Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Slim V10 Mix
User Manual
Please read this instruction manual carefully
before use and keep it for future reference.
Cordless Handheld Vacuum Cleaner
Kabelloser Handstaubsauger

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Slim V10 Mix and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Patti
July 14, 2025

Can you change the battery when it no longer charges

Summary of Contents for fanttik Slim V10 Mix

  • Page 1 Slim V10 Mix Cordless Handheld Vacuum Cleaner Kabelloser Handstaubsauger User Manual Please read this instruction manual carefully before use and keep it for future reference.
  • Page 2 Contents English 01~16 Deutsch 17~32 Français 33~48 Español 49~64 65~80 Italiano Warranty...
  • Page 3 Quick Start Guide Blowing mode Dust collection mode How to click click click assemble Cleaning Filter system Pre-filter HEPA filter Charge - 01 -...
  • Page 4: Table Of Contents

    Thank you for choosing Fanttik Thank you for purchasing Fanttik vacuum cleaner. It is a cordless handheld vacuum cleaner with strong suction、multi-functional brush and blow nozzle. CONTENTS 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2.PRODUCT OVERVIEW - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    1.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire or injury: – All the safety and operating instructions should be read before use and should be followed to avoid injury, fire, electric shock, property loss, and other risks. This product is only for household and car use. This product has an internal battery.
  • Page 6 Do not use the device with wet hands to avoid injury. Do not use this device to vacuum up any liquid such as water and cola. Do not vacuum smoking or burning things such as cigarette butts, matches, or hot ashes. Do not vacuum hard or sharp objects to avoid injury when cleaning the dust cup.
  • Page 7 return it to a service center. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
  • Page 8 Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or tempera- ture above 130°C may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
  • Page 9: Product Overview

    2. PRODUCT OVERVIEW Dust cup lock Dust cup release button Screen Display Multi-function Crevice Nozzle Multi-surface brush Air Blower Air Outlet Dust cup Off/On/Speed button Blow Nozzle Long Blow Nozzle Push-in brush Brush USB-C Type-C Charging Port Type-C Charging cable Short Blow Nozzle - 07 -...
  • Page 10: Package Contents

    3. PACKAGE CONTENTS Cleaning brush ×1 Multi-surface brush ×1 Crevice Nozzle ×1 Push-in brush ×1 Short Blow Nozzle ×1 Vacuum Cleaner Body ×1 User Manual Type-C Charging Long Blow Multi-function Blow Nozzle Storage bag × 1 User Manual × 1 cable ×1 Nozzle ×1 Air Blower ×1...
  • Page 11: How To Use

    4. HOW TO USE How to assemble ● click click click 1.Dust collection mode: Select the suction head according to your needs and install it to the corresponding port to use. The two cleaner heads can be used separately or in combination. √...
  • Page 12 2.Blowing mode: Select the blow nozzle according to your needs and install it to use. The blow nozzle brush can only be fitted to the long blow nozzle. How to charge ● 1.Please use a 5V/3A max power adapter (not included) and the type-C charging cable(included) to charge. The type-C charging cable can only be used for charging.
  • Page 13 low speed mode for about 35 minutes after full charge. 3. Please wait until the device temperature stable to between 32°F(0 °C) and 104 °F(40°C) after it fully discharge in high speed before plugging in the charger to charge the device. 4.
  • Page 14: Clean And Maintenance

    5. CLEAN AND MAINTENANCE filter system 1.Push the dust cup lock upward,and 2.Rotate the dust cup along 3.Pull out the filter system press the dust cup release button to the direction shown on the from the button of the dust empty the dirt inside.
  • Page 15: Screen Displa

    6. SCREEN DISPLAY Vacuum Indicator Status Cleaner Low speed Display low speed icon and the current battery level High speed Display high speed icon and the current battery level Power off The lowest battery level icon and lightning icon flashes five times then goes off Full sealed In working The high speed icon flashes five times and then goes off...
  • Page 16: Toxic And Hazardous Substances

