Page 2
Appendix English Deutsch Français Nederlands Dansk Norsk Suomi Svenska Español Italiano Polski Portugues Ελληνικά Русский 中文 繁中 한국어 日本語 عر� ب ي ִע ִ בִר ִ ית Slovenčina Magyar Български Srpski Hrvatski Bosanski Crnogorski Македонски ქართული Lietuvių Čeština Português Brasileiro FCC compliance statement...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your appliance, basic precautions should emitting from steam vents, check appliance always be follwed, including the following: before each use by holding it away from body • Read all instructions. and operating steam button. • Unplug the steamer when you refill the water •...
Page 4
Cirrus X Handheld Steamer Appendix 1 At Steamery, our mission is to inspire and educate people to take better care of their clothes to help Box content them last longer. We do that by creating modern clothing care products that we believe will forever change the way we treat our clothes.
Page 5
Appendix 3 User instructions Appendix 4 How to steam Scan QR code to learn more about steaming techniques from our experts.
Slowly move the mouthpiece Hanging loop against the fabric. Cirrus X Handheld Steamer can be hung on a hook or hanger Use the Steaming Pad by using the hanging loop. Use the Steaming Pad to press the fabric against the steamer.
Do not keep the steamer where there is any risk of it for one year from the date of the original retail purchase. falling into water. Steamery does not guarantee against normal wear and tear, • Do not pull the power cord to remove the plug from the or lack of maintenance (i.e., damage not caused by accident or...
Page 8
Sie Wasser nachfüllen müssen. ziehen Sie es straff und drücken Sie den Steamer gegen Aufhängeschlaufe den Stoff. Der Hand-Steamer Cirrus X kann an seiner Schlaufe an einem Steamen von innen Haken oder Bügel aufgehängt werden. Platzieren Sie den Steamer auf der Innenseite Ihres Kleidungsstücks, sodass die Frontplatte zu Ihnen zeigt.
Verletzungen führen. Material- und Verarbeitungsfehler. Steamery übernimmt keine • Lassen Sie den Hand-Steamer Cirrus X abkühlen, Garantie für normalen Verschleiß oder mangelnde Wartung bevor Sie ihn nach dem Steamen aufbewahren. (d. h. Schäden, die nicht durch einen Unfall oder aufgrund von •...
Pour prolonger la durée de vie du défroisseur vapeur manuel défroissage, la lumière devient rouge, cela signifie que Cirrus X, il est équipé de pièges à calcaire qui minimisent le l’eau est de nouveau chauffée à la bonne température. risque de calcaire obstruant le défroisseur vapeur.
à la vapeur. an à compter de la date de l'achat initial. Steamery ne garantit • Le défroisseur vapeur ne doit pas être utilisé comme pas contre l'usure normale ou le manque d'entretien (c.-à-d.
Page 12
Begin met stomen. minimaliseren het risico op kalkaanslag die verstopping kan veroorzaken. Let op: het is veilig om met de Cirrus X Handheld Steamer Stoomknop te stomen als het lampje rood is, maar we raden aan om Druk op de stoomknop om stoom vrij te geven. Deze knop te wachten tot het lampje weer wit is voor een optimale regelt de stoomafgifte, waardoor het water langer meegaat.
Page 13
De stoom is ongeveer 100°C (212°F) en kan letsel gedurende één jaar vanaf de datum van de oorspronkelijke veroorzaken. aankoop. Steamery biedt geen garantie op normale slijtage of • Laat de Cirrus X Handheld Steamer afkoelen voordat gebrek aan onderhoud (d.w.z. schade die niet is veroorzaakt je hem na het stomen opbergt.
Page 14
Brug din Steaming Pad til at presse stoffet mod steameren. Dette værktøj er fantastisk til at dampe ting Cirrus X er en håndholdt steamer, og du kan hænge den på en som kraver, manchetter, lommer og sømme. krog eller en bøjle ved at anvende den integrerede rem.
Page 15
Steamery på info@steamerystockholm.com eller skade. ringe til os på +46102065015. • Lad din Cirrus X Handheld Steamer køle af, før du lægger den væk efter at have dampet tøjet. Opkaldsgebyrer og internationale fragtomkostninger kan blive • Steameren bør ikke anvendes som legetøj.
