Leggere attentamente e custodire le istruzioni indicate in questo manuale. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la SPA. Attenersi sempre alle precauzioni di sicurezza basilari di seguito indicate durante l’installazione e l’uso dell’apparecchiatura elettrica. La mancata osservanza delle istruzioni presenti su questo manuale potrebbe causare lesioni personali e/o danni al prodotto o a beni di proprietà.
Page 5
ATTENZIONE: Predisporre un adeguato sistema di drenaggio per lo scolo dell‘acqua. ▪ ▪ IMPORTANTE: La superficie di installazione deve essere liscia, piatta, livellata ed in grado di supportare il peso della Spa, dell’acqua, e dei suoi utenti ES: Spa per 6 Persone piena d’acqua pesa circa 980Kg ai quali va aggiunto il peso dei suoi utilizzatori.
INSTALLAZIONE Verificare che tutti i componenti siano presenti nel cartone: Spa pool LINER, Telo di copertura, Telo di sottofondo, Pompa manuale con manometro, Cartuccia filtro, Copertura per cartuccia filtro, tubo gonfiaggio, chiavi per chiusura di sicurezza, Patch per riparazioni, Chiave stringivalvole, Control box, Connettori 3x, O-ring 6x. Installazione in luogo aperto 1) Installa la tua spa su di una solida base di supporto.
Page 7
2) Togliere la Spa dalla confezione e posizionarla sul telo di sottofondo. 3) Rimuovere le coperture di plastica da tutti i connettori. 4) Assemblare la pompa, il manometro ed il tubo corrugato. Inserire e girare il tubo in senso orario per bloccarlo.
Page 8
5) Localizzare la valvola di gonfiaggio e rimuovere il tappo. Connettere il tubo corrugato e ruotare in senso orario per bloccarlo. Il perno centrale della valvola deve essere verso l‘alto. 6) Utilizzare la pompa per gonfiare la vasca. (Pressione di gonfiaggio 7 PSI). 7) Il gonfiaggio richiede circa 2 minuti.
Page 9
10) Allineare i tubi ai rispettivi connettori e avvitarli nella corretta posizione. Si può collegare alla rete la Spa ed accenderla. 11) Caratteristiche interne: bocchetta per circolazione dell‘acqua, connettore per filtro a cartuccia e tappo di scarico.
Page 10
12) Avvitare il filtro all’apposito connettore. 13) montare la apposita copertura sulla cartuccia filtro. 14) Aggiungere acqua nella vasca senza superare la riga del livello “MAX” indicato.
Page 11
15) Impostare la temperatura desiderata dal pannello di controllo. 16) Utilizzare il telo di copertura per mantenere la temperatura dell’acqua all’interno della vasca. 17) Chiudere la serratura di sicurezza Serrare la valvola di gonfiaggio • Durante l’uso, la valvola di gonfiaggio potrebbe allentarsi. Utilizzare la chiave apposita in dotazione per serrarla ed evitare perdite di pressione indesiderate.
Page 12
OPERAZIONI A. Impostare la temperatura 1) Premere SET TEMP/LOCK ed i numeri sul display inizieranno a lampeggiare. Aumentare/diminuire la temperatura premendo TEMP UP o TEMP DOWN. 2) Scegliere la temperatura desiderata, premere di nuovo SET TEMP/LOCK per confermare. La temperatura può essere impostata tra 5°C e 40°C. (vedere le istruzioni di sicurezza per le temperature consigliate).
MANUTENZIONE Livello dell‘acqua La vasca deve essere riempita mantenendo il livello dell’acqua compreso tra le linee di riempimento "Min" e "Max" come indicato sulla parete interna della tua spa. Importanza del trattamento delle acque È necessario tenere sotto controllo regolarmente e trattare adeguatamente l’acqua della Spa in caso di necessità. Le persone con le seguenti caratteristiche sono maggiormente esposte a rischi durante l‘uso: −...
Page 14
STIVAGGIO A. Svuotare la SPA 1) Spegnere e scollegare la Spa dalla rete elettrica. 2) Svitare la valvola di drenaggio che si trova vicino alla pompa. Assicurarsi che il tubo di drenaggio sia inserito per evitare fuoriuscite d‘acqua. 3) Togliere il tappo di drenaggio presente sul fondo della Spa per fare fuoriuscire l’acqua. 4) Una volta scaricata tutta l’acqua, utilizzare una spugna per asciugare completamente l’interno della vasca.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Potenziali Cause Soluzioni il sistema di — Surriscaldamento della pompa — Staccare la spina, lasciare raffreddare la idromassaggio non — Problema nel pannello di pompa e farla ripartire attendendo almeno funziona controllo dieci minuti. — Contattare il vostro rivenditore per avere assistenza —...