    7. TOXIC AND HAZARDOUS SUBSTANCES HAZARDOUS CHEMICALS PRODUCT Handheld Cr (VI) PBDE Vacuum Cleaner О Indicates all homogeneous materials’ hazardous substances content are below the limit specified in the Standard 2011/65/EU. X Indicates that the hazardous substances content in at least one homogeneous material of the component exceed the limit specified in the Standard 2011/65/EU.
  • Page 17: Troubleshooting

    8. TROUBLESHOOTING If the following operations can not solve your problems, please stop using the device and contact the manufacture with E-mail: support@fanttik.com Problem Possible Reason Solution The lowest battery level icon and lightning Under Voltage Please charge the device...
  • Page 18: Specifications

    9. SPECIFICATIONS Items Items Parameter Parameter Slim V10 Mix Model Rated voltage 11.1V 223*169*55mm Size Noise 75dB High speed≈13min 515g Weight Runtime Low speed≈35min 2000mAh Battery capacity Charging voltage 5V DC 100W Rated power Dust cup capacity 120mL - 16 -...
  • Page 19 Kurzanleitung Blasmodus Staubsammelmodus Monta- Klicken Klicken Klicken geanleitung Reinigung Filtersystem Vorfilter HEPA-Filte Aufladen - 17 -...
  • Page 20 Vielen Dank, dass Sie sich für den Fanttik-Staubsauger entschieden haben. Vielen Dank, dass Sie sich für den Fanttik-Staubsauger entschieden haben. Es handelt sich um einen kabellosen Handstaubsauger mit starker Saugleistung, multifunktionaler Bürste und Blasdüse. INHALT 1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2.PRODUKTÜBERSICHT - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 21: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    1.WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG Um die Brand- oder Verletzungsgefahr zu verringern: Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen sollten vor der Verwendung gelesen und befolgt werden, um Verletzungen, Feuer, Stromschläge, Sachschäden und andere Risiken zu vermeiden. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Haushalt und im Auto bestimmt. Dieses Produkt hat eine interne Batterie.
  • Page 22 Verwenden Sie dieses Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten wie Wasser und Cola. Saugen Sie keine rauchenden oder brennenden Gegenstände wie Zigarettenkippen, Streichhölzer oder heiße Asche auf. Reinigen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände, um Verletzungen beim Reinigen des Staubbe- hälters zu vermeiden.
  • Page 23 empfohlenen Aufsätze. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, heruntergefallen, beschädigt, im Freien gelassen oder ins Wasser gefallen ist, bringen Sie es zu einem Kundendienstzentrum. Ziehen oder ziehen Sie nicht an der Schnur, verwenden Sie die Schnur nicht als Griff, schließen Sie eine Tür an der Schnur und ziehen Sie die Schnur nicht um scharfe Kanten oder Ecken.
  • Page 24 können ein unvorhersehbares Verhalten aufweisen, das zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann. Setzen Sie einen Akku oder ein Gerät keinem Feuer oder übermäßiger Temperatur aus. Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann zu einer Explosion führen. Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie das Gerät nicht außerhalb des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs.
  • Page 25: Produktübersicht

    2. PRODUKTÜBERSICHT Staubbecherverriegelung Staubbecher- Entriege- Bildschirmanzeige lungstaste Multifunktions- Fugendüse Mehrflächenbürste Luftgebläse Luftauslass Staubbecher Ein/Aus- Blasdüsenbürste Langblasdüse Push-in-Bürste Geschwindigkeitstaste USB-C Typ-C-Ladeanschluss Typ-C-Ladekabel Kurzblasdüse - 23 -...
  • Page 26: Packungsinhalt

