Download Print this page

WNM YBBP Series Operation Manual

Flameproof variable-frequency adjustable-speed asynchronous motors

Advertisement

Quick Links

皖南电机
YBBP 系列 隔 爆 型 变 频 调 速
三相异步电动 机 ( 机 座 号 8 0~ 355)
YBBP Series Flameproof Variable- frequency
Adjustable-speed Induction Motors
(Frame80~355)
使 用 说 明 书
O p e r a t i o n M a n u a l
安 徽 皖南电 机股份 有限 公司
Anhui Wannan Electric Machine Co.,Ltd

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YBBP Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WNM YBBP Series

  • Page 1 皖南电机 YBBP 系列 隔 爆 型 变 频 调 速 三相异步电动 机 ( 机 座 号 8 0~ 355) YBBP Series Flameproof Variable- frequency Adjustable-speed Induction Motors (Frame80~355) 使 用 说 明 书 O p e r a t i o n M a n u a l 安...
  • Page 2 衷心感谢您选购、使用皖南电机。 在使用电动机之前,请扫码仔细阅读本说明书,以便您正确的使用和维护。 1 产品概述 我公司生产的 YBBP 系列隔爆型变频调速三相异步电动机,是在 YB3 系列隔爆型三相异步电动机的 基础上派生的隔爆型变频调速电机产品,该产品获得了国家防爆电气产品质量监督检验测试中心颁发 的“防爆合格证”, 并取得了由国家质量监督检验检疫总局颁发的“全国工业产品生产许可证”。 YBBP 系列隔爆型变频调速三相异步电动机符合 JB/T 11201.1-2011《隔爆型变频调速三相异步 电动机技术条件第 1 部分 :YBBP 系列隔爆型变频调速三相异步电动机 ( 机座号 80 ~ 355) 要求》,按 照 GB/T 3836.1-2021《爆炸性环境用电气设备 第 1 部分通用要求》和 GB/T 3836.2-2021《爆炸性 环境用电气设备 第 2 部分隔爆型“d”》的要求,制成隔爆型。其防爆标志为 Ex db Ⅱ AT4 Gb、Ex db Ⅱ...
  • Page 3 3.2 运行使用条件 3.2.1 海拔不超过 1000m。 3.2.2 环境空气温度随季节而变化,但最高不超过 40℃,最低为 -15℃。 3.2.3 环境空气最大相对湿度为 90%,同时该月月平均最低温度不高于 25℃。 3.2.4 电动机额定电压为 380V、,额定频率为 50Hz, 绝缘等级为 F 级。 3.2.5 电动机 3kW 及以下为 Y 接法 (380V); 3kW 以上的电动机,为△接法。 3.2.6 电动机的定额是以连续工作制(S1)为基准的连续定额,允许满压起动。 3.2.7 电动机外壳最高表面温度(温度计法)在规定允许最不利的工作条件下应不超过 130℃。 3.2.8 电动机运行时 , 电源电压和频率与额定值的偏差按 GB/T755 的规定。 3.3 主要技术参数见表...
  • Page 4 表 3 标称功率、额定转矩及调速范围的对应关系 额 定 转 矩 标称 恒转矩调速范围 恒功率调速范围 N·m 功率 0.18 0.25 0.37 0.55 0.75 10.5 14.0 14.3 19.0 14.0 21.0 28.0 19.0 28.6 38.1 12.7 25.4 38.1 50.8 5-50 17.5 35.0 52.5 70.0 23.8 47.7 71.6 95.4 35.0 70.0 105.0...
  • Page 5 和钢管布线的两种结构, 内设一个接地端子, 并按其需要分别制成一个 (M6 及以下) 或二个 (M8 及以上) 出线口。在接线盒座与接线盒盖的止口处加设“O”型密封圈。 4.2 电动机转轴旋转部位采用“V”型轴封环保护。 4.3 电动机机座号 80 ~ 225 的轴承采用密封轴承,机座号 250 及以上电动机设置了不停机注、排 油装置。 4.4 电动机主体结构见图 1、接线盒结构见图 2。 5 防爆要点 5.1 本系列电动机为隔爆型。若电动机内部的可燃易爆性混合物爆炸时,隔爆型电动机外壳不应 损坏或产生影响隔爆性能的变形;内部爆炸火焰不允许通过电机的隔爆接合面引起外部爆炸性混合物 的爆炸。 5.2 隔爆型电动机的元件(如机座、端盖、轴承内盖、接线盒盖、接线盒座等),精加工后须经 压力为 1.5Mpa , 加压时间为 10S+2 的静压试验,以不滴水为合格。 5.3 隔爆接合面的长度、间隙、表面粗糙度、接线盒内部裸露导体之间、裸露导体与金属外壳之 间的电气间隙及爬电距离应符合...
  • Page 6 6.2 安装 6.2.1 电动机的安装应由专业技术人员完成。 6.2.2 电动机宜采用弹性联轴器传动。 6.2.3 电动机轴中心与被传动的主机轴中心要保持一致。 6.2.4 对带底脚的电动机,安装平面应平整、坚固。 6.2.5 联接电动机的电源线 ( 电缆 ) 不宜过细、过长。 6.2.6 电缆的外径要与密封圈(图 3)的孔径相符。使用电缆最小直径为 D1,最大直径为 D5,密 封圈材质为橡胶 XH-21,规格及尺寸见表 5(可根据引入电缆外径大小剥去密封圈同心圆)。配合直 径差不大于 1mm,当压紧接线头后,应保证密封圈与电缆之间及密封圈与接线盒座之间无间隙,否则 将失去隔爆性能。 6.2.7 引入的电缆芯线要接在两弓型垫圈之 间,注意芯线的飞刺不要突出,引入接线孔时应 防止线芯损伤,引入电缆还须用接线压板和弓形 垫圈压紧固定,防止窜动。 6.2.8 六端子接线盒通过连接片改变接法, 可适应两种不同电压需要(见接线盒盖内侧)。 对有两个进线口的接线盒,当引入一根多芯电缆 只使用一个进线口时,另一个进线口的堵棒不得 拿掉,否则将失去防爆性能。 表 5 进线...
  • Page 7 警告! 1、电源电压的波动不得超过额定电压的 95% ~ 105%。 2、必须接好接地线。 3、电机运行若有异常立即停机。 4、保持身体、衣物远离电动机运转部分。 7 保养与维修 7.1 电动机应定期检查和清洁,外壳不得堆积灰尘,不得用水龙头喷射清扫电机。 7.2 电动机运行时轴承允许温度不得超过 95 ℃(温度计法),轴承每运行 2500 小时(约半年) 至少检查一次,如发现轴承润滑脂变质必须及时更换,更换前,须将轴承外盖、贮油盒内的废油以及 排油装置的油管、油杯清理干净,并用汽油将轴承清洗干净,润滑脂推荐采用锂基润滑脂 2 号,加脂 量 2 极电机为轴承室容积的 1/3 ~ 1/2,4 极及以上为 2/3。轴承牌号见表 6。 7.3 拆装电动机时应注意保护隔爆面。H80 ~ 132 机座号的电机没有轴承内外盖。拆卸电动机时, 应先拆掉风机、再拆掉轴伸端的“V”型轴封环,拆去前端盖、后端盖的固定螺栓,将后端盖连同转子 连体抽出。装配时,所有隔爆面需涂 204-1 防锈脂。 7.4 电机受潮后,...
  • Page 10 “General Administration of Quality supervision, inspection and Quarantine of the people’s republic of China”. YBBP series motor of our company are found to be in conforming to the requirements of standard JB/T 11201.1-2011 “Specification for flameproof variable-frequency adjustable-speed three- phase Asynchronous motor: Part 1 The requirement of YBBP series flameproof adjustable-speed asynchronous motors (Frame 80~355)”.
  • Page 11 Table 1 Temperature Groups Type Methane, ethane, Butane, propane, ethyl Pentane, hexane, propane, styrene, benzene, methanol, heptane, octane, decane, Ⅱ A toluene, xylene, ethanol, propyl alcohol, cyclohexane kerosene, carbon monoxide, Benzene alcohol diesel oil, gasoline acetic acid Dimethylether, Propine, Ethylene,butadiene ethyl methyl ether, propylene aldehyde, Ⅱ...
  • Page 12 Table 2 (Continued) Synchronous Speed r/min Frame Size 3000 1500 1000 Power kW 180M 18.5 180L 200L1 18.5 200L2 225S 18.5 225M 250M 280S 280M 315S 315M 315L1 315L2 355S1 (185) (185) 355S2 (200) (200) 355M1 (220) (220) ( 185 ) 355M2 355L1 (280)
  • Page 13 Table 3 (Continued) Torque N·m Constant Constant Nominal Torque Power Power 10.5 14.0 14.3 19.0 14.0 21.0 28.0 19.0 28.6 38.1 12.7 25.4 38.1 50.8 17.5 35.0 52.5 70.0 23.8 47.7 71.6 95.4 35.0 70.0 105.0 140.0 5-50 47.7 95.4 143.2 191.0 18.5...
  • Page 14: Installation And Usage