GARANZIA LIMITATA Il prodotto acquistato è coperto da una garanzia limitata. EASE.ZONE garantisce che il prodotto è privo di difetti di fabbrica; in caso di difetti, il prodotto verrà riparato o sostituito, qualora la riparazione non sia idonea al pieno godimento del bene.
Lisez attentivement et conservez les instructions indiquées dans ce manuel. Lisez attentivement le manuel avant d'utiliser le SPA. Suivez toujours les instructions de sécurité de base indiquées ci-dessous lors de l'installation et de l'utilisation de l'équipement électrique. Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages au produit ou à...
Page 18
Mise en garde 21: Pour éviter des dommages ou des problèmes de fonctionnement au système de chauffage, évitez de ▪ connecter le SPA à une minuterie ou à un interrupteur externe. ▪ ATTENTION: Préparez un système de drainage adéquat pour évacuer l'eau. ▪...
INSTALLATION Vérifiez que tous les composants soient présents dans le carton: LINER piscine Spa, Couverture, Tapis de sol, Pompe manuelle avec manomètre, Cartouche filtrante, Capot de la cartouche filtrante, tuyau de gonflage, clés pour verrou de sécurité, Patch pour réparations, Clé à valve, Panneau de contrôle, 3x connecteurs, 6x joints toriques. Installation dans un endroit ouvert 1) Installez votre spa sur une base solide.
Page 20
2) Sortez le spa de son emballage et placez-le sur le tapis de base. Retirez les couvercles en plastique de tous les connecteurs. Assemblez la pompe, le manomètre et le tube ondulé. Insérez et tournez le tube dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
Page 21
5) Localisez la valve de gonflage et retirez le capuchon. Connectez le tube ondulé et tournez dans le sens horaire pour le verrouiller. L'axe central de la vanne doit être vers le haut. 6) Utilisez la pompe pour gonfler la baignoire. (Pression de gonflage 7 PSI). Le gonflage prend environ 2 minutes.
Page 22
10) Alignez les tubes avec leurs connecteurs et vissez-les dans la bonne position. Le Spa peut être connecté au réseau et allumé. 11) Caractéristiques internes: buse de circulation d'eau, connecteur de filtre à cartouche et bouchon de vidange.
Page 23
12) Vissez le filtre au connecteur approprié. 13) Montez le couvercle anti-poussière approprié sur le filtre. 14) Ajouter de l'eau dans le réservoir sans dépasser la ligne de niveau "MAX" indiquée.
Page 24
15) Réglez la température souhaitée en utilisant le panneau de commande. 16) Utilisez la couverture pour maintenir la température de l'eau à l'intérieur du réservoir. 17) Fermez le verrou de sécurité. Serrez la valve de gonflage • Pendant l'utilisation, la valve de gonflage peut se desserrer. Utilisez la clé spéciale fournie pour le serrer et éviter des éventuelles pertes de pression.
Page 25
OPÉRATIONS A. Réglez la température 1) Appuyez sur SET TEMP / LOCK et les chiffres sur l'écran commenceront à clignoter. Augmentez / diminuez la température en appuyant sur TEMP UP ou TEMP DOWN. 2) Choisissez la température souhaitée, appuyez à nouveau SET TEMP/LOCK pour confirmer. La témperature peut être sélectionnée entre 5°C et 40°C.
ENTRETIEN Niveau d'eau La baignoire doit être remplie en gardant le niveau d'eau entre les lignes de remplissage "Min" et "Max" comme indiqué sur la paroi interne de votre spa. Importance du traitement de l'eau Il est nécessaire de contrôler régulièrement et de traiter correctement l'eau du spa si nécessaire. Les personnes présentant les caractéristiques suivantes sont plus exposées aux risques lors de l'utilisation: −...
Page 27
CONSERVATION DU SPA A. Vider le SPA 1) Éteignez et débranchez le Spa du réseau électrique. 2) Dévissez le robinet de vidange situé près de la pompe. Assurez-vous que le tube de drainage est inséré pour empêcher l'eau de fuir. 3) Retirez le bouchon de vidange au fond du spa pour vidanger l'eau.
DEPANNAGE Problème: Causes probables Solutions Le système de jet — La pompe à air est trop chaude — Débranchez la prise, laissez refroidir la semble ne pas — Il y a un souci avec le boîtier pompe et redémarrez-la en attendant fonctionner électrique au moins dix minutes.
