ARO LL241 Instructions For Use Manual

2 step folding step ladder

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

 Instructionsforuse
t

2Stepfoldingstepladder
Please take a few minutes before starting operation of the appliance and read the
following operating instructions.
QA21-0000001764
QA21-0000001765
QA21-0000001766
Description
This product is intended for supporting people, allowing access to higher areas. The
product is designed for temporary indoor use with maximum load of 150 kg. The product
may not be used as a shelf or for other long-term applications.
The product is not intended for any commercial or industrial use.
Do not use the product for other purposes. Any other use might lead to damage of the
product or personal injury.
Safetywarnings
READCAREFULLYANDKEEPFORFUTUREREFERENCE!
Refer to instruction manual / booklet.
Read this instruction manual carefully before using the product.
Familiarise yourself with the operation, adjustments and functions. Internalise
and follow the safety and operation instructions in order to avoid possible
risks and hazards.
WARNING-Fallfromtheproduct!
Inspect the product after delivery. Before every use visually check the product
is not damaged and is safe to use. Do not use a damaged product.
Maximum total load.
Do not use the product on unlevel or unfirm base.
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
GB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LL241 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARO LL241

  • Page 1  Instructionsforuse 2Stepfoldingstepladder Please take a few minutes before starting operation of the appliance and read the following operating instructions. QA21-0000001764 QA21-0000001765 QA21-0000001766 Description This product is intended for supporting people, allowing access to higher areas. The product is designed for temporary indoor use with maximum load of 150 kg. The product may not be used as a shelf or for other long-term applications.
  • Page 2 Do not overreach. Do not erect the product on contaminated ground. Maximum number of users. Do not ascend or descend unless you are facing the product. Keep a secure grip on the product when ascending and descending. Maintain a handhold whilst working from the product or take additional safety precautions if you cannot.
  • Page 3 Product for domestic use. Safetywarnings Beforeuse Ensure that you are fit enough to use the product. Certain medical conditions or medication, alcohol or drug abuse could make product use unsafe. Prevent damage of the product when transporting e. g. by fastening and, ensure they are suitably placed to prevent damage.
  • Page 4 10. Do not use the product as a bridge. 11. Wear suitable footwear when climbing the product. 12. Do not spend long periods on the product without regular breaks (tiredness is a risk). 13. Equipment carried while using the product should be light and easy to handle. 14.
  • Page 5: PositioningTheProduct

    10). collision with the product (such as vehicle or door). b). From handling: 1). transferring the product to the work position; 2). erecting and dismantling the product; 3). carrying items up the product. c). Slip, trip and fall of user: 1).
  • Page 6 Storage • Before storage, always make sure that the product is completely dry. • Store the product in a cool, dry place, protected from moisture and out of the reach of children. • Preferably store the product in its original packaging. •...
  • Page 7: Warranty

    Disposal Dispose by recycling. Technicaldata Dimensions (L x W x H): 445 x 490 x 460 mm (LL241) 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441) Weight: 4.3 kg (LL241) 6.05 kg (LL341) 8.2 kg (LL441) Warranty A statutory warranty applies for this product.
  • Page 8 Beschreibung Dieses Produkt ist geeignet zum Tragen von Personen und ermöglicht den Zugang zu höheren Bereichen. Das Produkt ist für den vorübergehenden Gebrauch in Innenräumen mit einer maximalen Belastung von 150 kg ausgelegt. Das Produkt darf nicht als Regal oder für andere Langzeitanwendungen verwendet werden. Das Produkt ist nicht für die gewerbliche oder industrielle Nutzung geeignet.
  • Page 9 Beim Aufsteigen und Absteigen am Produkt gut festhalten. Bei Arbeiten auf dem Produkt festhalten oder andere Sicherheitsmaßnahmen ergreifen, wenn dies nicht möglich ist. Arbeiten, die eine seitliche Belastung beim Produkt bewirken, z. B. seitliches Bohren durch feste Werkstoffe, vermeiden. Bei Benutzung des Produkts keine Ausrüstung tragen, die schwer oder unhandlich ist.
  • Page 10 Beim Transport des Produkts Schäden verhindern, z. B. durch Festzurren, und sicherstellen, dass es auf angemessene Weise befestigt / angebracht ist. Überprüfen Sie das Produkt nach der Lieferung und vor dem ersten Gebrauch, um den Zustand und die Funktion aller Teile zu bestätigen. Vor jedem Gebrauch Sichtprüfung des Produkts durchführen.
  • Page 11 Halten Sie sich beim Aufsteigen und Absteigen am Produkt gut fest. 10. Benutzen Sie das Produkt nicht als Überbrückung. 11. Besteigen Sie das Produkt mit geeigneten Schuhen. 12. Nicht zu lange ohne regelmäßige Unterbrechungen auf dem Produkt bleiben (Müdigkeit ist ein Risiko). 13.
  • Page 12: Nach Dem Gebrauch

    5). zur Seite wegfallen; 6). Zustand des Produkts (Fehlen von rutschhemmenden Füßen des Produkts); 7). Wegsteigen von einem ungesicherten Produkt in der Höhe; 8). Zustand des Bodens (z. B. instabiler, weicher Boden, abfallender Boden, rutschige Oberflächen oder verunreinigte feste Oberflächen); 9).
  • Page 13 • Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, angefeuchteten Tuch und, falls nötig, ein wenig mildem Reinigungsmittel. • Mit einem trockenen, weichen Tuch abtrocknen. • Das Produkt darf erst dann erneut verwendet werden, wenn es vollständig getrocknet ist. Instandhaltung • Überprüfen Sie regelmäßig die beweglichen Teile und Scharniere des Produkts.
  • Page 14: Technische Daten

    Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien in den bereitgestellten Sammelbehältern. TechnischeDaten Abmessungen (L x B x H): 445 x 490 x 460 mm (LL241) 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441) Gewicht: 4,3 kg (LL241)
  • Page 15: InstrucțiuniDeUtilizare

