Italian Design MyTulip Manual

Automatic curler

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MyTulip and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Italian Design MyTulip

  • Page 2: Elenco Delle Parti

    MYTULIP PART LIST 1. On/Off /Working temperature selector buttons. 2. Led temperature indicator: 160ºC. Recommended for fine or delicate hair. 3. Led temperature indicator: 190ºC. Recommended for normal hair. 4. Led temperature indicator: 220ºC. Recommended for thick or difficult to comb hair.
  • Page 3: Application Method

    MYTULIP 3. Indicador de temperatura Led: 190ºC. Recomendado para cabelos normais. 4. Indicador de temperatura Led: 220ºC. Recomendado para cabelos espessos ou difíceis de pentear. 5. Botões de direcção. Permitem o controlo da direcção da ondulação e libertam-na depois de formada.
  • Page 4 MYTULIP for 1 or 2 minutes. Start style your hair after the product is up to the optimum temperature. 3. Comb your hair to make it smooth without any tangles. 4. Take a strand of hair (width not more than 5 cm). The excessive long or dense hair can be divided into two or three layers, because excessive much or excessive dense hair would affect the hairstyle effect.
  • Page 5: Medio Ambiente

    MYTULIP MÉTODO DE APLICACIÓN Use este producto en el cabello recién lavado para obtener los mejores resultados. La adecuada preparación del cabello antes del peinado es necesaria para efectos profesionales de peluquería. Use un secador de pelo eléctrico y un peine para secar su cabello correctamente después de lavarlo para que quede suave y sin enredos.
  • Page 6 MYTULIP 13. Ne pas utiliser de câble de rallonge avec cet appareil. 14. Les enfants de 8 ans et plus sont aptes à utiliser cette appareil. Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou inexistantes doivent obtenir l’autorisation de leur tuteur ou d’une connaissance afin que cette personne puisse superviser ou bien former à...
  • Page 7 MYTULIP 3. Lassen Sie auf den Gerät kein Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen. 4. Falls das Gerät ins Wasser fallen sollte, ziehen Sie das Gerät aus den Netzstecker raus. Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Wasser. 5. Halten Sie das Gerät aus dem Wasser.
  • Page 8 MYTULIP wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten.
  • Page 9 MYTULIP 6. Ripetere se necessario con la stessa ciocca dopo 20 secondi se si vuole marcare meglio lo styling o se non si è soddisfatti dell’effetto ottenuto. 7. Lascia raffreddare i tuoi capelli. Si consiglia di non pettinare i capelli prima che si raffreddino, altrimenti si potrebbe rovinare l’acconciatura.
  • Page 10: Meio Ambiente

    MYTULIP PROCEDIMENTO 1. Inserir a ficha de alimentação na tomada. 2. Após uma longa pressão no botão on/off, o produto liga-se e começa a aquecer. Seleccione a temperatura certa para o seu cabelo. O pré- aquecimento demorará 1 a 2 minutos. Comece a pentear o seu cabelo depois de o produto ter atingido a temperatura óptima.
  • Page 11: Sposób Użycia

    MYTULIP 20. Po zakończeniu użytkowania urządzenia należy je wyłączyć. 21. W celu zabezpieczenia przed przegrzaniem urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie 1 godziny od włączenia. METODA STOSOWANIA Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy stosować ten produkt na świeżo umyte włosy. Odpowiednie przygotowanie włosów przed stylizacją jest niezbędne dla uzyskania profesjonalnych efektów fryzjerskich.
  • Page 12 Teléfono de atención al cliente / Customer office telephone España / Spain ................. 902 122 135 Países Bajos/ Netherlands ..........00 800 4000 2000 Dinamarca/ Kongeriget Danmark ........00 800 4000 2000 Suecia/ Sverige..............00 800 4000 2000 Francia / France ..............00 800 4000 2000 Gran Bretaña / Uk .............00 800 4000 2000 Italia / Italy ..............00 800 4000 2000 Alemania / Germany ............00 800 4000 2000...

Table of Contents