GARANTIE LIMITÉE Le produit acheté est couvert par une garantie limitée. EASE.ZONE garantit que le produit est exempt de tout défauts de fabrication ; en cas de défaut, le produit sera réparé ou remplacé si la réparation ne permet pas de profiter pleinement du produit.
Lea cuidadosamente y guarde las instrucciones indicadas en este manual. Lea el manual cuidadosamente antes de usar el SPA. Siempre siga las instrucciones básicas de seguridad mostradas abajo cuando instale y use el equipo eléctrico. El no seguir las instrucciones de este manual puede resultar daños a usted, a la propiedad o el producto.
Page 31
instrucciones del fabricante del químico. Si se produce un daño por el mal uso de los químicos o el mal manejo del agua del Spa, no será cubierto por la garantía. Advertencia 21: Para evitar el mal funcionamiento del sistema de calefacción, el Spa no debe ser ▪...
INSTALACIÓN Por favor revise que todas las partes estén presentes en su caja antes de usar: Forro de piscina Spa, cubierta de piscina, Tapiz de suelo, Bomba manual con manómetro, flitro1x, cubierta de filtro 1x, manguera de inflar, llaves bloqueador de seguridad 2x, parche de reparación, llave de válvula, panel de control, mangueras de conexión 3x, junta tórica 6x.
Page 33
2) Desempaque el Spa y colóquelo sobre la alfombrilla. Remueva los plasticos protectores de los sujetadores y conectores. 4) Ensamble la bomba de mano, el manómetro y el tubo corrugado. Inserte y gire hasta que encaje.
Page 34
5) Ubique la válvula de inflar y quite la tapa. Conecte el tubo corrugado girando en sentido horario. El eje central debe mirar hacia arriba. 6) Use la bomba para inflar (presión de aire aproximada 7 PSI). El inflado dura alrededor de 2/3 minutos. 8) Una vez inflado, gire el conector del tubo corrugado en sentido antihorario para liberarlo de la válvula y coloque la tapa de la válvula de nuevo.
Page 35
10) Alinie las mangueras con los conectores respectivos y atornille en su lugar. Enchufe y encienda. Funciones internas: Salida de circulación de agua, conector del filtro y tapa de drenaje.
Page 36
12) Enrosque el cartucho del filtro en el conector del filtro. 13) Coloque la cubierta protectora del filtro en el cartucho del filtro. 14) Añada sin sobrepasar la línea de nivel "MAX" indicada.
Page 37
15) Ponga la temperatura deseada en el panel de control 16) Instale la cubierta superior para retener el calor y mantener el agua limpia. 17) Aplique el cierre doble con las hebillas de seguridad en la cubierta superior. Apretando la válvula de inflar •...
Page 38
OPERACIONES A. Ajustando la temperatura 1) Pulse SET TEMP/LOCK y los números en la pantalla empezaran a brillar. Aumente/disminuya la temperatura apretando TEMP UP o TEMP DOWN. 2) Elija la temperatura deseada, apriete SET TEMP/LOCK de nuevo para confirmar. Las temperaturas pueden ajustarse entre 5°C a 40°C.
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Nivel de agua El agua debe llenarse y mantenerse entre las líneas de “Min” y “Max” indicado en las paredes internas del Spa. Tratamiento del agua Debes monitorear regularmente el agua en el Spa y hacerle tratamiento apropiadamente. Personas con los siguientes rasgos corren más peligro: −...
Page 40
ALMACENAMIENTO A. Vacíe el Spa 1) Apague y desconecte el spa de la red eléctrica. 2) Desenrosque la válvula de drenaje ubicada cerca del sistema de bomba del Spa. Asegúrese que el conector del drenaje esta insertado para prevenir derrames inesperados de agua. 3) Remueva la tapa de drenaje en el fondo del Spa para que el agua pueda fluir.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Potenciales causas Soluciones -Desenchufe el sistema. Deje que la El sistema de -Bomba de aire muy caliente. bomba se enfríe y vuelva a ponerla en hidromasaje no -Problemas con el panel de control. marcha esperando al menos diez minutos. funciona -Llame a servicio al consumidor si no reinicia.
Para un apoyo óptimo, es necesario proporcionar una información lo más completa y exhaustiva posible. Por lo general, no es necesario llevar el SPA al revendedor, el personal de EASE.ZONE le dará instrucciones sobre cómo proceder una vez introducida la solicitud.
Read carefully and keep the instructions indicated in this manual. Read the manual carefully before using the SPA. Always follow the basic safety precautions below when installing and using electrical equipment. failing to follow the instructions in this manual could result in personal injury and / or damage to the product or property. Please keep the instructions for future reference.