    3. PACKUNGSINHALT Reinigungsbürste ×1 Mehrflächenbürste ×1 Fugendüse ×1 Push-in-Bürste ×1 Kurzblasdüse ×1 Staubsaugergehäuse ×1 User Manual Aufbewah- Benutzerhan- Typ-C- Lang- Multifunktions- Blasdüsen- rungstasche × 1 dbuch × 1 Ladekabel ×1 blasdüse ×1 Luftgebläse ×1 bürste ×1 Überprüfen Sie den Paketinhalt sorgfältig. Wenn etwas fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an unseren Online-Kundendienst, um Unterstützung zu erhalten.
  • Page 27: Wie Benutzt Man

    4. WIE BENUTZT MAN Montageanleitung ● Klicken Klicken Klicken 1.Staubsammelmodus: Wählen Sie den Saugkopf entsprechend Ihren Anforderungen aus und installieren Sie ihn am entsprechen- den Anschluss.Die beiden Reinigungsköpfe können einzeln oder in Kombination verwendet werden. √ So kann man den Saugkopf nicht herausnehmen So entfernen Sie den Saugkopf richtig - 25 -...
  • Page 28 2.Blasmodus: Wählen Sie die Blasdüse entsprechend Ihren Anforderungen aus und installieren Sie sie zur Verwendung. Die Blasdüsenbürste kann nur an der Langblasdüse montiert werden. So laden Sie auf ● 1. Bitte verwenden Sie zum Aufladen ein 5V/3A max. Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) und das Typ-C-Ladekabel (im Lieferumfang enthalten).
  • Page 29 Niedriggeschwindigkeitsmodus verwenden. 3.Nachdem das Gerät mit hoher Geschwindigkeit vollständig entladen wurde, warten Sie, bis sich die Temperatur zwischen 32 °F (0 °C) und 104 °F (40 °C) stabilisiert hat, bevor Sie das Gerät an das Ladegerät anschließen. Taste 4. Der Lithium-Ionen-Akku muss vor dem ersten Gebrauch und nach längerer Lagerung VOLLSTÄNDIG aufgeladen werden.
  • Page 30: Reinigung Und Wartung

    5. REINIGUNG UND WARTUNG filter system Schieben Sie die Staubbecherverriegelung 2.Drehen Sie den Staubbecher in die 3.Ziehen Sie das Filtersystem aus nach oben und drücken Sie die auf dem Gerät angegebene Richtung dem Knopf des Staubbechers Entriegelungstaste des Staubbechers, um den und ziehen Sie ihn heraus.
  • Page 31: Bildschirmanzeige

    6. BILDSCHIRMANZEIGE Staubsauger Status Indikator Niedrige Geschwindigkeit Anzeige des Symbols für niedrige Geschwindigkeit und des aktuellen Batteriestands Hohe Geschwindigkeit Anzeige des Hochgeschwindigkeitssymbols und des aktuellen Batteriestands Das Symbol für den niedrigsten Batteriestand und das Blitzsymbol blinken Ausschalten fünfmal auf und erlöschen dann In Arbeit Vollständig versiegelt Das Symbol für hohe Geschwindigkeit blinkt fünfmal und erlischt dann...
  • Page 32: Giftige Und Gefährliche Stoffe

    7.GIFTIGE UND GEFÄHRLICHE SUBSTANZEN PRODUKTNAME GEFÄHRLICHE CHEMIE Cr (VI) PBDE Handstaubsauger O Zeigt an, dass alle gefährlichen Stoffe aller homogenen Materialien unterhalb der in Siandard 2011/65/EU festgelegten Grenze liegen. X Zeigt an, dass der Gehalt an gefährlichen Stoffen in mindestens einem homogenen Material des Bauteils den in der Norm 2011/65/EU festgelegten Grenzwert überschreitet.
  • Page 33: Fehlerbehebung

    8.FEHLERBEHEBUNG Die folgenden Operationen können Ihre Probleme nicht lösen, bitte stoppen Sie die Verwendung des Geräts und kontaktieren Sie den Hersteller mitE-Mail:support@fanttik.com Problem Möglicher Grund Lösung Das Symbol für den niedrigsten Batteriestand Bitte laden Sie das Gerät Unterspannung und das Blitzsymbol blinken, dann schaltet sich das Gerät während des Betriebs aus...
  • Page 34: Spezifikationen