    211026 No. 26/3, Industrial Suburbs, Ward No. 9 Net weight: MCC Trading International GmbH A Block, Subramanyanagar, 4.3 kg (LL241) / 6.05 kg (LL341) / 8.2 Schlüterstraße 5 BANGALORE - 560 055 kg (LL441) 40235 Düsseldorf For Feedback / Suggestion & Complaints:...
  • Page 16 Consultaţi manualul / broșura de instrucţiuni. Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza produsul. Familiarizaţi-vă cu funcţionarea, reglajele şi funcţiile. Asimilaţi şi urmaţi instrucţiunile de siguranţă şi operare, pentru a evita eventuale riscuri şi pericole. AVERTISMENT–Pericoldecăderedepeprodus! Verificaţi produsul după...
  • Page 17 Nu folosiţi produsul dacă nu sunteţi într-o stare fizică suficient de bună. Anumite afecţiuni medicale sau abuzul de medicamente, alcool sau droguri poate face nesigură utilizarea produsului. AVERTISMENT–Pericoldeelectrocutare! Identificaţi orice pericol de natură electrică în zona de lucru, cum ar fi linii electrice aeriene sau alt echipament electric expus și nu utilizaţi produsul acolo unde apar riscuri de natură...
  • Page 18 Dispozitivele de blocare, dacă sunt montate, vor fi asigurate integral înainte de utilizare. Produsul trebuie așezat pe o bază plană, netedă și amovibilă. Produsul nu trebuie repoziționat niciodată de sus. Atunci când poziționați produsul, țineți seama de riscul de coliziune cu produsul, de ex.
  • Page 19 Produsele realizate din sau care utilizează materiale termoplastice, materiale plastice termoactive și materiale plastice armate nu ar trebuie depozitate expuse luminii solare directe. Produsele realizate din lemn ar trebui depozitate într-un loc uscat și nu trebuie acoperite cu vopsele opace și etanșe la abur. Păstraţi produsul într-un loc uscat și curat.
  • Page 20: DupăUtilizare

    e). Pericole de natură electrică: 1). alegerea incorectă a tipului de produs pentru lucrări electrice; 2). lucrul la linii sub tensiune (de ex. căutarea de defecțiuni); 3). poziționarea produsului prea aproape de echipamente electrice sub tensiune (precum linii electrice aeriene); 4).
  • Page 21: Date Tehnice

    Pentru tipurile speciale de scări se va ține cont de eventuale alte obiecte identificate de producător. Eliminarea Eliminarea prin reciclare Datetehnice Dimensiuni (L x l x H): 445 x 490 x 460 mm (LL241) 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441)
  • Page 22 Greutate netă: 4,3 kg/кг(LL241) GWL 11/18 NE/RO 6,05 kg/кг(LL341) 8,2 kg/кг(LL441) Dimensiuni produs: 445 x 490 x 460 mm/мм(LL241) Metro Cash&Carry Moldova SRL 445 x 660 x 690 mm/мм(LL341) MD4839, str. Chisinaului, 5, 460 x 900 x 920 mm/мм(LL441) com.
  • Page 23 Beschrijving Het product is bedoeld om mensen te ondersteunen, zodat ze toegang krijgen tot hoger gelegen gebieden. Het product is ontworpen voor tijdelijk gebruik binnenshuis met een maximale belasting van 150 kg. Het product mag niet worden gebruikt als plank of voor andere langdurige toepassingen.
  • Page 24 Hou het product goed vast bij het beklimmen en afdalen. Zorg voor houvast bij werkzaamheden vanaf het product of neem extra veiligheidsmaatregelen als dat niet mogelijk is. Vermijd werkzaamheden die een zijdelingse belasting op het product uitoefenen, zoals zijwaarts boren door vaste materialen. Draag tijdens het gebruik van het product geen apparatuur die zwaar of moeilijk te hanteren is.
  • Page 25 Controleer het product na levering en voor het eerste gebruik om de staat en werking van alle onderdelen te controleren. Controleer het product visueel voor elk gebruik. Zorg bij gebruik dat het product veilig en onbeschadigd is. Voor professioneel gebruik moet een risicobeoordeling worden uitgevoerd met inachtneming van de wetgeving in het land van gebruik.
  • Page 26 14. Vermijd werkzaamheden die een zijdelingse belasting op het product uitoefenen, zoals zijwaarts boren door vaste materialen (bijvoorbeeld baksteen of beton). 15. Zorg voor houvast bij werkzaamheden vanaf het product of neem extra veiligheidsmaatregelen als dat niet mogelijk is. 16. Wijzig het productontwerp niet. 17.
  • Page 27 2). Het plaatsen en verwijderen van het product. 3). Het dragen van voorwerpen tijdens het beklimmen en afdelen van het product. e). Uitglijden, struikelen en vallen van de gebruiker. 1). Ongeschikt schoeisel. 2). Verontreinigde sporten of treden. 3). Onveilige gebruikerspraktijken (zoals het beklimmen van twee sporten/trappen tegelijk, uitglijden langs treden).
  • Page 28 Opslag • Zorg er vóór de opslag altijd voor dat het product volledig droog is. • Sla het product op een koele, droge plaats op beschermd tegen vocht en buiten bereik van kinderen. • Sla het product bij voorkeur op in zijn originele verpakking. •...
  • Page 29: Technische Gegevens

    Afvoer Verwijder middels recycling. Technischegegevens Afmetingen (L x B x H): 445 x 490 x 460 mm (LL241) 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441) Gewicht: 4,3 kg (LL241) 6,05 kg (LL341) 8,2 kg (LL441) Garantie Voor dit product geldt de wettelijke garantie.
  • Page 30: Avertissements De Sécurité

    QA21-0000001764 QA21-0000001765 QA21-0000001766 Description Ce produit est destiné à porter des personnes et à leur donner accès à des endroits plus hauts. Le produit est conçu pour un usage temporaire intérieur avec une charge maximale de 150 kg. Il ne peut pas être utilisé comme étagère ou pour d’autres applications à...
  • Page 31 Nombre maximum d'utilisateurs. Ne descendez ou ne montez que si vous êtes face au produit. Conservez une prise sécurisée sur le produit lorsque vous montez et descendez. Conservez une prise pendant que vous êtes sur le produit ou prenez des précautions supplémentaires si vous ne le pouvez pas. Évitez les travaux qui demandent une charge latérale au produit, comme percer des matériaux solides sur la face latérale.
  • Page 32 Avertissementsdesécurité Avantl’utilisation Assurez-vous que vous êtes assez en forme pour utiliser le produit. Certains états médicaux ou certains médicaments, l’alcool ou l’abus de drogue peuvent rendre l’usage du produit dangereux. Éviter d’endommager le produit pendant le transport par exemple en le fixant et en vérifiant qu’il est correctement placé.
  • Page 33 Prenez des précautions pour ne pas que les enfants jouent avec le produit. Faites face au produit lorsque vous montez ou descendez. Conservez une prise sécurisée sur le produit lorsque vous montez et descendez. 10. N’utilisez pas le produit comme pont. 11.
  • Page 34: Après L'utilisation

    7). descendre d’un produit non sécurisé en hauteur ; 8). état du sol (surface instable, surface glissante ou surface solide contaminée) ; 9). mauvaises conditions météorologiques (vent) ; 10). collision avec le produit (véhicule ou porte). d). Manipulation : 1). transfert du produit vers la position de travail ; 2).
  • Page 35 Entretien • Vérifiez régulièrement les pièces mobiles et les charnières du produit. Graissez régulièrement ces pièces. • Vérifiez toujours que les pieds en plastique sont correctement fixés et non- endommagés. N’utilisez jamais ce produit sans pieds en plastique correctement et solidement fixés.
  • Page 36: Données Techniques