Page 16
Opphengsløkke Begynn å steame. Kalkbeleggfeller Vennligst merk: Det er trygt å steame med Cirrus X Handheld For å forlenge levetiden på din Cirrus X Håndholdt Steamer, er Steamer mens lyset er rødt, men vi anbefaler å vente til lyset den utstyrt med kalkbeleggfeller som minimerer risikoen for at blir hvitt for å...
Page 17
Samtalekostnader og internasjonale fraktkostnader skade. kan påløpe. Hvis du rapporterer et gyldig krav under • La Cirrus X Håndholdt Steamer avkjøles før du rydder garantiperioden, vil Steamery reparere, erstatte eller refundere den bort etter bruk. steameren din etter egen vurdering. Beskyttelsen i garantien •...
Page 18
Aseta höyrystin vaatteen sisälle siten, että etulevy on kun höyrytät ja tiedät, milloin säiliöön tulee lisätä vettä. itseäsi kohti. Liikuta suukappaletta hitaasti kangasta Ripustussilmukka vasten. Cirrus X Vaatehöyrystin voidaan ripustaa koukkuun tai ripustimeen Suojahanskan käyttäminen käyttämällä ripustussilmukkaa. Käytä suojahanskaa painamaan kangasta vaatehöyrystintä vasten. Tämä tarvike on mainio...
Saadaksesi • Höyry on noin 100°C (212°F) ja voi vahingoittaa. huollon ota yhteyttä sähköpostitse osoitteeseen • Anna Cirrus X Vaatehöyrystimen jäähtyä ennen kuin info@steamerystockholm.com tai soita numeroon laitat sen säilöön höyryttämisen jälkeen. +46102065015. • Vaatehöyrystintä ei tule käyttää leikkikaluna.
Page 20
Av/på-knapp resultat. Använd inte steamern längre än i sammanhängande Av/på-knappen gör det möjligt för dig att lämna din Cirrus X 30 minuter, utan låt den då svalna en timme innan du använder Handheld Steamer kopplad till eluttaget. Glöm inte att stänga den på...
Page 21
Om du anmäler ett giltigt problem enligt garantin • Barn ska inte rengöra eller underhålla steamern. kommer Steamery att reparera eller ersätta din steamer, • Avkalka inte steamern med frätande syra. Ångaren beroende på problemet. Skyddet i garantin gäller utöver de kan förvandla syran till gaser som är dödliga att...
Säkerhetsföreskrifter adecuado para prolongar la vida útil del aparato. La plancha La plancha de vapor Cirrus X es el accesorio de viaje ideal, de vapor Cirrus X puede funcionar con agua del grifo, siempre perfecto para eliminar las arrugas y mantener la ropa que sea agua blanda.
No tire del cable para desenchufar la plancha de la Resumen de la garantía toma de corriente. Tire siempre del enchufe. Steamery garantiza el equipo y accesorios incluidos contra • No intente recuperar ningún electrodoméstico defectos de material y fabricación durante un año a partir de que haya caído al agua.
Filtri calcare Appendi il capo d'abbigliamento a una gruccia e avvicina Il ferro da stiro a vapore portatile Cirrus X è dotato di filtri per il la piastra frontale al tessuto, premendo allo stesso tempo il calcare che riducono al minimo il rischio di incrostazioni di calcare, pulsante del vapore.
• Lascia raffreddare il ferro da stiro a vapore Cirrus X anno a decorrere dalla data dell'acquisto originale. Steamery prima di riporlo dopo la stiratura.
żywotność. Aby korzystać z parownicy ręcznej Cirrus X wystarczy zwykła woda z kranu, ale należy Podróżuj z ręczną parownicą Cirrus X upewnić się, że jest ona miękka. Jeśli mieszkasz w regionie Parownica ręczna Cirrus X to świetne akcesorium podróżne,...
Page 27
Gwarancja spowodować obrażenia. Steamery nie przysługuje w przypadku normalnego zużycia • Poczekaj, aż parownica ręczna Cirrus X ostygnie przed lub braku konserwacji (tj. uszkodzenia niespowodowane odłożeniem jej po zakończeniu prasowania. wypadkiem lub nadużyciem produktu). Aby uzyskać...
Viaje com o ferro de engomar a vapor Cirrus X descalcificadores é importante que use o tipo de água correto O ferro a vapor Cirrus X é um ótimo acessório para viagens e no sentido de prolongar a vida do ferro. O ferro de engomar torna possível manter as suas roupas limpas e engomadas...