    9. SPEZIFIKATIONEN Artikel Parameter Artikel Parameter Slim V10 Mix Modell Nennspannung 11.1V 223*169*55mm Größe Lärm 75dB Hohe Geschwindigkeit~13min 515g Gewicht Laufzeit Niedrige Geschwindigkeit~35min 2000mAh Batteriekapazität Ladespannung 5V DC Fassungsvermögen 100W Nennleistung 120mL des Staubbehälters - 32 -...
  • Page 35 Guide de démarrage rapide Mode de collecte de poussière Mode soufflage Comment Cliquez Cliquez Cliquez assembler Nettoyage Système de filtre Pré-filtre Filtre HEPA Charger - 33 -...
  • Page 36 Merci d'avoir choisi Fanttik Merci d'avoir acheté l'aspirateur Fanttik. Il s'agit d'un aspirateur à main sans fil avec une forte aspiration, une brosse multifonctionnelle et une buse de soufflage. CONTENU 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2.APERÇU DU PRODUIT - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 37: Consignes De Sécurité Importantes

    1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie ou de blessure : Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant utilisation afin d’éviter des blessures, des incendies, des chocs électriques ou autres risques. Ce produit est uniquement destiné pour une utilisation à la maison et à la voiture. Ce produit a une batterie interne.
  • Page 38 N'utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides tels que de l'eau et du cola. Aspirez pas de la fumée de cigarettes, d’allumettes... N'aspirez pas d'objets durs ou tranchants pour éviter de vous blesser lors du nettoyage du bac à poussière.
  • Page 39 Si l’appareil ne fonctionne pas comme il se doit, et a été laissé tomber, endommagé, laissé à l’extérieur ou jeté dans l’eau, retournez-le à un centre de service. Ne tirez pas ou ne transportez pas par cordon, n'utilisez pas le cordon comme poignée. Ne fermez pas une porte sur le cordon ou ne tirez pas le cordon autour d'arêtes ou de coins tranchants.
  • Page 40 blessure. N’exposez pas une batterie ou un appareil au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion. Suivez toutes les instructions de charge, et ne chargez pas l’appareil en dehors de la plage de tempéra- ture spécifiée dans les instructions.
  • Page 41: Aperçu Du Produit

    2. APERÇU DU PRODUIT Verrouillage du bac à poussière Bouton de déverrouillage Affichage de l'écran du bac à poussière Souffleur d'air Suceur plat Brosse multifonction multi-surfaces Sortie d'air Godet à poussière Bouton de vitesse Brosse à buse Buse à Brosse à insérer marche/arrêt de soufflage soufflage long...
  • Page 42: Contenu De L'emballage

    3. CONTENU DE L'EMBALLAGE Brosse de nettoyage ×1 Brosse multi-surfaces ×1 Suceur plat ×1 Brosse enfichable ×1 Buse à soufflage court ×1 Corps d'aspirateur ×1 User Manual Câble de chargement Buse à Souffleur d'air Brosse à buse Sac de Manuel d'utilisation × 1 de type C ×1 soufflage long ×1 multifonction ×1...
  • Page 43: Comment Utiliser

