Solution approach Control display does not 6. Battery empty 5. Fully charge the battery respond 7. Battery is not seated correctly in the 6. Return the battery slide to its - Attempt to switch on battery sled original position and tighten the without result 8.
development 6. Gear shift must be readjusted 6. Readjust gear shift* 7. Chain is too tight 7. Re-tension the chain* 8. Pedal crank has come loose 8. Retighten crank arms* 5. steering head bearing has too much 5. retighten steering head bearing play Braking effect decreases, 3.
(recycling centres) and at distributors within the meaning of the ElektroG (retail trade). hand them in. You can also return old devices/batteries/lamps of which LEICKE has similar devices in its range to our dispatch warehouse. LEICKE GmbH Ref.
1 We grant a 12-month warranty on the proper functioning of the battery. The warranty begins on the date of purchase. The warranty service is limited to the repair or replacement of the battery and is provided at LEICKE's discretion. The warranty service is always free of charge for you. The guarantee does not apply if defects other than defects in material and workmanship are found.
Page 68
2. the warranty or guarantee claim must be proven by presentation of the buyer's proof of purchase. 3. the investigation of the fault and its causes shall always be carried out by LEICKE. The warranty Any components replaced under the warranty or guarantee shall become our property.
Page 69
10. should a technical problem occur with the e-bike you have purchased, please contact us. with the support hotline of Leicke GmbH / SachsenRad ( Tel: 03412196181). Contact: info@sachsenrad.de LEICKE GmbH, Stöhrerstrasse 17, 04347 Leipzig...
15.RETURN VOUCHER If you have any questions about your e-bike, please contact our customer service team: info@sachsenrad.de Please complete this form carefully. All information is voluntary. Failure to complete the form will not affect your consumer rights, but will complicate and delay the processing of your return. In the event of a defect or damage, please state the reason for the defect.
Page 71
Brakes Motor Handlebars Suspension fork Wheel Light Bottom bracket Miscellaneous If you send this receipt by e-mail, please attach pictures or videos of the defect. Contact: Leicke GmbH Stöhrerstraße 17, 04347 Leipzig Phone: 0341 - 218 259 00 E-mail: info@leicke.com...
Page 73
We wish you Have a good journey with your SachsenRad E-Racing Bike R8 Flex III...
Page 74
Mode d'emploi avec E-Bike Pass et carnet d'entretien SachsenRad E-Racing Bike R8 Flex III Code produit : BB12281/82...
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau vélo électrique ! Ce vélo électrique est une combinaison puissante d'un vélo haut de gamme, d'un moteur puissant et d'une batterie au lithium de haute qualité. Plus vite et plus loin avec plus de plaisir : c'est le compagnon idéal de votre programme de fitness, de vos loisirs et de vos trajets quotidiens.
Page 76
Table des matières 1. INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE ET DE MONTAGE ......................78 2. CONSTRUCTION ................................... 80 2.1 Avant l'installation .............................. 80 2.2 Montage de la roue avant ........................... 80 2.3 Monter le guidon ..............................81 2.4 Aligner le palier de direction et la potence ......................82 2.5 Installation des pédales ............................
Page 77
CARTE D'IDENTITÉ E-BIKE / PASSEPORT VÉLO VEUILLEZ COMPLÉTER LE PASSEPORT E-BIKE SUIVANT, SOUS FORME MINIMALE, SOIGNEUSEMENT DANS VOTRE PROPRE INTÉRÊT ! N° DE CADRE* MODÈLE TYPE E-RACING BIKE N° DE SÉRIE DE L'ACCU MOTEUR (ARRIÈRE/CENTRAL) N° DE SÉRIE DU MOTEUR (SI DISPONIBLE) TAILLE (EN POUCES) COULEUR CADRE/FOURCHE/JANTE...
DÉTAILS sur le numéro de série et le numéro de cadre Votre vélo électrique a un numéro de cadre unique. Notez-le sur le certificat de garantie ou en lien avec votre facture et conservez le certificat en cas de vol. Dans ce cas, le passeport contient toutes les informations pertinentes pour la police ou votre éventuelle assurance.
Page 79
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de déballer et d'assembler votre vélo électrique et respectez l'ordre recommandé : Ouvrez le carton d'emballage avec précaution (pour éviter de vous blesser, portez des gants). Retirez délicatement le vélo du carton, de préférence à deux. Placez le vélo sur une couverture afin d'éviter de rayer le sol et le vélo.