    être pris en compte. Élimination Élimination par recyclage. Donnéestechniques Dimensions (L x W x H): 445 x 490 x 460 mm (LL241) 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441) Poids : 4,3 kg (LL241)
  • Page 37: OstrzeżeniaDot.Bezpieczeństwa

    Instrukcjaużytkowania 2-stopniowaskładanadrabina Prosimy o poświęcenie kilku minut czasu na dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. QA21-0000001764 QA21-0000001765 QA21-0000001766 Opis Produkt służy do wchodzenia na niewielkie wysokości i uzyskiwania dostępu do wyższych poziomów. Produktu można używać w pomieszczeniach. Maksymalne obciążenie wynosi 150 kg.
  • Page 38 Nie ustawiaj produktu na zabrudzonej powierzchni. Maksymalna liczba jednoczesnych użytkowników. Nie wchodź ani nie schodź inaczej niż przodem do produktu. Trzymaj się pewnie produktu, wchodząc na niego i z niego schodząc. Pracując na produkcie, stale trzymaj się go ręką lub zastosuj inne środki bezpieczeństwa.
  • Page 39 Produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwach domowych. Ostrzeżeniadot.bezpieczeństwa Przedużyciem Produktu powinny używać tylko osoby sprawne ruchowo. Produkt może być niebezpieczny dla osób z pewnymi chorobami lub przyjmujących niektóre leki albo będących pod wpływem alkoholu lub narkotyków. Podczas przewożenia produktu odpowiednio go zabezpiecz, np. taśmami, i umieść tak, aby uniknąć...
  • Page 40 Nie używaj produktu na zewnątrz w niesprzyjających warunkach pogodowych, np. przy silnym wietrze. Nie pozwalaj dzieciom bawić się na produkcie. Ustawiaj się przodem do produktu, wchodząc na niego i z niego schodząc. Trzymaj się pewnie produktu, wchodząc na niego i z niego schodząc. 10.
  • Page 41 3). przesunięcie dolnej części na zewnątrz (tj. odsuwanie się dolnej części produktu od ściany); 4). ześlizgnięcie w bok i przechodzenie przez szczyt (np. nadmierne wychylenie się lub delikatna powierzchnia górna); 5). upadek w bok; 6). stan produktu (np. brak stóp przeciwpoślizgowych produktu); 7).
  • Page 42 • Nie czyść urządzenia wełną stalową, silnymi środkami chemicznymi, alkalicznymi, ściernymi lub dezynfekującymi, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię. • Obszary trudno dostępne czyść szczotką w razie potrzeby. • Trudny do usunięcia brud usuwaj powietrzem pod wysokim ciśnieniem (maks. 3 bary). •...
  • Page 43: Dane Techniczne

    W przypadku drabin specjalistycznych wykonaj dodatkowe czynności określone przez producenta. Utylizacja Utylizuj przez recykling. Danetechniczne Wymiary (dł. x szer. x 445 x 490 x 460 mm (LL241) wys.): 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441) Masa: 4,3 kg (LL241)
  • Page 44: Bezpečnostní Upozornění

    Hali gwaranta w której dokonano zakupu wraz z dowodem zakupu oraz opisem niezgodności rzeczy sprzedanej z umową. GWL 10/23 PL Dystrybutor: MAKRO Cash and Carry S.A., Al. Krakowska 61, 02-183 Warszawa LL241/LL341/LL441 POLISH 230424 Návodkpoužití 2stupňovýskládacížebřík Před uvedením přístroje do provozu si prosím udělejte čas a pečlivě si přečtěte následující...
  • Page 45 UPOZORNĚNÍ–Pádzvýrobku Po doručení si výrobek prohlédněte. Před každým použitím vizuálně zkontrolujte, jestli výrobek není poškozen a lze jej bezpečně použít. Nepoužívejte poškozený výrobek. Maximální celkové zatížení. Nepoužívejte výrobek na nerovném či nestabilním povrchu. Nenatahujte se na výrobku. Nestavějte výrobek na znečištěné podloží. Maximální...
  • Page 46 Nepoužívejte výrobek jako most. Nepřecházejte ze strany na jiný povrch. Před použitím výrobek zcela rozevřete. Výrobek nesmí být používán jako opěrný žebřík, pokud k tomu není navržen. Výrobek je určen jen pro domácí použití. Bezpečnostníupozornění Předpoužitím Ujistěte se, že se cítíte dostatečně dobře, abyste tento výrobek mohli používat. Určité...
  • Page 47 Výrobek nesmí být položen na kluzké povrchy (například led, lesklé povrchy nebo výrazně znečištěné pevné povrchy), pokud nebudou zavedena další účinná opatření, aby výrobek nepodklouzl, nebo nebudou znečištěné povrchy dostatečně vyčištěny. Používánívýrobku Nepřekračujte maximální celkové zatížení výrobku. Nenatahujte se na výrobku. Nevybočujte přezkou pásku (pupíkem) mimo bočnice výrobku a při práci stůjte oběma nohama na jednom schodu/příčce.
  • Page 48 Příčinynehod Následující seznam rizik a příkladů jejich příčin není úplný, ale uvádí běžné příčiny nehod, ke kterým dochází při používání výrobků, jako je tento: a). Ztráta rovnováhy: 1). nesprávná volba výrobku (například příliš krátký výrobek, nevhodná činnost), 2). nesprávné umístění výrobku (například nesprávný úhel výrobku nebo ne zcela rozevřený...
  • Page 49: PoPoužití

    Popoužití Čištění • K čištění nepoužívejte drátěnku, silné chemikálie, zásadové přípravky a abrazivní nebo dezinfekční prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu. • K čištění obtížně dostupných míst použijte v případě potřeby kartáč. • Velmi odolné nečistoty odstraňte stlačeným vzduchem (max. 3 bary). •...
  • Page 50: Technické Parametry

    Pro speciální typy schůdků budou zohledněny další položky stanovené výrobcem. Likvidace Zlikvidujte recyklací. Technicképarametry Rozměry (D × Š × V): 445 × 490 × 460 mm (LL241) 445 × 660 × 690 mm (LL341) 460 × 900 × 920 mm (LL441) Hmotnost: 4,3 kg (LL241)
  • Page 51: Bezpečnostné Upozornenia