    4. COMMENT UTILISER Comment assembler ● Cliquez Cliquez Cliquez 1.Mode de collecte de poussière : Sélectionnez la tête d'aspiration en fonction de vos besoins et installez-la sur le port correspondant à utiliser. Les deux têtes de nettoyage peuvent être utilisées séparément ou en combinaison. √...
  • Page 44 2.Mode de soufflage : Sélectionnez la buse de soufflage en fonction de vos besoins et installez-la pour l'utiliser. La brosse de la buse de soufflage ne peut être montée que sur la buse de soufflage longue. Comment facturer ● 1. Veuillez utiliser un adaptateur d'alimentation maximum 5V/3A (non inclus) et le câble de chargement de type C (inclus) pour charger.
  • Page 45 3.Une fois l'appareil complètement déchargé à grande vitesse, attendez que la température se stabilise entre 32°F (0°C) et 104°F (40°C) avant de connecter l'appareil au chargeur. 4. La batterie lithium-ion doit être COMPLÈTEMENT chargée avant la première utilisation et après un stockage à Bouton long terme.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN filter system 1.Poussez le verrou du bac à poussière vers le 2.Faites pivoter le bac à poussière dans 3.Retirez le système de filtre du haut et appuyez sur le bouton de déverrouil- la direction indiquée sur l'appareil et bouton du bac à...
  • Page 47: Affichage De L'écran

    6. AFFICHAGE DE L'ÉCRAN Aspirateur Statut Indicateur à main Vitesse basse Afficher l'icône de faible vitesse et le niveau actuel de la batterie Vitesse élevée Afficher l'icône haute vitesse et le niveau actuel de la batterie L'icône du niveau de batterie le plus bas et l'icône en forme d'éclair clignotent Éteindre cinq fois puis s'éteignent En travaillant...
  • Page 48: Substances Toxiques Et Dangereuses

    7. SUBSTANCES TOXIQUES ET DANGEREUSES Nom du produit Substances chimiques PBDE Cr (VI) Aspirateur à main sans Fil О Indique que la teneur en substances dangereuses de tous les matériaux homogènes composant le produit est inférieure à la limite spécifiée dans la norme 2011/65/EU. X Indique que la teneur en substances dangereuses d'au moins un matériau homogène composant le produit dépasse la limite spécifiée dans la norme 2011/65/EU.
  • Page 49: Dépannage

    8.DÉPANNAGE Si les opérations suivantes ne peuvent pas résoudre vos problèmes, veuillez cesser d'utiliser l'appareil et contacter le fabricant par e-mai :support@fanttik.com Problème Raison possible Solution L'icône du niveau de batterie le plus bas et Veuillez charger l'appareil Sous tension l'icône en forme d'éclair clignotent, puis...
  • Page 50: Spécifications

    9. SPÉCIFICATION Articles Paramètre Articles Paramètre Slim V10 Mix Modèle Tension nominale 11.1V 223*169*55mm Taille Bruit 75dB Haute vitesse~13min 515g Poids Durée Basse vitesse~35min 2000mAh Capacité de la batterie Tension de charge 5V DC Capacité du bac 100W Puissance nominale 120mL à...
  • Page 51 Guida rapida Modo de recolección de polvo Modo de soplado Cómo Haga Haga Haga montar clic clic clic Limpieza Sistema de filtrado Prefiltro Filtro HEPA Cargar - 49 -...
  • Page 52 Gracias por elegir Fanttik Gracias por comprar la aspiradora Fanttik. Es una aspiradora de mano inalámbrica con fuerte succión, cepillo multifuncional y boquilla de soplado. CONTENIDO 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2.RESUMEN DEL PRODUCTO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 53: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o lesiones: Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de su uso para evitar lesiones, incendios, descargas eléctricas, pérdida de propiedad y otros riesgos. Este producto es solo para uso doméstico y en automóvil. Este producto tiene una batería interna.
  • Page 54 No utilice el dispositivo con las manos mojadas para evitar lesiones. No utilice este dispositivo para aspirar líquidos como agua y cola. No aspire fumar o quemar cosas como colillas de cigarrillos y fósforos. No aspire objetos duros o afilados para evitar lesiones al limpiar el recipiente para el polvo. No utilice productos perfumados en este equipo para evitar incendios provocados por los productos químicos inflamables que contienen.
  • Page 55 Si el aparato no funciona como debería, se ha caído, se ha dañado, se ha dejado al aire libre o se ha caído al agua, devuélvalo a un centro de servicio. No tire del cable ni lo transporte, ni utilice el cable como asa, ni cierre una puerta sobre el cable, ni tire del cable alrededor de bordes o esquinas afilados.
  • Page 56 lesiones. No exponga la batería o el aparato al fuego o a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130°C puede provocar una explosión. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el aparato fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones.
  • Page 57: Resumen Del Producto

