Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INSTRUKCJA/USER MANUAL
ZASILACZE DOPUSZKOWE/POWER SUPPLIES
SCHEMAT PODŁĄCZENIA
CONNECTION SCHEME
230 V AC
UWAGA!/ATTENTION!
1. Przed przystąpieniem do prac instalacyjnych lub konserwacyjnych upewnij się, że zasilanie jest odłączone.
Before star ng installa on or maintenance work, make sure that the power is disconnected.
2. Zapewnij odpowiednią wentylację dookoła zasilacza. Nie umieszczaj na nim żadnych przedmiotów. Jeśli w pobliżu znajduje się źródło ciepła
umieść je w odległości co najmniej 15cm od zasilacza.
Allow adequate ven la on around the power supply. Do not put any objects on it. If there is a heat source nearby, place it at least
15 cm away from the power supply.
3. W przypadku stosowania dużych obciążeń pozostaw 5-10% bufora mocy na zasilaczu i zapewnij urządzeniu odpowiednią wentylację.
When using heavy loads, leave 5-10% of the power buffer on the power supply and provide adequate ven la on device.
4. Przewody wejściowe oznaczone kolorami niebieskim(0) i brązowym (faza, +). Przewody wyjściowe oznaczone kolorem czerwonym (+)
i czarnym (-). W przypadku podłączenia odwrotnego (prąd z gniazda sieciowego do przewodów 12V DC) zasilacz ulegnie spaleniu.
Takie uszkodzenie spowoduje utratę gwarancji. Zwróć uwagę na kolory przewodów i oznaczenia na zasilaczu.
Input wires marked blue (0) and brown (phase, +). The output wires are marked in red (+) and black (-). In the case of reverse connec on
(current from the mains socket to the 12V DC cables), the power supply will be burned. Such damage will void the warranty. Pay a en on
to the colors of the wires and markings on the power supply.
5. Prąd znamionowy zatwierdzonego głównego/dodatkowego przewodu powinien być wyższy bądź równy prądowi znamionowemu urządzenia.
The rated current of the approved main / auxiliary conductor should be higher than or equal to the rated current of the device.
GWARANCJA NIE OBEJMUJE USZKODZEŃ MECHANICZNYCH, POWSTAŁEGO W WYNIKU NIEWŁAŚCIWEGO MONTAŻU I EKSPLOATACJI.
THE WARRANTY DOES NOT COVER MECHANICAL DAMAGES CAUSED BY INCORRECT ASSEMBLY AND OPERATION.
a). Połącz przewód uziemiający (zielony lub zielono-żółty) z przewodem uziemiającym od zasilacza LED.
Krok ten można pominąć gdy urządzenie jest oznaczonej jest jako klasa II i nie wymaga uziemienia.
Connect the ground wire (green or green / yellow) to the ground wire from the LED power supply.
This step can be omi ed when the equipment is classified as class II and does not require earthing.
b). Podłącz przewód zasilający (czarny lub brązowy) z przewodem zasilającym od zasilacza LED.
Connect the power wire (black or brown) with the power wire from the LED power supply.
c). Podłącz przewód neutralny (biały lub niebieski) z przewodem neutralnym od zasilacza LED.
Connect the neutral wire (white or blue) with the neutral wire from the LED power supply.
d). Podłącz do zasilacza przewody wyjściowe, doprowadzające napięcie 12V DC do urządzenia czerwony (+), czarny (-).
Connect the output leads to the power supply, which are driving 12V DC to the device red (+), black (-).
Nie wolno traktować jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu zbierającego zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny.
Właściwa realizacja zadań związanych ze zbieraniem zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego ma znaczenie szczególnie w przypadku,
gdy w tym sprzęcie występują składniki niebezpieczne, które mają
szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
ECO LIGHT Sp. z o.o.
ul. Działkowa 2a
62-872 Borek, Polska
BROWN/BRĄZOWY
RED/CZERWONY
BLACK/CZARNY
BLUE/NIEBIESKI
Product cannot be treated as other household's waste. It has to be le at a
special used-equipment collec on point. The appropriate dealing with the
colllec on of used elec cal and electronic equipment is crucial, especially if
the equipment includes dangerous components which have nega ve
influence on the environment and on the health of people.
tel. +48 625 023 206
kontakt@ecolight.pl
12 V DC
NIP 618 213 63 45
REGON 301813546
oświetlenie LED
LED Lighting
ecolight.pl

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EC20124 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ecolight EC20124

  • Page 1 środowisko i zdrowie ludzi. ECO LIGHT Sp. z o.o. NIP 618 213 63 45 tel. +48 625 023 206 ecolight.pl ul. Działkowa 2a kontakt@ecolight.pl REGON 301813546 62-872 Borek, Polska...
  • Page 2 Eco Light is not responsible for the consequences of non-compliance with the instruc ons in this manual. ECO LIGHT reserves the right to make changes to the manual - the current version can be downloaded from ecolight.pl ECO LIGHT Sp. z o.o.
  • Page 3 životní prostředí a lidské zdraví. i zdravlje ljudi. ECO LIGHT Sp. z o.o. NIP 618 213 63 45 tel. +48 625 023 206 ecolight.pl ul. Działkowa 2a kontakt@ecolight.pl REGON 301813546 62-872 Borek, Polska...
  • Page 4 úrazu elektrickým proudem, fyzickým zraněním a dalším materiálním i nehmotným škodám. ECO LIGHT nenese odpovědnost následky vyplývající z nedodržení doporučení tohoto návodu. Eco Light si vyhrazuje právo na změny návodu - aktuální verze ke stažení z ecolight.pl Kako bi se osigurali op malni tehnički parametri napajanja, potrebno ga je povremeno održava . Prije početka Prilikom čišćenja proizvoda isključite uređaj iz napajanja.
  • Page 5 īpaši nega vi ietekmē vidi un cilvēku veselību. sudedamųjų dalių, kurios daro ypač neigiamąpoveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. ECO LIGHT Sp. z o.o. NIP 618 213 63 45 tel. +48 625 023 206 ecolight.pl ul. Działkowa 2a kontakt@ecolight.pl REGON 301813546 62-872 Borek, Polska...
  • Page 6 fiziskas traumas un ci materiāli un nemateriāli bojājumi. ECO LIGHT nav atbildīgs par sekas, kas rodas, neievērojot šīs rokasgrāmatas ieteikumus. Eco Light patur esības veikt izmaiņas instrukcijā – aktuālajā lejupielādējama versija no ecolight.pl Siekiant už krin op malius techninius mai nimo parametrus, jį reikia periodiškai prižiūrė . Prieš pradedant Valydami gaminį...
  • Page 7 ECO LIGHT Sp. z o.o. NIP 618 213 63 45 tel. +48 625 023 206 ecolight.pl ul. Działkowa 2a kontakt@ecolight.pl REGON 301813546 62-872 Borek, Polska...
  • Page 8 ECO LIGHT ei vastuta selle juhendi soovituste eiramisest tulenevaid tagajärgi. Eco Light jätab endale õiguse teha juhendis muudatusi – keh vaid allalaaditav versioon saidilt ecolight.pl ECO LIGHT Sp. z o.o. NIP 618 213 63 45 tel.

This manual is also suitable for:

Ec20125Ec20127Ec79852