    Při uplatňování záruky nebo při závadě se obraťte osobně na prodejnu, kde jste výrobek koupili. V souladu s naší politikou trvalého vývoje výrobku si vyhrazujeme právo na změnu výrobku, balení a specifikací v dokumentaci bez předchozího oznámení. GWL 7/08 NE/CZ LL241/LL341/LL441 CZECH 230424 Pokynynapoužívanie 2-stupňovýskladacírebrík Nájdite si prosím pred spustením prístroja do prevádzky zopár minút času a prečítajte si...
  • Page 52 Maximálna celková záťaž. Produkt nepoužívajte na nerovnom alebo nepevnom podklade. Nenačahujte sa. Produkt nestavajte na znečistený povrch. Maximálny počet používateľov. Na produkt nevystupujte ani z neho nezostupujte, ak nie ste k nemu obrátení čelom. Pri vystupovaní a zostupovaní sa bezpečne držte produktu. Počas práce na produkte sa ho držte, alebo, ak to nie je možné, vykonajte ďalšie bezpečnostné...
  • Page 53 Nestúpajte zo strany na iný povrch. Produkt pred použitím úplne otvorte. Produkt sa nesmie používať ako šikmý rebrík, pokiaľ na to nie je určený. Produkt na domáce používanie. Bezpečnostnéupozornenia Predpoužitím Uistite sa, že ste dostatočne fit na používanie produktu. Určité zdravotné ťažkosti alebo lieky a zneužívanie alkoholu alebo drog môžu spôsobiť, že používanie produktu nebude bezpečné.
  • Page 54 na zabránenie pošmyknutiu produktu alebo na zabezpečenie dostatočnej čistoty znečistených povrchov. Používanieproduktu Neprekračujte maximálne celkové zaťaženie tohto produktu. Nenačahujte sa. Udržujte pracku na páse (stred), ak je použitá, vo vnútri stĺpikov a obidvoch nohách na rovnakom stúpadle/priečke počas celej úlohy. Nepoužívajte produkt na prístup na inú...
  • Page 55 Príčinynehôd V nasledujúcom zozname, ktorý nie je úplný, sú nebezpečenstvá a príklady ich príčin, ktoré sú bežnými dôvodmi nehôd, ku ktorým došlo pri používaní takýchto produktov: a). Strata stability: 1). nesprávna voľba produktu (napríklad príliš krátky, nevhodná úloha); 2). nesprávne umiestnenie produktu (napríklad nesprávny uhol produktu alebo neotvorenie produktu v plnom rozsahu);...
  • Page 56 • Produkt nečistite drôtenkou, silnými chemikáliami a alkalickými, brúsnymi ani dezinfekčnými prostriedkami, pretože môžu poškodiť jeho povrch. • V prípade potreby použite kefu na miesta, ktoré sú ťažko prístupné. • Odolné nečistoty odstráňte vysokotlakovým vzduchom (max. 3 bary). • Produkt vyčistite mäkkou navlhčenou handričkou a v prípade potreby jemným čistiacim prostriedkom.
  • Page 57: Technické Údaje

    V prípade špeciálnych typov rebríkov sa musia zohľadniť ďalšie položky určené výrobcom. Likvidácia Zlikvidujte recykláciou. Technickéúdaje Rozmery (D x Š × V): 445 x 490 x 460 mm (LL241) 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441) Hmotnosť: 4,3 kg (LL241) 6,05 kg (LL341) 8,2 kg (LL441) Záruka...
  • Page 58: BiztonságiFigyelmeztetések

    Pri uplatňovaní záruky alebo poruche sa prosím obráťte na Vášho predajcu. V súlade s našou politikou trvalého vývoja výrobku si vyhradzujeme právo na zmenu výrobku, balenia a špecifikácií v dokumentácii bez predchádzajúceho upozornenia. GWL 7/08 NE/SK LL241 / LL341 / LL441 SLOVAK 230424 Használatiútmutató...
  • Page 59 FIGYELMEZTETÉS-Atermékrőlleesésveszélye! Szállítás után ellenőrizze a terméket. Minden használat előtt szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a termék nem sérült és biztonságosan használható. Ne használjon sérült terméket. Maximális teljes terhelés. Ne használja a terméket nem vízszintes vagy nem szilárd alapon. Ne nyúljon túl a terméken. Ne állítsa fel a terméket szennyezett talajon.
  • Page 60 Ne használja a terméket hídként. Ne lépjen le oldalirányba másik felületre. Használat előtt teljesen nyissa ki szét a terméket. A termék nem használható támasztólétraként, kivéve, ha arra tervezték. Háztartási használatra szolgáló termék. Biztonságifigyelmeztetések Használatelőtt Győződjön meg arról, hogy elég egészséges a termék használatához. Bizonyos egészségügyi állapotok vagy gyógyszerek, vagy az alkohol- vagy kábítószerfogyasztás veszélyessé...
  • Page 61 A terméket nem szabad csúszós felületekre (például jégre, fényes felületekre vagy erősen szennyezett szilárd felületekre) helyezni, kivéve, ha további hatékony intézkedéseket tesz a termék elcsúszásának megakadályozására, vagy biztosítja a szennyezett felületek megfelelő tisztítását. Atermékhasználata Ne lépje túl a termék maximális összterhelését. Ne nyúljon túl a terméken.
  • Page 62 11. Rendszeresen ellenőrizze a termék alkatrészeit és zsanérjait. Rendszeresen olajozza be a zsanérokat, de ezt óvatosan tegye, nehogy olaj csöpögjön a létrafokokra vagy az oldalsó korlátokra. Abalesetekokai A teljesség igénye nélkül az alább felsorolt veszélyek és azok kiváltó okai az ilyen termékek használata során előforduló...
  • Page 63: HasználatUtán

    Atermékelhelyezése – Nyissa szét teljesen a terméket, és helyezze sima, szilárd talajra. – Győződjön meg arról, hogy a biztonsági retesz megfelelően be van-e kapcsolva. Használatután Tisztítás • Ne tisztítsa a terméket acélszálas súrolóval, erős vegyszerekkel, lúggal, illetve csiszoló- vagy fertőtlenítőszerekkel, mert ezek a felület sérülését okozhatják. •...
  • Page 64: MűszakiParaméterek

    Hulladékkezelés Újrahasznosítással ártalmatlanítsa. Műszakiparaméterek Méretek (H x SZ x M): 445 x 490 x 460 mm (LL241) 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441) Súly: 4,3 kg (LL241) 6,05 kg (LL341)
  • Page 65: ПредупрежденияЗаБезопасност