    2. RESUMEN DEL PRODUCTO Bloqueo del recipiente para el polvo Botón de liberación del recipiente para Visualización de pantalla el polvo Soplador de aire Boquilla Cepillo multifunción para grietas multisuperficie Salida de aire Recipiente para el polvo Botón de velocidad de Cepillo con Boquilla de Cepillo de empuje...
  • Page 58: Contenido Del Paquete

    3. CONTENIDO DEL PAQUETE Cepillo de Cepillo limpieza ×1 multisuperficie ×1 Cepillo de Boquilla de Boquilla para rincones×1 empuje ×1 soplado corto ×1 Cuerpo de aspiradora ×1 User Manual Cable de carga Boquilla de Soplador de aire Cepillo con boquilla Bolsa de Manual de tipo C ×...
  • Page 59: Cómo Utilizar

    4. CÓMO UTILIZAR Cómo montar ● Haga Haga Haga clic clic clic 1.Modo de recolección de polvo: Seleccione el cabezal de succión según sus necesidades e instálelo en el puerto correspondiente a utilizar. Los dos cabezales de limpieza se pueden utilizar por separado o en combinación. √...
  • Page 60 2.Modo de soplado: Seleccione la boquilla de soplado según sus necesidades e instálela para usarla. El cepillo de la boquilla de soplado sólo se puede montar en la boquilla de soplado larga. Cómo cargar ● 1. Utilice un adaptador de corriente máximo de 5V/3A (no incluido) y el cable de carga tipo C (incluido) para cargar.
  • Page 61 3.Después de que el dispositivo se descargue completamente a alta velocidad, espere hasta que la temperatura se estabilice entre 32°F (0°C) y 104°F (40°C) antes de conectar el cargador para cargar el dispositivo. 4. La batería de iones de litio debe cargarse COMPLETA- MENTE antes del primer uso y después de un Botón almacenamiento prolongado.
  • Page 62: Limpieza Y Mantenimiento

    5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO filter system 1.Empuje el bloqueo del recipiente para el 2.Gire el recipiente para el polvo en la 3.Saque el sistema de filtro del polvo hacia arriba y presione el botón de dirección que se muestra en la unidad y botón del recipiente para el liberación del recipiente para el polvo para extráigalo.
  • Page 63: Pantalla

    6. PANTALLA Aspiradora Estado Indicador Baja velocidad Muestra el icono de velocidad baja y el nivel de batería actual Alta velocidad Muestra el icono de alta velocidad y el nivel de batería actual El icono del nivel de batería más bajo y el icono del rayo parpadean cinco Apagado veces y luego se apagan.
  • Page 64: Sustancias Tóxicas Y Peligrosas

    7. SUSTANCIAS TÓXICAS Y PELIGROSAS NOMBRE DEL PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS PRODUCTO Cr (VI) PBDE Aspiradora portátil О Indica que el contenido de sustancias peligrosas de todos los materiales homogéneos está por debajo del límite especificado en la Norma 2011/65/UE. X Indica que el contenido de sustancias peligrosas en al menos un material homogéneo del componente supera el límite especificado en la Norma 2011/65/UE.
  • Page 65: Solución De Problemas

    8.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si las siguientes operaciones no pueden resolver sus problemas, deje de usar el dispositivo y comuníquese con el fabricante con:support@fanttik.com Problema Razón posible Solución El icono del nivel de batería más bajo y el Por favor cargue el dispositivo Bajo voltaje icono del rayo parpadean y, a continuación, el...
  • Page 66: Especificaciones