Page 44
It is the responsibility of the spa’s owner to assure integrity of the site at all times. WARNING: water heating may be slowed down under the following conditions: ▪ The room temperature is below 10 ° C. ▪ The cover sheet is not used correctly when the water is heating. The BUBBLE function is activated when the heating is on.
Page 45
SET UP Please check all parts are present in your box before first use: Spa pool LINER, Pool cover, Ground Mat, Hand Pump with gauge, Filter 1x, Filter cover 1x, Inflation hose, safety locking clip keys 2x, repair patch, valve wrench, Control box, Connector hoses 3x, O-ring 6x.
Page 46
2) Unpack the spa and put it on the ground sheet. Remove protective plastics from clips and connectors. Assemble Hand Pump, Pressure Gauge and Hose. Insert and twist until locked.
Page 47
5) Locate the Inflation Valve and remove valve cap. Connect the hose turning it clockwise to lock. The central pino f the valve must be up. 6) Use the dual action hand pump to inflate. (Air pressure approx 7 PSI). Inflation usually takes approx.
Page 48
10) Align hoses with respective connectors and screw into place. Plug in, switch on. Inner features: Water Circulation Outlet, Filter Connector and Drainage Plug.
Page 49
12) Screw Filter Cartridge onto Filter Connector. 13) Add Filter Protector Cover onto Filter Cartridge. 14) Add water no higher than “MAX” level.
Page 50
15) Set preferred temperature on control panel. 16) Install Top Cover to retain the heat and mantain the water clean. Use the clips for locking the top cover o the Spa Body. 17) Double lock clips with Safety Locking Keys onto the Top Cover. Tightening Inflation Valve •...
Page 51
OPERATIONS A. Setting the temperature 1) Press SET TEMP/LOCK and the numbers on display screen will start to flash. Increase/decrease temperature by pressing TEMP UP or TEMP DOWN. 2) Choose the desired temperature, press SET TEMP/LOCK again to confirm. Temperatures can be set between the range of 5°C to 40°C.
MAINTENANCE AND REPAIR Water Level Water should be filled and maintained between “Min” and “Max” fill lines as indicated on inner wall of the Spa. Water treatment You need to regularly monitor and appropriately treat the water in the Spa. People with the following traits are at higher risk including: −...
Page 53
STORAGE A. Empty the SPA 1) Switch off and disconnect the Spa from the mains. 2) Unscrew the cap from drainage outlet, located near pump system of the spa. Ensure drainage plug is inserted to prevent unexpected draining. 3) Remove the drainage plug from outlet on the Spa floor, so water can flow out. 4) Once drained use a sponge to absorb excess water.
TROUBLESHOOTING Problems Potential Causes Solutions Air jet system is not Unplug system. After air pump has cooled, Air pump too hot. operating insert plug and press BUBBLE button to Something wrong with power activate. box. Air pump in cooling mode. Wait for 10 Minutes and restart.
For optimal support, it is necessary to provide as complete and comprehensive information as possible. Generally, it is not necessary to take the SPA back to the dealer, you will receive instructions on how to proceed from the EASE.ZONE staff once the request has been entered.
Lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Ihr SPA benutzen. Beachten Sie bei der Installation und Verwendung elektrischer Geräte stets die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen. Die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen und/oder Schäden am Produkt oder an Sachen führen.
Page 57
ACHTUNG: Angemessenes Drainagesystem für die Wasserableitung vorsehen. ▪ ▪ IMPORTANTE: Die Aufstellfläche muss glatt, flach und eben sein und das Gewicht des Whirlpools, des Wassers und der Benutzer tragen können. ES: Ein mit Wasser gefüllter 6-Personen-Whirlpool wiegt ca. 980 kg, zu denen noch das Gewicht der Benutzer hinzukommt.
Page 58
INSTALLATION Überprüfen Sie, ob alle Komponenten im Karton vorhanden sind: Spa Pool LINER, Abdeckfolie, Unterlegfolie, Handpumpe mit Manometer, Filterpatrone, Abdeckung für Filterpatrone, Aufblasschlauch, Schlüssel für Sicherheitsschloss, Reparaturpflaster, Schlüssel zum Festziehen des Ventils, Steuereinheit, Verbindungsstücke 3x, O-Ringe 6x Installation im Freien 1) Stellen Sie Ihren Whirlpool auf eine solide Unterlage.