    – A készülék jelölése / típus / márka, – A fennálló hiányosság és a hiba lehetőleg pontos leírása. Garanciális igény vagy hiba esetén személyesen forduljon ahhoz az üzlethez, ahol az értékesítés megtörtént. GWL 7/08 NE/HU LL241 / LL341 / LL441 HUNGARIAN 230424 Инструкциизаупотреба Сгъваемастълбас2стъпала...
  • Page 66 Направете справка с ръководството за употреба или брошурата. Прочетете внимателно ръководството за употреба, преди да използвате продукта за първи път. Запознайте се с употребата, възможностите за настройка и функциите. Запознайте се с инструкциите за безопасност и употреба и ги спазвайте, за...
  • Page 67 Не използвайте продукта, ако не сте в достатъчно добра физическа форма. Определени болестни състояния или лекарства, алкохол и злоупотреба с наркотици могат да направят употребата на продукта опасна. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ–опасностотелектричество! Идентифицирайте електрическите рискове в работната зона, например висящи кабели или друго открито електрическо оборудване, и не използвайте...
  • Page 68 Разполаганенапродукта Продуктът трябва да се изправи в правилното положение и да се отвори напълно. Ако са поставени заключващи механизми, те трябва да са напълно затворени преди употреба. Продуктът трябва да е на равна, хоризонтална основа, която не може да се движи.
  • Page 69 15. Докато работите от продукта се дръжте с ръка или ако не можете да го правите, вземете допълнителни мерки за безопасност. 16. Не променяйте дизайна на продукта. 17. Не премествайте продукта, докато стоите на него. 18. При употреба на открито внимавайте за вятър. Ремонт,поддръжкаисъхранение...
  • Page 70: СледУпотреба

    3). Пренасяне на предмети до продукта; c). Подхлъзване, препъване и падане на потребителя: 1). Неподходящи обувки; 2). Замърсени стъпала; 3). Небезопасни потребителски практики (като качване по две стъпала наведнъж, плъзгане по крилата на стълбата); 4). Състояние на повърхността (като нестабилна мека почва, наклон, хлъзгави или...
  • Page 71 Съхранение • Преди да приберете за съхранение, винаги се уверявайте, че продуктът е напълно сух. • Съхранявайте продукта на хладно, сухо, защитено от влага място и далеч от деца. • За предпочитане е да съхранявате продукта в оригиналната опаковка. • Важните...
  • Page 72: Технически Данни

    посочени от производителя. Изхвърляне Изхвърлете чрез рециклиране. Техническиданни Размери (Д х Ш х В): 445 x 490 x 460 mm (LL241) 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441) Капацитет: 4,3 kg (LL241) 6,05 kg (LL341) 8,2 kg (LL441) Гаранция...
  • Page 73 да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е непропорционален в сравнение с другия. (2) Смята...
  • Page 74 потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. GWL 8/15 NE/BG LL241 / LL341 / LL441 BULGARIAN 230424...
  • Page 77: Avvertenze Di Sicurezza

     Istruzioniperl’uso Scalettapieghevolea2gradini Vi preghiamo di prendervi un po’ di tempo prima di mettere in funzione l’apparecchio e di leggere attentamente il presente libretto di istruzioni. QA21-0000001764 QA21-0000001765 QA21-0000001766 Descrizione Questo prodotto è pensato per sostenere le persone, consentendo l’accesso a zone più alte.
  • Page 78 Non utilizzare il prodotto su terreni accidentati. Numero massimo di utenti. Salire o scendere rimanendo rivolti verso il prodotto. Afferrare saldamente il prodotto durante la salita e la discesa. Mantenere un appiglio mentre si lavora sul prodotto o adottare ulteriori precauzioni di sicurezza se ciò...
  • Page 79 Avvertenzedisicurezza Primadell’uso Assicurarsi di essere sufficientemente in forma da potere utilizzare il prodotto. Alcune condizioni mediche o l’abuso di farmaci, alcol o droghe potrebbero rendere l’uso del prodotto non sicuro. Evitare di danneggiare il prodotto durante il trasporto, ad esempio fissandolo in qualche modo, e assicurarsi sempre che sia posizionato in modo adeguato per evitare danni.
  • Page 80 Non utilizzare il prodotto all’esterno in condizioni atmosferiche avverse, come ad esempio in caso di forte vento. Fare attenzione che i bambini non giochino con il prodotto. Rimanere sempre rivolti verso il prodotto quando si sale e quando si scende. Afferrare saldamente il prodotto durante la salita e la discesa.
  • Page 81: PosizionamentoDelProdotto

    4). scivolamento laterale e vibrazione nella parte alta del prodotto (ad esempio, eccessiva inclinazione o fragilità della superficie di contatto superiore); 5). caduta laterale; 6). condizioni del prodotto (ad esempio, mancanza di piedini antiscivolo del prodotto); 7). discesa dal prodotto non fissato in altezza; 8).
  • Page 82: DopoL'uso

    Dopol’uso Pulizia • Non pulire il prodotto con lana d’acciaio, prodotti chimici aggressivi, alcali, agenti abrasivi o disinfettanti, poiché potrebbero danneggiarne la superficie. • Se necessario, utilizzare una spazzola per pulire le zone più difficili da raggiungere. • Rimuovere lo sporco ostinato con aria ad alta pressione (massimo 3 bar). •...
  • Page 83: Dati Tecnici

    Smaltimento Smaltire il prodotto riciclandolo correttamente. Datitecnici Dimensioni (L x P x A): 445 x 490 x 460 mm (LL241) 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441) Peso: 4,3 kg (LL241)
  • Page 84: Advertencias De Seguridad

    230406 MCC Trading International GmbH Schlüterstraße 5 40235 Düsseldorf Germany Made in China LL241 / LL341 / LL441 ITALIAN 230424  Instruccionesdeuso Escalerademanoplegablede2escalones Por favor, dedique unos minutos a leerse las siguientes instrucciones antes de empezar a utilizar el aparato.
  • Page 85 Revise el producto después de la entrega. Antes de usarlo, eche un vistazo al producto para comprobar que no esté dañado y que sea seguro usarlo. No utilice el producto si está dañado. Carga total máxima. No utilice el producto en superficies con desniveles o inestables. No intente llegar a sitios fuera de su alcance.
  • Page 86 No utilice el producto como puente. No baje del producto de lado otra superficie. Abra el producto por completo antes de usarlo. Este producto no se debería usar como escalera de apoyo a menos que esté diseñado a tal efecto. Este producto es para uso doméstico.
  • Page 87 El producto no se debe colocar en superficies resbaladizas (como hielo, superficies brillantes o visiblemente sucias) a menos que se tomen medidas eficaces adicionales para evitar que el producto se resbale o se limpien adecuadamente las superficies sucias. Cómousarelproducto No supere la carga máxima total del producto. No intente llegar a sitios fuera de su alcance.
  • Page 88 11. Revise con frecuencia las partes y bisagras del producto. Engrase las bisagras con regularidad, pero tenga cuidado de que no caigan gotas de aceite en los peldaños o los largueros laterales. Motivosdeaccidentes La siguiente lista de riesgos y ejemplos de sus causas, que no es exhaustiva, son motivos frecuentes de accidentes que se suelen producir al usar estos productos: a).
  • Page 89: Después Del Uso