    9. ESPECIFICACIONES Elementos Parámetro Elementos Parámetro Slim V10 Mix Modelo Tensión nominal 11.1V 223*169*55mm Tamaño Ruido 75dB Alta velocidad~13min 515g Peso Tiempo de ejecución Baja velocidad~35min 2000mAh Capacidad de la batería Tensión de carga 5V DC Capacidad del 100W Potencia nominal...
  • Page 67 Guida rapida Modalità di raccolta della polvere Modalità di soffiaggio Come Fare assemblare Fare clic su Fare clic su clic su Pulizia Sistema di filtraggio Prefiltro Filtro HEPA Carica - 65 -...
  • Page 68 Grazie per aver scelto Fanttik Grazie per aver acquistato l'aspirapolvere Fanttik. È un aspirapolvere portatile senza fili con forte aspirazione, spazzola multifunzionale e ugello di soffiaggio. CONTENUTI 1. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.PANORAMICA DEL PRODOTTO 3. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 4. COME USARE 5.
  • Page 69: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    1.IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o lesioni: – Tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere lette prima dell'uso e devono essere seguite per evitare lesioni, incendi, scosse elettriche, perdite di proprietà e altri rischi. Questo prodotto è...
  • Page 70 Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate per evitare lesioni. Non utilizzare il dispositivo per aspirare liquidi come acqua e cola. Non aspirare oggetti fumanti o bruciati come mozziconi di sigaretta, fiammiferi o cenere calda. Non aspirare oggetti duri o taglienti per evitare di ferirsi durante la pulizia del contenitore della polvere. Non utilizzare prodotti profumati su questa apparecchiatura per evitare incendi causati dalle sostanze chimiche infiammabili in essi contenute.
  • Page 71 prestare molta attenzione. Usare solo come descritto in questo manuale. Utilizzare solo gli accessori raccomandati dal produttore. Se l'apparecchio non funziona come dovrebbe, è caduto, è stato danneggiato, è stato lasciato all'aperto o è caduto in acqua, riportarlo al centro di assistenza. Non tirare o tirare per il cavo, non usare il cavo come maniglia, non dosare una porta sul cavo e non tirare il cavo intorno a bordi o spigoli vivi.
  • Page 72 un medico. Il liquido espulso dalla batteria può provocare irritazioni o bruciori. Non utilizzare un apparecchio danneggiato o modificato. Le batterie danneggiate o modificate possono avere un comportamento imprevedibile con conseguente incendio, esplosione o rischio di lesioni. Non esporre il pacco batteria o l'apparecchio al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130°C può...
  • Page 73: Panoramica Del Prodotto

    2. PANORAMICA DEL PRODOTTO Blocco della tazza antipolvere Pulsante di rilascio del contenitore Visualizzazione dello della polvere schermo Ventilatore d'aria Ugello per Spazzola multifunzione fessure multisuperficie Uscita dell'aria Contenitore per la polvere Pulsante di velocità di Spazzola per Ugello a Spazzola a accensione/ ugello di soffiaggio...
  • Page 74: Contenuto Della Confezione

    3. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Spazzola per Spazzola la pulizia ×1 multisuperficie ×1 Spazzola a Ugello a soffio Ugello per fessure×1 inserimento ×1 breve ×1 Corpo dell'aspirapolvere ×1 User Manual Cavo di ricarica Ugello a soffio Ventilatore d'aria Spazzola per ugello Borsa Manuale di tipo C ×1...
  • Page 75: Come Usare

