Advertisement

1
TECHNICAL NOTICE CORE PRO - CHARGING CABLE CORE PRO
E0160300B (270125)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CORE PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Petzl CORE PRO

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE CORE PRO - CHARGING CABLE CORE PRO E0160300B (270125)
  • Page 2: Charging The Battery

    Kapazität. WARNING Charge de la batterie Aufladen des Akkus Charge only with the CORE PRO charging cable (supplied with the PIXA R lamp Attention or available as an accessory). The charger’s output voltage must not exceed 5 V. Achtung Use only a Class II electrical, CE/UL approved charger (double insulation against Rechargez uniquement par le câble de charge CORE PRO (fourni avec la lampe...
  • Page 3: Carica Della Batteria

    Atención Atenção Ricaricare soltanto con il cavo per la ricarica CORE PRO (fornito con la lampada Recargue únicamente mediante el cable de carga CORE PRO (incluido con la Recarregue apenas utilizando o cabo de carga CORE PRO (fornecido com a PIXA R o disponibile come accessorio).
  • Page 4 Batteriet må kun oplades med CORE PRO opladerkabel (følger med pandelampen R-lampan eller kan köpas som tillbehör). Laddarens spänning får inte överstiga 5 Laad enkel op met de CORE PRO oplaadkabel (meegeleverd bij de PIXA R lamp PIXA R eller kan tilkøbes). Laderens spænding må ikke overstige 5 V. Brug V.
  • Page 5: Akun Lataaminen

    VAROITUS Ładować wyłącznie kablem ładującym CORE PRO (dostarczonym z latarką Lades kun med CORE PRO ladekabel (leveres sammen med PIXA R-lykten eller Lataa ainoastaan CORE PRO -latausjohdolla (tulee PIXA R -valaisimen mukana tai PIXA R lub dostępnym jako część zamienna). Napięcie ładowania nie może tilgjengelig som ekstrautstyr).
  • Page 6 バッテリーの充電 会受到过压影响。因此必须用一个有过压保护的充电器(IEC 경고 61000-4-5标准,并有CE标识)。充电时,不要将电池放在无 警告 人看管的地方。充电电池的插头在充电时必须保持干燥。 CORE PRO 충전 케이블 (PIXA R 램프와 함께 제공되거나 CORE PRO の充電ケーブルのみを使用して充電してください ( 充电时间 별도 구매 가능)로만 충전한다. 충전기의 출력 전압은 ヘッ ドランプ PIXA R に付属、 または別売)。 感電保護クラス II ( USB充电器或电脑上充电时间约为3小时30分钟。警告:如果 절대 5 V를 넘으면 안 된다: Class II 전기, CE/UL 승인된...
  • Page 7: Polnjenje Baterije

    FIGYELMEZTETÉS nebo dostupný jaké příslušenství). Výstupní napětí nabíječky nesmí překročit 5 Polnite samo s polnilnim kablom CORE PRO (priložen svetilki PIXA R ali na voljo V. Používejte pouze nabíječky schválené dle CE/UL, označené Třída II (dvojitá kot dodatek). Izhodna napetost polnilca ne sme biti večja od 5 V. Uporabljajte Csak a CORE PRO töltőkábellel tölthető...
  • Page 8: Зарядка Аккумулятора

    Зарядка аккумулятора UYARI Внимание Sadece CORE PRO şarj kablosu ile şarj edin (PIXA R kafa feneri ile birlikte verilir Внимание Зареждайте само с кабела за зареждане CORE PRO (продава се заедно с veya aksesuar olarak temin edilebilir). Şarj cihazının çıkış voltajı 5 V’u geçmemelidir.
  • Page 9 แบตเตอรี ่ แ บบชาร์ จ ได้ ใ หม่ ส ำ า หรั บ ไฟฉายคาดศี ร ษะ PIXA R Petzl ไม่ ต ้ อ งรั บ ผิ ด ชอบต่ อ ผลที ่ เ กิ ด ขึ ้ น ทั ้ ง ทางตรง ทางอ้ อ ม หรื อ อุ บ ั ต ิ เ หตุ หรื อ จาก...

Table of Contents