    Cómocolocarelproducto – Abra el producto por completo y colóquelo en una superficie plana y sólida. – Asegúrese de enganchar correctamente la palanca de seguridad. Despuésdeluso Limpieza • No limpie el producto con un estropajo de aluminio, productos químicos fuertes, soluciones alcalinas, agentes desinfectantes ni abrasivos, ya que pueden dañar su superficie.
  • Page 90: Datos Técnicos

    Eliminación Eliminar por reciclado. Datostécnicos Dimensiones (la. x an. x al.): 445 x 490 x 460 mm (LL241) 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441) Peso: 4,3 kg (LL241) 6,05 kg (LL341) 8,2 kg (LL441) Garantía...
  • Page 91: Avisos De Segurança

    – Descripción de la avería que haya tenido lugar, con indicación lo más detallada posible. En caso de reclamación por garantía o averías, por favor diríjase personalmente a su distribuidor GWL 7/08 NE/ES LL241 / LL341 / LL441 SPANISH 230424  Instruçõesdeutilização Escadotedobrávelcom2degraus...
  • Page 92 ADVERTÊNCIA-Perigodequedadoproduto! Inspecione o produto após a entrega. Antes de cada utilização, verifique se o produto não está danificado e se é seguro utilizá-lo. Não utilize um produto danificado. Carga total máxima. Não utilize o produto numa base desnivelada ou que não seja firme. Não se estique demasiado.
  • Page 93 ADVERTÊNCIA-Riscoselétricos! Identifique qualquer risco elétrico na área de trabalho, tal como cabos elétricos aéreos ou outro equipamento elétrico exposto e não utilize o produto onde possam ocorrer riscos elétricos. Não utilize o produto como uma ponte. Não saia do produto de lado para cima de outra superfície. Abra completamente o produto antes da utilização.
  • Page 94 Ao posicionar o produto, tenha em consideração o risco de colisão com o produto, p. ex. peões, veículos ou portas. Fixe as portas (não as saídas de incêndio) e as janelas, quando possível, na área de trabalho. Identifique qualquer risco elétrico na área de trabalho, tal como cabos elétricos aéreos ou outro equipamento elétrico exposto.
  • Page 95 Os produtos feitos de madeira devem ser armazenados num local seco e não devem ser revestidos com tintas opacas e resistentes ao vapor. Guarde o produto num local limpo e seco. Segure bem no produto quando o transportar. Nunca guarde outros artigos em cima do produto. Mantenha o produto limpo e sem resíduos.
  • Page 96 3). posicionar o produto demasiado perto de equipamento elétrico com tensão (como cabos elétricos aéreos); 4). danos em equipamento elétrico provocados pelo produto (tais como coberturas ou isolamento protetor). Posicionaroproduto – Abra completamente o produto e coloque-o em cima de uma superfície plana e sólida.
  • Page 97: Especificações Técnicas

    Eliminação Eliminar por meio de reciclagem. Especificaçõestécnicas Dimensões (C x L x A): 445 x 490 x 460 mm (LL241) 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441) Peso: 4,3 kg (LL241)
  • Page 98 – Descrição da avaria com informações o mais precisas possível. No caso de reclamação da garantia ou de avaria, por favor dirija-se pessoalmente ao seu local de compra. GWL 7/08 NE/PT LL241 / LL341 / LL441 PORTUGUESE 230424 KullanımTalimatları 2basamaklıkatlanırmerdiven Cihazı...
  • Page 99 Kullanım kılavuzuna / kitapçığa bakın. Ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun. Çalışma, ayarlar ve fonksiyonlar hakkında bilgi edinin. Olası riskleri ve tehlikeleri önlemek için güvenlik ve kullanım talimatlarını benimseyin ve uygulayın. UYARI-Üründendüşmetehlikesi! Teslimattan sonra ürünü muayene edin. Her kullanımdan önce ürünün hasarlı olmadığını...
  • Page 100 Uygun kiloda değilseniz ürünü kullanmayın. Belirli tıbbi rahatsızlıklar veya ilaçlar, alkol ya da uyuşturucu kullanımı ürünün kullanımını tehlikeli hâle getirebilir. UYARI-Elektriktehlikesi! Çalışma alanındaki hava hatları veya diğer korunmasız elektrikli ekipmanlar gibi elektrik risklerini belirleyin ve elektrik risklerinin oluştuğu yerlerde ürünü kullanmayın.
  • Page 101 Ürünün konumu hiçbir zaman yukarıdan değiştirilmemelidir. Ürünü yerleştirirken ürünün yolcu, araç veya kapı gibi şeylere çarpma riskini göz önünde bulundurun. Çalışma alanında mümkünse kapıları (yangın çıkışlarını değil) ve pencereleri güvenli hâle getirin. Çalışma alanındaki hava hatları veya diğer korunmasız elektrikli ekipmanlar gibi elektrik risklerini belirleyin.
  • Page 102 Ürünü taşırken sıkıca tutun. Ürün üzerinde başka nesneler depolamayın. Ürünü temiz tutun ve üzerindeki yabancı maddeleri temizleyin. 10. Her kullanımdan sonra ürünü temizleyin. 11. Ürünün parçalarını ve menteşelerini düzenli olarak kontrol edin. Menteşeleri düzenli olarak yağlayın ancak parmaklara veya yan raylara yağ damlamamasına dikkat edin. Kazanedenleri Aşağıdaki tehlike ve bunların nedenlerine yönelik örneklerin kapsamlı...
  • Page 103: KullanımdanSonra

    çok yakın yerleştirilmesi (elektrik hava hatları gibi); 4). Ürünün elektrikli ekipmanlara hasar vermesi (kapaklar veya koruyucu yalıtım gibi). Ürünüyerleştirme – Ürünü tamamen dışa katlayın ve düz, sağlam bir zemine yerleştirin. – Emniyet mandalının doğru şekilde takıldığından emin olun. Kullanımdansonra Temizlik •...
  • Page 104: EldenÇıkarma

    Özel merdiven türleri için üretici tarafından belirlenen diğer unsurlar dikkate alınmalıdır. Eldençıkarma Geri dönüşümle elden çıkarın. Teknikveriler Boyutlar (U x G x Y): 445 x 490 x 460 mm (LL241) 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441) Ağırlık: 4,3 kg (LL241)
  • Page 105: SigurnosnaUpozorenja