    4. COME USARE Come assemblare ● Fare Fare Fare clic su clic su clic su 1.Modalità di raccolta polvere: Seleziona la testa di aspirazione in base alle tue esigenze e installala sulla porta corrispondente da utilizzare. Le due testine del pulitore possono essere utilizzate separatamente o in combinazione. √...
  • Page 76 2.Modalità di soffiaggio: Seleziona l'ugello di soffiaggio in base alle tue esigenze e installalo per l'uso. La spazzola per l'ugello a soffio può essere montata solo sull'ugello a soffio lungo. Come caricare ● 1. Utilizzare un adattatore di alimentazione massimo da 5V/3A (non incluso) e il cavo di ricarica di tipo C (incluso) per caricare.
  • Page 77 3.Dopo che il dispositivo si è scaricato completamente ad alta velocità, attendere che la temperatura si stabilizzi tra 32°F (0°C) e 104°F (40°C) prima di collegare il caricabatterie per caricare il dispositivo. 4. La batteria agli ioni di litio deve essere COMPLETA- MENTE carica prima del primo utilizzo e dopo una Pulsante conservazione a lungo termine.
  • Page 78: Pulizia E Manutenzione

    5. PULIZIA E MANUTENZIONE filter system 1.Spingere il blocco del contenitore della 2.Ruotare il contenitore della polvere 3.Estrarre il sistema di filtraggio polvere verso l'alto e premere il pulsante di lungo la direzione mostrata sull'unità ed dal pulsante del contenitore della rilascio del contenitore della polvere per estrarlo.
  • Page 79: Schermo Visualizza

    6. SCHERMO VISUALIZZA Aspirapolvere Stato Indicatore Bassa velocità Visualizza l'icona della bassa velocità e il livello attuale della batteria Ad alta velocità Visualizza l'icona dell'alta velocità e il livello attuale della batteria L'icona del livello minimo della batteria e l'icona del fulmine lampeggiano Spegni cinque volte e poi si spengono Nel lavoro...
  • Page 80: Sostanze Tossiche E Pericolose

    7.SOSTANZE TOSSICHE E PERICOLOSE NOME DEL SOSTANZE CHIMICHE PERICOLOSE PRODOTTO Cr (VI) PBDE Aspirapolvere portatile O Indica che il contenuto di sostanze pericolose di tutti i materiali omogenei è inferiore al limite specificato nella norma 2011/65/UE. X Indica che il contenuto di sostanze pericolose in almeno un materiale omogeneo del componente supera il limite specificato nella norma 2011/65/UE.
  • Page 81: Risoluzione Dei Problemi

    8.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se le seguenti operazioni non riescono a risolvere i problemi, si prega di interrompere l'uso del dispositivo e di contattare il produttore con l'indirizzo e-mail:support@fanttik.com Problema Possibile motivo Soluzione L'icona del livello minimo della batteria e Si prega di caricare il dispositivo...
  • Page 82: Specifiche

    9.SPECIFICHE Elementi Parametro Elementi Parámetro Slim V10 Mix Modello Tensione nominale 11.1V 223*169*55mm Misurare Rumore 75dB Alta velocità~13min 515g Peso Durata Bassa velocità~35min 2000mAh Capacità della batteria Tensione di carica 5V DC Capacità del contenitore 100W Potenza nominale 120mL per la polvere...
  • Page 83 We will repair or replace any defective product (due to manufacturing fault) within the warranty period. Purchase Name: Order Number: How to Return Your Fanttik Product Date of Purchase: Contact support@fanttik.com with your order number. We will issue you a return label for your return.
  • Page 84 Stokenchurch High Wycombe HP14 3FE UK Email:info@cetproduct.com Phone/Fax:+44 7419325266 Lienco SAS 18 Rue des Bas Rogers, 92800, Puteaux Email: ruoyu@lienco.eu Phone/Fax: 0033658628923 929-693-6066 MON-FRI 9AM-5PM (ET) www.fanttik.com support@fanttik.com Distributor/Händler: METASEE LLC Address/Adresse:5205 Broadway #634 Pearland Texas 77581 Manufacturer/Hersteller: YEJEN APPLIANCES (SHENZHEN) LIMITED Address/Anschrift: No.20, XuanFa Wisdom park, JiaZiTang Avenue, TangWei Community,  FengHuang Street, GuangMing District, ShenZhen City, GuangDong Province ,China.

Table of Contents