Page 29
• Não pegue em aparelhos que estejam em contacto durante o período de um ano a partir da compra. A Steamery com água. Desligue imediatamente. não oferece garantia ao produto contra danos normais •...
Page 30
Σημείωση: Είναι ασφαλές να χρησιμοποιείτε τον ατμό με νερό να διαρκέσει περισσότερο. Διακόπτης on/off το Cirrus X Handheld Steamer ενώ η φωτεινή ένδειξη είναι κόκκινη, αλλά συνιστούμε να περιμένετε μέχρι η φωτεινή Ο διακόπτης on/off σάς επιτρέπει να ενεργοποιείτε και...
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε στεγνό μέρος. • Ο ατμός έχει θερμοκρασία περίπου 100°C (212°F) και Η Steamery παρέχει εγγύηση ενός έτους από την ημερομηνία μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. αρχικής λιανικής αγοράς για ελαττώματα στα υλικά και • Αφήστε τον ατμοποιητή ρούχων χειρός Cirrus X να...
Подождите 20 секунд. Как только красный индикатор станет белым, отпариватель готов. Если индикатор Для продления срока службы ручного отпаривателя Cirrus X его оснастили ловушками для накипи, которые становится красным при отпаривании, это значит, что отпариватель нагревается обратно до сводят к минимуму риск засорения отпаривателя...
Краткое описание гарантии • Не тяните за шнур питания, чтобы вынуть вилку из розетки. Всегда тяните за вилку. Steamery дает гарантию на дефекты материалов и • Не дотрагивайтесь до прибора, упавшего в воду. изготовления на устройство и аксессуары, идущие в...
Page 38
Cirrus X 핸드헬드 스팀다리미는 걸이용 고리를 사용해 후크나 옷걸이 도구는 옷깃, 소맷부리, 주머니, 밑단과 같은 세부 부분을 다림 에 걸 수 있습니다. 질하는 데 유용합니다 여행 시 Cirrus X 핸드헬드 스팀다리미 사용법 물과 수질 Cirrus X 핸드헬드 스팀다리미는 며칠 동안 제한된 수의 옷을 입어야 할 Cirrus X 핸드헬드 스팀다리미에는 석회질 필터가 있지만, 스팀다리...
Page 39
흐릅니다. 감전으로 인한 사망 또는 부상의 위험을 줄이려면 항상 다음 보증 요약 안전 지침을 따르십시오. • 물탱크를 채우거나 청소할 때는 스팀다리미의 플러그를 뽑아 Steamery는 포함된 하드웨어 제품 및 액세서리의 재료 및 제조상의 야 합니다. 결함에 대해 최초 소매 구매일로부터 1년간 보증합니다. Steamery • 물에 빠질 수 있는 장소에 스팀다리미를 보관하지 마십시오. 는 제품의 정상적인 마모 또는 사용자의 관리 소홀(즉, 사고나 남용 • 전원 콘센트에서 플러그를 뽑을 때 전원 코드를 잡아당기지 마 으로 인한 손상)에 대해서는 보증하지 않습니다. 서비스를 받으려면 십시오. 항상 플러그를 뽑아 두십시오. Steamery에 이메일(info@steamerystockholm.com)을 보내거나 • 기기가 물에 빠진 경우 기기에 손을 대지 마십시오. 이런 경우 전화(+46102065015)로 문의하시기 바랍니다. 즉시 플러그를 뽑으십시오. • 건조한 장소에서만 사용하십시오. 지역에 따라 통화료 및 국제 배송료가 부과될 수 있습니다. 이 보증에...
Page 42
التصنيع، وذلك لمدة عام و احد من تاريخ الش ر اء من الموزع اال أ صلي. ال تقدم ضما ن ً ا في حاالت البلى و التلف العادية، أو حاالت قلة صيانةSteamery شركة الجهاز (أي الضرر الذي ال يكون السبب فيه الح و ادث وسوء االستعمال). للحصول...
Page 43
س و ائل أخرى غير الماء . المحمولة ت� ب د قبل وضعها جانب ً ا بعد اليك يCirrus X دع مك و اة البخار .ينبغي الحفاظ عىل مك و اة البخار بعيد ً ا عن عبث اال أ طفال...