    Güneşli Kavşağı, Koçman Cad. 34212 8,2 kg/кг(LL441) Güneşli/İstanbul/Türkiye Net ölçü: TEL: +90 212 478 70 00 445 x 490 x 460 mm/мм(LL241) FAX: +90 212 550 60 90 445 x 660 x 690 mm/мм(LL341) E-MAIL: scm@metro-tr.com 460 x 900 x 920 mm/мм(LL441) Garanti Belgesi: 2 yıl...
  • Page 106 UPOZORENJE–Padsproizvoda! Nakon isporuke pregledajte proizvod. Prije svake upotrebe vizualno provjerite da proizvod nije oštećen i da je siguran za upotrebu. Ne upotrebljavajte oštećeni proizvod. Maksimalno ukupno opterećenje. Proizvod nemojte upotrebljavati na neravnoj površini ili na onoj koja nije čvrsta. Nemojte predaleko dosezati. Ne postavljajte proizvod na onečišćenu površinu.
  • Page 107 Proizvod ne upotrebljavajte kao most. Nemojte silaziti bočno na drugu površinu. Prije upotrebe u potpunosti otvorite proizvod. Proizvod se ne smije upotrebljavati kao ljestve za naslanjanje osim ako za to nije dizajniran. Proizvod je namijenjen upotrebi u kućanstvu. Sigurnosnaupozorenja Prijeupotrebe Trebate biti dovoljno zdravi da upotrebljavate proizvod.
  • Page 108 koje sprječavaju klizanje proizvoda ili osiguravaju da su onečišćene površine dovoljno čiste. Upotrebaproizvoda Ne prelazite maksimalno ukupno opterećenje. Nemojte predaleko dosezati. Držite kopču remena, ako je imate, unutar odjeće, a obje noge držite na istoj stepenici / prečki tijekom obavljanja zadatka. Proizvod ne upotrebljavajte za pristup drugoj razini.
  • Page 109 Uzrocinezgoda Slijedi popis nezgoda koji nije iscrpan, ali sadrži česte razloge nezgoda i primjere njihovih uzroka pri upotrebi ovog proizvoda: a). Gubitak stabilnosti: 1). neispravan izbor proizvoda (prekratak, neprikladan zadatak); 2). neispravno pozicioniranje proizvoda (kao što je neispravan kut proizvoda ili nepotpuno otvaranje proizvoda);...
  • Page 110: NakonUporabe

    Nakonuporabe Čišćenje • Nemojte čistiti uređaj čeličnom vunom, jakim kemikalijama, lužinama, abrazivnim sredstvima ili sredstvima za dezinfekciju jer mogu oštetiti površinu. • Za površine koje se teško dosežu, ako je potrebno, upotrebljavajte četku. • Tvrdokornu prljavštinu uklonite visokotlačnim zrakom (maks. 3 bara). •...
  • Page 111: Tehnički Podaci

    Za posebne vrste ljestava potrebno je u obzir uzeti dodatne stavke koje je naveo proizvođač. Zbrinjavanje Zbrinite recikliranjem. Tehničkipodaci Dimenzije (D x Š x V): 445 x 490 x 460 mm (LL241) 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441) Težina: 4,3 kg (LL241) 6,05 kg (LL341)
  • Page 112: BezbednosnaUpozorenja

    – Oznaku / tip / marku uređaja – Opis primjećenih nedostataka sa što je mogućno točnijim podacima o kvaru U slučaju reklamacije ili kvara, molimo Vas da se osobno obratite prodajnom mjestu. GWL 7/08 NE/HR LL241 / LL341 / LL441 CROATIAN 230424 Ä ...
  • Page 113 Maksimalno ukupno opterećenje. Ne koristite proizvod na neravnoj ili nestabilnoj podlozi. Nemojte se previše pružati. Ne postavljajte proizvod na prljavo tlo. Maksimalan broj korisnika. Nemojte se penjati ili spuštati ako niste okrenuti prema proizvodu. Čvrsto držite proizvod dok se penjete i spuštate. Držite se dok radite sa proizvoda ili, ako to ne možete, preduzmite dodatne mere predostrožnosti.
  • Page 114 Nemojte silaziti bočno na drugu površinu. Pre upotrebe u potpunosti otvorite proizvod. Proizvod se ne sme koristiti kao merdevine koje se naslanjaju na zid ako nije projektovan za to. Proizvod za upotrebu u domaćinstvu. Bezbednosnaupozorenja Preupotrebe Uverite se da ste dovoljno fizički spremni za korišćenje proizvoda. Određena zdravstvena stanja ili lekovi, kao i zloupotreba alkohola ili droga, mogu učiniti upotrebu proizvoda nebezbednom.
  • Page 115 bi se sprečilo klizanje proizvoda ili obezbedilo da prljave površine budu dovoljno čiste. Korišćenjeproizvoda Nemojte prekoračiti maksimalno ukupno opterećenje ovog proizvoda. Nemojte se previše pružati. Držite kopču pojasa (pupak), ako ste ga dobili, unutar stubova i oba stopala na istom stepenu/prečki tokom obavljanja zadatka. Nemojte koristiti proizvod za pristup drugom nivou.
  • Page 116 Razlozinezgoda Sledeća lista opasnosti i primera njihovih uzroka, koja nije potpuna, navodi uobičajene razloge za nezgode koje se javljaju prilikom upotrebe takvih proizvoda: a). Gubitak stabilnosti: 1). neispravan izbor proizvoda (kao što su nedovoljna dužina ili neodgovarajući zadatak); 2). neispravno postavljanje proizvoda (kao što je neispravan ugao proizvoda ili nepotpuno otvaranje proizvoda);...
  • Page 117 – Uverite se da je sigurnosna brava pravilno aktivirana. Posleupotrebe Čišćenje • Nemojte čistiti proizvod čeličnom vunom, jakim hemikalijama, bazama, abrazivnim ili dezinfekcionim sredstvima jer mogu da mu oštete površinu. • Ako je potrebno, koristite četku za teško dostupna mesta •...
  • Page 118 Za specijalne tipove merdevina, treba uzeti u obzir dalje stavke koje je odredio proizvođač. Odlaganjeusmeće Odložite recikliranjem. Tehničkipodaci Dimenzije (D x Š x V): 445 x 490 x 460 mm (LL241) 445 x 660 x 690 mm (LL341) 460 x 900 x 920 mm (LL441) Masa: 4,3 kg (LL241) 6,05 kg (LL341)
  • Page 119 Neto količina: 4,3 kg/кг(LL241) 6,05 kg/кг(LL341) 8,2 kg/кг(LL441) GWL 7/08 NE/SRB Autoput za Novi Sad 120 Dimenzije: 445 x 490 x 460 mm/мм(LL241) 445 x 660 x 690 mm/ 11080 Beograd, Srbija мм(LL341) 460 x 900 x 920 mm/мм(LL441) Telefon: +381(0)800 222 022 Proizvodjac: KeXun Industry and Trade Co., Ltd., No.339,...
  • Page 120 Осмотрите изделие после доставки. Визуально проверяйте изделие на наличие повреждений и его безопасность для использования перед каждым применением. Не используйте поврежденное изделие. Максимальная общая нагрузка. Не используйте изделие на неровном или нетвердом основании. Не свешивайтесь с изделия. Не устанавливайте изделие на загрязненной поверхности. Максимальное...
  • Page 121 Не используйте изделие в качестве моста. Не используйте изделие для перехода в сторону на другую поверхность. Перед использованием необходимо полностью разложить изделие. Не используйте изделие в качестве приставной лестницы, если оно для этого не предназначено. Изделие предназначено для домашнего использования. Предупреждениеособлюдениитехникибезопасности...
  • Page 122 При размещении изделия необходимо учитывать риск столкновения с ним (например, пешеходов, транспортных средств или дверей). По возможности заприте двери (не пожарные выходы) и окна в рабочей зоне. Определите наличие рисков поражения электрическим током в зоне выполнения работ, таких как воздушные линии электропередачи или другое представляющее...
  • Page 123 Изделие должно храниться в соответствии с инструкциями производителя. Изделия, изготовленные из или с использованием термопластика, термореактивного пластика или армированного пластика должны храниться в месте, защищенном от прямых солнечных лучей. Изделия, изготовленные из дерева, должны храниться сухом месте и не должны покрываться непрозрачными и паронепроницаемыми красками. Держите...
  • Page 124: ПослеИспользования