    terminal, and can be made with 1 (M6 and below) or 2 (M8 and above) cable entries. Rabbet between terminal box body and it’s cover shall be fitted with sealing ring. 4.2 V-sealing ring will provide the motor shaft’s rotation part with protection. 4.3 Motor of frame 80~225 adopt seal bearing, motor of frame 250 or above adopt on-the-go refueling and discharging device.
  • Page 15 6.1.4 Check and guarantee that all explosion-proof components are without any crack or defect, as that may affect their explosion-proof performance. 6.1.5 Check and measure the insulation resistance of the stator winding, and ensure that the resistance value is no less than 20MΩ. 6.2 Installation 6.2.1 Installation shall be performed by technician.
  • Page 16 6.2.7 The cable core shall be attached between arched washers, and thorn on the cable corn can’t be protruding in case of core damaging when pulling it out through cable entrance. The lead-in cable shall be fixed by connection board and arched washer to avoid movement. 6.2.8 To fit different supply voltage, different connection method shall be chosen (see inner side of terminal box cover ).
  • Page 17 yet the maximum mustn’t be higher than 145 ℃ . When dried by the latter method, it’s proper to input 0.6~0.8 time of the rated current under short-circuit condition (but the motor that has been got damp severely is unfit to adopt short-circuit current method since it may cause electrolyzation). 7.5 When the winding need to be replaced, please record its type, size, wire diameter, number of turns and ensure the new one is the same with the original ones.
  • Page 20 敬告用户: 请您按照本使用说明书的规定,正确地使用和储存电动机,我们将为您提供优质、快捷的服务。 在电动机使用过程中,您如有什么疑惑请与我们联系,我们将及时给予您满意的解答;您有什么良 好的建议请向我们提出,以便我们改进,为您提供优质、快捷的服务。 安徽皖南电机股份有限公司对本使用说明书保留最终解释权。 请勿在未事先获得安徽皖南电机股份有限公司书面许可的情况下向第三方复制、公布或者使用本使 用说明书内容。 Dear user, Please use and store the motor right following the instruction of the manual. We will make our effort to provide you with high-quality and prompt service. Contact us if you had any questions in application, and we will offer you timely and effective resolution;...