Tento nástroj je skvelý na naparovanie detailov, ako sú golieriky, manžety, vrecká a lemy. Voda a kvalita vody Aj keď je naparovač Cirrus X Handheld Steamer vybavený Cestovanie s naparovačom Cirrus X Handheld zachytávačmi vodného kameňa, je dôležité používať správnu Steamer vodu na predĺženie jeho životnosti.
Používajte iba v suchých priestoroch. nebolo spôsobené nehodou alebo nesprávnym použitím). Ak • Para má približne 100°C (212°F) a môže spôsobiť chcete získať servis, pošlite e-mail na Steamery na adresu zranenie. info@steamery.se. Môžu sa uplatniť poplatky za dopravu v •...
Helyezze a gőzölőt a ruhadarab belső oldalára, az elülső vízszint, és tudhatja, mikor szükséges utántölteni a vizet. lappal maga felé. Lassan mozgassa a szájrészt a szövet Akasztó hurok A Cirrus X Handheld Steamer akasztó hurokkal akasztható fel mentén.. horogra vagy fogasra. Steaming Pad használata Használja a Steaming Pad-et [vasaló...
A halálos áramütés vagy sérülés kockázatának csökkentése érdekében mindig kövesse az alábbi biztonsági előírásokat: Garancia összefoglaló A Steamery egy évig jótáll a mellékelt hardvertermékekre • Húzza ki a gőzölőt, amikor újratölti a víztartályt vagy és kiegészítőkre anyag- és gyártási hibák ellen az tisztítja.
натиснете бутона за включване/изключване. Капани за варовик Изчакайте 20 секунди. Щом червената светлина За да се удължи животът на Cirrus X Handheld Steamer, той стане бяла, уредът е готов за употреба. Ако е снабден с капани за варовик, които минимизират риска...
Koristite Steaming Pad [podlogu za peglanje] kako biste Petlja za kačenje pritisnuli tkaninu uz uređaj. Ovaj alat je posebno koristan Cirrus X Handheld Steamer može se okačiti na kuku ili vešalicu pomoću petlje za kačenje. za detalje kao što su kragne, manžetne, džepovi i rubovi.
• Isključite paroobrađivač iz električne mreže kada dopunjavate rezervoar za vodu ili ga čistite. Steamery daje garanciju na priloženi hardverski proizvod i • Ne ostavljajte paroobrađivač na mestu gde može da dodatke za greške u materijalu i izradi tokom jedne godine padne u vodu.
Zamke za kamenac Kako bi se produljio vijek trajanja uređaja Cirrus X Handheld Započnite s glačanjem. Steamer, opremljen je zamkama za kamenac koje smanjuju rizik od začepljenja uređaja kamencem.
Page 55
Odmah ga isključite. mogu se primijeniti ovisno o lokaciji. Ako podnesete valjani • Koristite samo u suhim područjima. zahtjev unutar ovog jamstva, Steamery će po vlastitom • Para je približno 100°C (212°F) i može uzrokovati nahođenju popraviti, zamijeniti ili vratiti glačalo. Jamstveni ozljede.
Počnite s glačanjem parom. Zamke za kamenac Kako bi se produžio vijek trajanja uređaja Cirrus X Handheld Napomena: Sigurno je koristiti Cirrus X Handheld Steamer dok svjetlo svijetli crveno, ali preporučujemo da sačekate da svjetlo Steamer, opremljen je zamkama za kamenac koje minimiziraju rizik od začepljenja kamencem.
Page 57
Para je približno 100°C (212°F) i može izazvati Mogu se primijeniti troškovi dostave ovisno o lokaciji. Ako povrede. podnesete valjanu tvrdnju u okviru ovog jamstva, Steamery će • Ostavite glačalo da se ohladi prije nego što ga po vlastitom nahođenju popraviti, zamijeniti ili vratiti novac za odložite.
Putovanje sa Cirrus X Handheld Steamer-om važno je koristiti odgovarajuću vodu kako bi se produžio vijek Cirrus X Handheld Steamer je odličan putni dodatak koji će vam trajanja uređaja. Cirrus X Handheld Steamer radi sa običnom pomoći da vaša odjeća ostane bez nabora i svježa kada morate vodom iz česme, ali provjerite da li je voda meka.