    поверхности). d). Неисправность конструкции изделия: 1). состояние изделия (например, поврежденные стойки, износ, деградация пластиковых изделий под воздействием УФ-излучения); 2). перегрузка изделия; 3). использование не по назначению. e). Опасность поражения электрическим током: 1). неправильный выбор типа изделия для выполнения электромонтажных работ; 2).
  • Page 125 • Во время хранения изделия (когда оно не используется) необходимо обратить внимание на следующее: − Хранится ли изделие вдали от областей, условия в которых могут ускорить износ изделия (например, влажность, чрезмерное тепло или воздействие погодных условий)? − Хранится ли изделие в положении, которое способствует сохранению его прямым...
  • Page 126: Технические Характеристики

    указанные изготовителем. Утилизация Утилизацию следует осуществлять путем переработки. Техническиехарактеристики Размеры (Д x Ш x В): 445 x 490 x 460 мм (LL241) 445 x 660 x 690 мм (LL341) 460 x 900 x 920 мм (LL441) Масса: 4,3 кг (LL241) 6,05 кг...
  • Page 127 Пайдаланунұсқаулығы 2Бүктелетінсатылыбаспалдақ Құрылғыны қолдануды бастамастан бұрын келесі қолдану бойынша нұсқауларды оқып шығуға уақыт бөліңіз. QA21-0000001764 QA21-0000001765 QA21-0000001766 Сипаттама Бұл өнім биік жерлерге жетуге мүмкіндік бере отырып, адамдарға қолдау көрсетуге арналған. Өнім максималды 150 кг жүктемемен ғимарат ішінде уақытша пайдалануға арналған. Өнімді сөре ретінде немесе басқа да ұзақ мерзім мақсатқа пайдалануға...
  • Page 128 Өнімді ластанған жерге орнатпаңыз. Максималды пайдаланушылар саны. Өнімге қарамай, жоғары көтерілмеңіз немесе төмен түспеңіз. Көтерілу және түсу кезінде өнімнен мықтап ұстаңыз. Өнімде жұмыс істеп тұрған кезде қолыңызбен ұстаңыз немесе мүмкін болмаса, қосымша қауіпсіздік шараларын ұстаныңыз. Қатты материалдарды бүйірінен тесу сияқты өнімге жанынан күш түсіретін...
  • Page 129 Қауіпсіздікбойыншаескертулер Пайдалануданбұрын Өнімді пайдалануға өзіңіздің лайықты екеніңізге көз жеткізіңіз. Кейбір медициналық жағдайлар немесе дәрі-дәрмек, алкоголь немесе есірткіні асыра пайдалану өнімді пайдалануды қауіпті етуі мүмкін. Тасымалдау кезінде, мысалы, қыстыру арқылы өнімнің зақымдалуына жол бермеңіз және зақымдап алмау үшін оның дұрыс орналастырылғанына көз жеткізіңіз.
  • Page 130 Өнімді қолайсыз ауа райы жағдайларында, мысалы, қатты желде пайдаланбаңыз. Өнімде балалардың ойнауына қарсы білдіретін сақтық шараларын ұстаныңыз. Өнімге қарап көтеріліңіз және түсіңіз. Көтерілу және түсу кезінде өнімнен мықтап ұстаңыз. 10. Өнімді көпір етіп пайдаланбаңыз. 11. Өніммен көтерілу кезінде қолайлы аяқ киім киіңіз. 12.
  • Page 131: ПайдаланғаннанКейін

    4). өнімнің бүйір тұсының сырғуы және үстіңгі жағының таюы (мысалы, үстіңгі жанасу беті қатты басылып тұр немесе әлсіз); 5). бір жағына құлау; 6). өнімнің күйі (мысалы, өнімнің сырғанауға қарсы табандарының болмауы); 7). мықтап қойылмаған өнімнің үстіңгі жағынан ауысу; 8). жердің күйі (мысалы, тұрақсыз жұмсақ жер, көлбеу жер, тайғақ беттер немесе...
  • Page 132 • Қатты кірді жоғары қысымды ауамен (макс. 3 бар) тазалаңыз. • Өнімді жұмсақ дымқыл шүберекпен және қажет болса, аздап жұмсақ жуғыш затпен тазалаңыз. • Құрғақ әрі жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. • Бұйымды әбден құрғатқаннан кейін ғана пайдалануға болады. Техникалыққызметкөрсету • Өнімнің қозғалатын бөлшектері мен ілмектерін үнемі тексеріп отырыңыз. Бұл бөлшектерді...
  • Page 133: ҚоқысқаТастау

    қажет. Қоқысқатастау Қайта өңдеу үшін арнайы орындағы қоқысқа тастаңыз. Техникалықдеректер Өлшемдері (Ұ x Е x Б): 445 x 490 x 460 мм (LL241) 445 x 660 x 690 мм (LL341) 460 x 900 x 920 мм (LL441) Салмағы: 4,3 кг (LL241) 6,05 кг...
  • Page 134 8,2 kg/кг(LL441) Алматы қ.,050031, Сайын к-cі., 16В. Сапа бойынша өлшемі/размер: шағымдарды импорттаушы қабылдайды. 445 x 490 x 460 mm/мм(LL241) Тел.: +7 (727) 232-12-00, факс: +7 (727) 232-38-18. 445 x 660 x 690 mm/мм(LL341) Hotline: 8 8000 800 222 460 x 900 x 920 mm/мм(LL441) Website: metro.com.kz...

This manual is also suitable for:

Ll341Ll441

Table of Contents