2. CONSTRUCTION 2.1 Avant l'installation AVERTISSEMENT : Un assemblage incorrect de votre vélo électrique peut entraîner des dommages matériels importants, voire des blessures corporelles. Si vous n'êtes pas sûr que votre assemblage est correct, veuillez contacter votre revendeur. AVERTISSEMENT : Le moteur, les commandes, les capteurs, la batterie et les différents câbles de votre vélo ne doivent pas être utilisés à...
3. montez la roue avant sur la fourche. Assurez-vous que la fourche est bien fixée à l'axe et que le disque est bien au centre du frein. 4. insérez l'axe de serrage rapide dans le ressort et serrez la vis (l'écrou de serrage rapide doit se trouver du même côté...
Maintenant, vous devez encore monter le guidon et ensuite réajuster le palier de direction. Commencez par desserrer les quatre vis de la potence (ill.1). REMARQUE : la potence est conçue différemment sur certaines versions de la R8. Placez maintenant le guidon dans la coque de la potence (veuillez tenir compte de la direction et du passage des câbles et des câbles Bowden) et revissez la potence comme indiqué...
du serrage. Orientez maintenant le guidon avec la potence à un angle de 90 degrés par rapport à la fourche à suspension en le tournant de 180° (orientez les câbles et les câbles Bowden vers la gauche ou la droite). Les flèches (1) et (2) décrivent les directions de la potence et de la fourche à...
2.6 Monter la selle 1. assurez-vous que le dispositif de serrage rapide de la tige de selle est ouvert (image A) 2. placez la tige de selle dans le support de tige de selle du cadre (image B) 3. appuyez sur le levier de déblocage rapide sur le cadre et fermez-le. Veuillez régler assurez-vous que le levier est bien bloqué...
2.8 Remarque sur la tension de la chaîne Pas après les premiers trajets, mais après une certaine durée d'utilisation, la chaîne peut être usée en raison de la force de transmission et peut être correctement réglée à l'aide d'une vis de tension qui maintient la chaîne.
2.10 Retirer et insérer la batterie Retirer la batterie Insérer la batterie Retirer la batterie Pour retirer la batterie, insérez la clé fournie dans la serrure et tournez-la. légèrement vers la droite. La batterie devrait maintenant sortir un peu du verrouillage. Vous pouvez ensuite retirer la batterie de son logement.
2.11 La fourche à suspension Vous pouvez bloquer votre fourche à suspension (par ex. lors de longs trajets sur des routes goudronnées sans nids de poule) afin d'économiser de l'énergie. Pour ce faire, placez le levier rouge (A) sur "Lock" lorsque la fourche à...
Rien ne fonctionne ? Pour résoudre le problème, veuillez consulter : F.A.Q. - Questions fréquentes sur les problèmes et leurs solutions 3.2 Freinage avec le vélo électrique ASTUCE : lorsque vous serrez les freins, le moteur s'arrête automatiquement, ce qui est un réglage de sécurité standard.
Page 89
- La fonction d'assistance à la poussée - Affichage de l'heure pour les trajets individuels - éclairage on/off - Affichage du code d'erreur Instructions d'installation L'écran de contrôle est monté sur le côté gauche du guidon. Ajuster l'angle pour une bonne image l'écran de l'ordinateur.
Allumer/éteindre l'éclairage Pour allumer le rétro-éclairage de l'écran et le phare du vélo électrique, maintenez la touche pendant 2 secondes sur le bouton +. Si vous maintenez à nouveau la touche + enfoncée pendant 2 secondes, Rétroéclairage et projecteur éteints. Restauration des paramètres par défaut DEF correspond à...
22 Erreur dans la commande 23 Défaillance du moteur 24 Signaux erronés du moteur 25 Défauts au niveau des freins 30 Erreur de communication Assurance qualité et garantie La garantie est valable 24 mois, à partir de la date d'achat du vélo électrique et uniquement dans le cadre d'une utilisation appropriée.
4.1 Batterie - Indicateur de charge Maintenez le bouton de l'indicateur de charge de la batterie enfoncé et le niveau de charge actuel de votre vélo électrique s'affichera. Allumage des LED : Bleu Entièrement chargé Vert Niveau de charge moyen Rouge Faible niveau de charge Clignotant...
conséquences graves telles qu'un incendie, des blessures corporelles graves ou la mort. Si vous avez des questions sur l'utilisation de la batterie, veuillez vous adresser à votre revendeur. AVERTISSEMENT : Ne court-circuitez jamais intentionnellement une batterie. Cela peut entraîner une explosion, un incendie et donc un grave danger pour votre santé.
AVERTISSEMENT : Pour charger la batterie, veuillez utiliser le chargeur fourni avec l'appareil. L'utilisation d'un chargeur autre que celui d'origine annule la garantie de la batterie et peut l'endommager, ce qui peut entraîner un incendie, des blessures ou la mort. Conseil : vous pouvez recharger votre batterie à...