Page 59
2) Nehmen Sie den Whirlpool aus seiner Verpackung und legen Sie ihn auf die Unterlage. 3) Entfernen Sie die Kunststoffabdeckungen von allen Anschlüssen. 4) Montieren Sie die Pumpe, das Manometer und den Faltenschlauch. Setzen Sie den Schlauch ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu fixieren.
Page 60
5) Suchen Sie das Aufblasventil und entfernen Sie die Kappe. Schließen Sie den Faltenschlauch an und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln. Der Mittelstift des Ventils muss nach oben gerichtet sein. 6) Verwenden Sie die Pumpe, um die Wanne aufzublasen. (Aufblasdruck 7 PSI). 7) Das Aufblasen dauert etwa 2 Minuten.
Page 61
10) Richten Sie die Schläuche mit den entsprechenden Anschlüssen aus und schrauben Sie sie in die richtige Position. Sie können den Whirlpool an das Stromnetz anschließen und ihn einschalten. 11) Innenausstattung: Wasserzirkulationsdüse, Kartuschenfilteranschluss und Ablassschraube.
Page 62
12) Schrauben Sie den Filter an den Filteranschluss. 13) Wenn Sie den Filter nicht benutzen, bringen Sie die Staubschutzhaube an. 14) Füllen Sie Wasser in den Tank ein, ohne die angezeigte "MAX"-Linie zu überschreiten.
Page 63
15) Stellen Sie die gewünschte Temperatur über das Bedienfeld ein. 16) Verwenden Sie die Abdeckung, um die Wassertemperatur im Pool zu halten. 17) Schließen Sie das Sicherheitsschloss Ziehen Sie das Aufblasventil fest • Das Aufblasventil kann sich während des Gebrauchs lösen. Verwenden Sie den mitgelieferten Schraubenschlüssel zum Festziehen, um einen unerwünschten Druckverlust zu vermeiden.
BETRIEB A. Einstellung der Temperatur 1) Drücken Sie SET TEMP/LOCK und die Zahlen auf dem Display beginnen zu blinken. Erhöhen/Verringern der Temperatur durch Drücken von TEMP UP oder TEMP DOWN. 2) Wählen Sie die gewünschte Temperatur und drücken Sie zur Bestätigung erneut SET TEMP/LOCK. Die Temperatur kann zwischen 5°C und 40°C eingestellt werden.
WARTUNG Wasserstand Die Wanne sollte so gefüllt werden, dass der Wasserstand zwischen der "Min"- und der "Max"-Linie liegt, wie an der Innenwand des Whirlpools angegeben. Wichtigkeit der Wasseraufbereitung Das Wasser des Sprudelbads muss regelmäßig kontrolliert und bei Bedarf entsprechend behandelt werden. Personen mit den folgenden Merkmalen sind während des Gebrauchs einem größeren Risiko ausgesetzt: −...
Page 66
LAGERUNG A. Wasser Ablassen 1) Schalten Sie den Whirlpool aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz. 2) Schrauben Sie das Ablassventil in der Nähe der Pumpe ab. Vergewissern Sie sich, dass das Abflussrohr eingesetzt ist, damit kein Wasser austreten kann. 3) Entfernen Sie die Ablassschraube an der Unterseite des Whirlpools, um das Wasser abzulassen.
Ersetzen Sie die alte Filterpatrone durch eine neue, wenn: • Patrone bleibt nach der Reinigung verschmutzt. • Löcher/Risse sind auf der Oberfläche der Filterpatrone sichtbar. • Das Papier ist stark abgenutzt ACHTUNG! Um das Wasser sauber zu halten, überprüfen Sie die Filterpatrone täglich. FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursachen...
Blitzschlag, Überschwemmung oder andere äußere Ursachen. Ausgenommen sind zudem Wasserschäden in der Umgebung, in Räumen, Einrichtungsgegenständen oder der Landschaft. Um Hilfe zu einem EASE.ZONE-Produkt anzufordern, müssen Sie auf das Portal www.ease.zone zugreifen und die Option „Hilfe“ auswählen (alternativ können Sie auf www.freebie.it/support zugreifen und „EASE.ZONE“ zwischen den vorgeschlagenen Marken auswählen) und stellen Sie alle angeforderten Informationen zur Verfügung.
Page 69
Per richieste di Assistenza / Pour les demandes d'assistance / Para solicitudes de asistencia / For assistance requests / Für Hilfeanfragen wenden Sie sich bitte an www.freebie.it/support support@ease.zone Importato e distribuito da / Importé et distribué par / Importado y distribuido por / Imported and distributed/ / importiert und verteilt von:...
Need help?
Do you have a question about the 7150046 and is the answer not in the manual?
Questions and answers