Do you have a question about the ELEKTRI 327956 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for GOLDLUX ELEKTRI 327956
Page 1
5 LAT GWARANCJI ELEKTRI instrukcja do produktów o numerach katalogowych: 327956; 327963 Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl...
Page 2
- PL - nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými Wyrób przeznaczony do stosowania w Europejskiej. W przypadku innych państw należy odpadky, nedodržení...
Page 3
ausgesta�et. Maximale Leistung und Intensität: ühendust. Seade võib olla ühendatut toitlustus 2,5 kW; 10A – insgesamt für beide Steckdosen. energiavõrguga, mis täidab seaduse poolt - FI - BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG e�enähtud energia kvaliteedi normid. Kasutage TARKOITUKSET / SOVELLUTUKSET Führen Sie Wartungsarbeiten bei getrennter õiges�...
Page 4
aineellisia ja ainee�omia vahinkoja. the same type. The above rules regard the EU skupljanja potrošenih električnih i elektronskih TAKUU area. In the case of other countries, regula�ons uređaja. Tako označenih proizvoda, pod Takuu on voimassa sovelle�avien määräysten in force in a given country must be applied. pretnjom novčane kazne, ne može da se baca u mukaises�, mikäli ostokui�...
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS per fissare l'apparecchio. viduje arba lauke. A karbantartást lekapcsolt tápfeszültség melle� Non installare il prodo�o in una depressione o in MONTAVIMAS IR SAUGA végezze el, miután a termék lehűlt. Csak finom un luogo in cui potrebbe accumularsi acqua. Prieš...
Page 6
GARANTIJA �ek iepirkts jauns izstrādājums daudzumā, kas recomandăm segregarea de deşeuri după Garan�ja galioja pagal galiojančias taisykles, jei nepārsniedz tā paša �pa iepirktas iekārtas ambalajele. pateikiamas pirkimo įrodymas. Siekdami daudzumu. Iepriekšminē� norādījumi a�ecas uz Această e�chetă indică necesitatea de už�krin�, kad mūsų gaminiai būtų kuo geriau Eiropas Savienības teritoriju.
zásuvkami. Maximálny výkon a intenzita: 2,5kW; суцільної поверхні (бетон, повнотіла цегла). відповідно до рекомендацій, що містяться в 10A – spolu pre obe zásuvky. Для кріплення світильника завжди посібнику користувача. POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA використовуйте кріплення, які підходять для Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po основи.
Page 8
max 2,5kW IP44 (PL) Symbol kosza - patrz rozdział „OCHRONA ŚRODOWISKA” w instrukcji (CZ) Symbol popelnice - viz kapitola "OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ" v návodu (DE) Mülltonnensymbol - siehe Kapitel "UMWELTSCHUTZ" im Handbuch (EE) Prügikas� sümbol – vt juhendi peatükki "KESKONNAKAITSE" (FI) Roskakorisymboli - katso käy�öohjeen luku "YMPÄRISTÖNSUOJELU"...
Page 9
(PL) Zaznacz ołówkiem miejsce wiercenia (CZ) Označte si místo vrtání tužkou (DE) Markieren Sie die Bohrstelle mit einem Bleis�� (EE) Märkige puurimiskoht pliiatsiga (FI) Merkitse porauspaikka lyijykynällä (GB) Mark the drilling loca�on with a pencil (HR) Olovkom označite mjesto bušenja (HU) Jelölje meg ceruzával a fúrás helyét (IT) Segnare il punto di foratura con una ma�ta (LT) Pieštuku pažymėkite gręžimo vietą...
Page 11
(PL) Nie zasypuj podstawy lampy piaskiem, ziemią, korą, gresem, itp. Oprawa musi mieć swobodny przepływ powietrza między podstawą a podłożem. (CZ) Základnu lampy nezakrývejte pískem, zeminou, kůrou, kameninou atd. Mezi podstavcem a zemí musí být zajištěno volné proudění vzduchu. (DE) Bedecken Sie den Lampensockel nicht mit Sand, Erde, Rinde, Steinzeug usw.
Need help?
Do you have a question about the ELEKTRI 327956 and is the answer not in the manual?
Questions and answers