Download Print this page

KMINA K10064 User Manual

Wheelchair ramp

Advertisement

Quick Links

EN
The KMINA WHEEL CHAIR RAMP is used to overcome obstacles up to 1/4" in height, especially for transition
profiles between two types of floors, although it can also be used to overcome cables or other objects.
INSTRUCTIONS FOR USE
The initial size of the ramp is 35.5" and the cutting slots are every 2", which will allow the ramp to be cut to a minimum
of 23.5". 1. Measure the gap in your door frame and select the groove that best fits the door frame. 2. Using a cutter,
knife or blade, use the guide to cut to the desired size. 3. Position the ramp between the door frame.
WARNINGS
■ Any serious incident involving the product must be
reported to the manufacturer and to the competent
authority of the Member State in which the user and the
patient are established.
■ Do not remove the sticker provided on the product. If
necessary, note the batch of the product so that the
manufacturer can be notified in the event of an accident.
■ Inspect periodically for any wear or damage.
ES
La RAMPA SILLA DE RUEDAS KMINA sirve para salvar obstáculos de hasta 6 mm de altura, especialmente para
perfiles de transición entre dos tipos de suelo, aunque se puede usar también para salvar cables u otros objetos.
INSTRUCCIONES DE USO
El tamaño inicial de la rampa es de 90 cm y las ranuras de corte son cada 5 cm lo que permitirá cortar la rampa
hasta un mínimo de 60 cm. 1. Mida el espacio que tiene el marco de su puerta y seleccione la ranura que mejor se
ajuste al marco de la puerta. 2. Utilizando un cúter, navaja o cuchilla, ayúdese de la guía para cortar por la medida
deseada. 3. Coloque la rampa entre el marco de la puerta.
ADVERTENCIAS
■ Cualquier incidente grave relacionado con el producto
debe notificarse al fabricante y a la autoridad competente
del Estado miembro en el que estén establecidos el
usuario y el paciente.
■ No retirar la pegatina que viene en el producto. Si fuese
necesario, anotar el lote del producto para poder indicar
al fabricante en caso de accidente.
■ Inspeccione periódicamente para detectar cualquier
desgaste o daño.
DE
Die ROLLSTUHLRAMPE KMINA dient zur Überwindung von Hindernissen bis zu einer Höhe von 6 mm,
insbesondere für Übergangsprofile zwischen zwei Bodenarten, kann aber auch zur Überwindung von Kabeln oder
anderen Gegenständen verwendet werden.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Die ursprüngliche Größe der Rampe beträgt 90 cm, und die Schneideschlitze sind alle 5 cm, so dass Sie die
Rampe auf mindestens 60 cm zuschneiden können. 1. Messen Sie den Spalt in Ihrem Türrahmen und wählen Sie
die Nut aus, die am besten in den Türrahmen passt. 2. Schneiden Sie die Rampe mit einem Cutter, Messer oder
einer Klinge anhand der Führung auf die gewünschte Größe zu. 3. Legen Sie die Rampe zwischen den Türrahmen.
WARNUNGEN
■ Jeder schwerwiegende Zwischenfall mit dem
Produkt muss dem Hersteller und der
zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem
der Anwender und der Patient ansässig sind,
gemeldet werden.
■ Der Aufkleber auf dem Produkt darf nicht
entfernt werden. Notieren Sie gegebenenfalls die
Charge des Produkts, damit der Hersteller im
Falle eines Unfalls benachrichtigt werden kann.
REFERE NCE
K M IN A - W H E EL C H A IR R A MP
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean with a damp cloth, avoid alcohols or solvents and
avoid exposure to direct sunlight for long periods of time.
WARRANTY
KMINA warrants this device to be free from defects. The
warranty will remain in force for 3 years from the date of
original purchase by the consumer. The warranty does
not extend to parts exposed to natural wear and tear that
require periodic replacement.
RE FERENCIA
KMINA - RAMPA SILLA DE RUEDAS
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpiar
con
disolventes y la exposición a luz solar directa durante
largos periodos de tiempo.
GARANTÍA
KMINA garantiza que este dispositivo está libre de
defectos. La garantía permanecerá vigente durante 3
años desde la fecha de compra original del consumidor.
La garantía no se extiende a piezas expuestas a un
desgaste natural que requieran un reemplazo periódico.
REFERENZE N
KMINA - ROLLSTUHLRAMPE
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch, vermeiden Sie
Alkohole oder Lösungsmittel und setzen Sie es nicht über
längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus.
GARANTIE
KMINA garantiert, dass dieses Gerät frei von Mängeln ist. Die
Garantie gilt für 3 Jahre ab dem Datum des ursprünglichen
Kaufs durch den Verbraucher. Die Garantie erstreckt sich nicht
auf Teile, die einem natürlichen Verschleiß unterliegen und
regelmäßig ersetzt werden müssen.
MANUAL DE USUARIO
BENUTZERHANDBUCH
MANUALE UTENTE
MANUEL D'UTILISATION
trapo
húmedo,
evitar
USER MANUAL
K 10064
K 10064
alcoholes
o
K 10064

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K10064 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KMINA K10064

  • Page 1 K M IN A - W H E EL C H A IR R A MP K 10064 The KMINA WHEEL CHAIR RAMP is used to overcome obstacles up to 1/4” in height, especially for transition profiles between two types of floors, although it can also be used to overcome cables or other objects.
  • Page 2 K 10064 La RAMPA PER SEDIE A RUOTA KMINA viene utilizzata per superare ostacoli fino a un'altezza di 6 mm, in particolare per i profili di transizione tra due tipi di pavimento, ma può essere utilizzata anche per superare cavi o altri oggetti.