Page 59
Ne ostavljajte aparat na mjestu gdje postoji rizik da i dodatke protiv grešaka u materijalima i izradi u trajanju padne u vodu. od jedne godine od datuma originalne kupovine. Steamery • Ne povlačite kabl kako biste izvadili utikač iz utičnice.
Page 60
Фатете го дното на облеката и притиснете го Јамка за закачување парењето против ткаенината. Cirrus X Handheld Steamer може да се закачи на кука или Парење од внатрешната страна закачалка користејќи ја јамката за закачување. Поставете го уредот од внатрешната страна на...
Оставете го уредот да се олади пред да го која не е предизвикана од несреќа или злоупотреба). складирате по употреба. За да добиете услуга, испратете е-пошта до Steamery • Уредот не треба да се користи како играчка. на info@steamery.se. Може да се наплатат трошоци за...
Page 62
უნდა შეავსოთ წყალი. წუთზე მეტხანს, გაუკეთეთ შესვენება გამოყენებებს შორის. საკიდი მარყუჟი გარე მხრიდან ორთქლის გამოყენება Cirrus X ხელის სათბობს აქვს საკიდი მარყუჟი, რომელიც დაიჭირეთ ტანსაცმლის ქვედა ნაწილი და მიაჭირეთ საშუალებას გაძლევთ დაკიდოთ იგი კაუჭზე ან საკიდზე. სათბობი ქსოვილს. შიდა მხრიდან ორთქლის გამოყენება...
Page 63
წარმოშობა: ჩინეთი სათბობის გამოყენებისას, განსაკუთრებით ბავშვების სერთიფიკატები: CE, CB, UKCA, KC, PSE, CQC, cETLus თანდასწრებით, ყოველთვის დაიცავით უსაფრთხოების მოდელი: Cirrus X ხელის სათბობი ზომები. საშიშია – სათბობი ყოველთვის ელექტრულად იმპორტიორი: Steamery AB აქტიურია, როცა დენშია შეერთებული. დენის დარტყმის ძაბვა, სიხშირე და სიმძლავრე: ან...
Laikykite drabužio apačią ir spauskite garintuvą prie vandenį. audinio. Pakabinimo kilpa Garinti iš vidaus Cirrus X rankinis garintuvas gali būti pakabintas ant kablio ar Padėkite garintuvą drabužio viduje, priekinę plokštę pakabos naudojant pakabinimo kilpą. nukreipę į save. Lėtai judinkite garinimo galvutę palei audinį.
Garų išėjimas: 18–20 g/min Garantijos apžvalga • Atjunkite garintuvą, kai pildote vandens rezervuarą Steamery garantuoja, kad pateiktas aparatas ir priedai ar valote. yra be medžiagų ir gamybos defektų vienerius metus nuo • Nelaikykite garintuvo ten, kur jis gali nukristi į vandenį.
červenou, znamená to, že voda se znovu ohřívá na správnou teplotu. Zachycovače vodního kamene Pro prodloužení životnosti Cirrus X Handheld Steamer je zařízení Začněte s párováním. vybaveno zachycovači vodního kamene, které minimalizují riziko ucpání vodním kamenem.
Pokud • Pára má přibližně 100 °C (212 °F) a může způsobit uplatníte oprávněnou reklamaci v rámci této záruky, Steamery zranění. opraví, vymění nebo vrátí peníze za váš parní čistič dle svého •...
Armadilhas de calcário Comece a passar a vapor. Para prolongar a vida útil do Cirrus X Handheld Steamer, ele é equipado com armadilhas de calcário que minimizam o risco de obstrução por calcário. Nota: É seguro usar o Cirrus X Handheld Steamer enquanto a luz estiver vermelha, mas recomendamos aguardar até...
Page 69
Não tente alcançar um aparelho que tenha caído na acessórios contra defeitos de materiais e fabricação por um água. Desconecte-o imediatamente. ano a partir da data da compra original. A Steamery não • Use somente em áreas secas. cobre desgaste normal ou falta de manutenção (ex.: danos •...
This device is in conformance with 47 CFR Part 15, Subpart B, Class B, of the FCC Rules. Responsible party: Steamery US, Inc., 900 3rd Avenue, 29th floor, New York, NY 10022, USA. The product has been tested to ensure it does...
Need help?
Do you have a question about the Cirrus X and is the answer not in the manual?
Questions and answers