Veuillez rouler sur le côté de la chaussée prévu par la loi. Tenez compte des règles locales Lois et règlements ! Réflecteurs Veuillez garder les réflecteurs propres, lumineux et ne pas les enlever. Vérifier les freins Veuillez vérifier la distance de freinage et la force de freinage avant chaque trajet. Veuillez noter que la droite frein correspond au frein arrière et le frein gauche correspond au frein avant.
Page 96
Batterie et × × × × Logement de la batterie Système × × × d'entraînement Chaîne × × × Pédalier, manivelles et × × × pédales Accessoires - × × × Composants Assemblages vissés × Dispositif de serrage Avant chaque voyage ×...
Page 97
Vérifier que le cadre et la fourche avant ne sont pas fissurés ou déformés, que les pédales, les pignons et les pneus sont intacts. Vérifier que l'engrenage n'est pas déformé ou endommagé. Vérifier que le réducteur peut être utilisé normalement. Vérifiez les vis et les écrous.
Moteur de moyeu N'ouvrez pas le moteur et ne surchargez pas ou ne faites pas fonctionner le moteur sur de roue arrière une longue distance ou sur une pente très raide. Il est strictement interdit de fixer d'autres choses sur ou sur le boîtier du moteur, cela peut avoir une influence négative sur la statique, la sécurité...
Page 99
N'ouvrez pas votre Toute modification de votre batterie peut entraîner une explosion et des dégâts batterie ! considérables. Ne court-circuitez jamais intentionnellement une batterie. Cela peut entraîner une explosion, un incendie et donc un grave danger pour votre santé. Les batteries qui fuient peuvent être toxiques.
Page 101
Vélo électrique et écran 7. La batterie du vélo électrique est 1. charger complètement la batterie de contrôle presque vide 2. vérifier la position du chariot de tombent après un court 8. Contacts enfichables du chariot de batterie*. trajet batterie non connectés 3.
L'effet de freinage 5. Usure des plaquettes de frein 7. Remplacer les plaquettes de diminue, 6. Frein mal réglé frein*. Le frein n'a pas d'effet 3. les freins sont devenus trop chauds 8. Réinitialisation du système de en cas de charge permanente (par freinage*.
équipements électriques et électroniques (Commerce de détail) les déposer dans les points de collecte. En outre, vous pouvez retourner à notre entrepôt d'expédition les appareils/accumulateurs/lumières usagés pour lesquels LEICKE dispose d'appareils similaires dans son assortiment:. LEICKE GmbH Réf. appareils usagés/accumulateurs/lumières 17, rue Stöhrer...
04347 Leipzig info@leicke.com 14. GARANTIE Garantie du fabricant/dispositions de garantie et service pour les vélos électriques LEICKE Garantie : Vous pouvez faire valoir vos droits à la garantie dans un délai maximal de 24 mois à compter de la date d'achat.
Page 105
2. le droit à la garantie doit être prouvé par la présentation de la preuve d'achat de l'acheteur. 3. l'examen de la panne et de ses causes est toujours effectué par LEICKE. Les informations fournies dans le cadre de la garantie Les éléments remplacés dans le cadre de la prestation de service ou de la garantie deviennent notre propriété.
Page 106
écrit par Leicke GmbH / SachsenRad. 10. si vous rencontrez un problème technique avec le vélo électrique que vous avez acheté, veuillez contacter avec le support hotline de Leicke GmbH / SachsenRad ( Tel : 03412196181). Contact : info@sachsenrad.de LEICKE GmbH, 17, Stöhrerstraße,...
15.DOCUMENT DE RETOUR Si vous avez des questions concernant votre vélo électrique, n'hésitez pas à contacter notre service clientèle : info@sachsenrad.de Veuillez remplir ce document avec soin. Toutes les informations sont facultatives. Les informations incomplètes n'ont pas d'impact négatif sur vos droits de consommateur, mais elles compliquent et retardent le traitement de votre retour.
Page 108
Si vous envoyez ce document par mail, merci de joindre des photos ou des vidéos du défaut en pièce jointe. Nous contacter : Leicke GmbH Stöhrerstraße 17, 04347 Leipzig Téléphone : 0341 - 218 259 00 Courrier électronique : info@leicke.com...
Page 110
Nous vous souhaitons bonne route avec votre SachsenRad E-Racing Bike R8 Flex III...
Need help?
Do you have a question about the SachsenRad E-Racing Bike R8 Flex III and is the answer not in the manual?
Questions and answers