primatech PREVENT User Manual

Methane gas detector

Advertisement

Quick Links

welcome to
safe
the new definition of
PREVENT
user's manual
[m]
Methane Gas
(CH
) Detector
4
Lic.no: KM 530637
BS EN 50194-1:2009

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PREVENT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for primatech PREVENT

  • Page 1 PREVENT Methane Gas ) Detector Lic.no: KM 530637 BS EN 50194-1:2009 user’s manual...
  • Page 2: Limited Product Warranty

    fitness for a particular purpose is limited to the warranty period from the original date of purpose. PRIMATECH SRL, its dealers and distributors shall in no case be responsible or in any way liable for any incidental or consequential damages for any reason.
  • Page 3 PREVENT Methane Gas Detector WARNING! Please read the manual carefully before installation of the detector. Failure to follow instructions will lead to loss of warranty. For technical support please contact PRIMATECH representatives.
  • Page 4: Table Of Contents

    WARNING! The PREVENT[m] methane gas detector will function properly, according to manufacturer's specifications,only if it is located, installed and maintained according to these...
  • Page 5: Safety Warnings For Methane

    WARNING! There is the possibility of smelling gas prior to the apparatus giving an alarm. A gradually increasing gas concentration may also go unnoticed due to olfactory fatigue. By installing detectors, you can prevent gas intoxications, suffocations and explosions. They permit gas accumulation detection, depends on the type that you choose (methane, butane, propane, carbon monoxide), before these can be dangerous for your life and your goods.
  • Page 6 SOURCES OF GAS ESCAPE The most likely origin for an escape in domestic premises is the appliances and the connections between appliances and the fixed installation in the buildings. Appliances are the more common origin of escapes because they may be moved and suffer damage. Another cause of gas release, especially if cookers or boilers without flame failure control are in use, is the extinction of the flame, or its non-ignition, whether by spilling of liquid, or draughts.
  • Page 7: What The Gas Detector Can And Cannot Do

    It will provide warning of a gas condition when 9% of the LEL for methane is detected. This early warning is possible, however, only if PREVENT [m] gas detector is located, installed and maintained as described in this user’s guide.
  • Page 8 Installing your detector in the kitchen WHERE NOT TO INSTALL YOUR PREVENT METHANE GAS DETECTOR The detector should not be installed: -in an enclosed space (e.g. in a cupboard or behind a curtain);...
  • Page 9 Precautions for installing your detector The detector should not be installed above or next to gas appliances because small gas releases may occur at start up and they may generate unwanted alarms. It should be noticed that installation near cookers may lead to alarms produced by cooking vapors and not gas escapes and also to be noticed that contamination by grease may impede the correct operation of the apparatus.
  • Page 10: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Sensor: Semiconductor SnO Power Supply: 230 V AC (-15% +10%) 50/60 Hz Power Absorbed: 3,2 VA Detected Gas: Methane Sensitivity: 3% - 20% LEL Alarm Set Point: 9% LEL Initial Delay Time: 2 min 30 sec Visual Indicators: Operation Green LED Alarm...
  • Page 11: Dimensions (Mm)

    DIMENSIONS (mm) PREVENT Methane Gas ) Detector Lic.no: KM 530637 BS EN 50194-1:2009 INSTALLATION INSTRUCTIONS / WARNINGS WARNING! The apparatus should be installed only by qualified personnel. Before any intervention , switch off the power supply and make sure the device is not powered.
  • Page 12: Positioning

    POSITIONING Your PREVENT[m] methane gas detector allows you to install it as a wall mounted unit. Install the detector in the correct position. First refer to “WHERE TO INSTALL YOUR PREVENT METHANE GAS DETECTOR”...
  • Page 13: Connecting Methods

    IMPORTANT! Make a ground connection at position 3 of the solenoid connector. WARNING! This option allows you to connect only one detector to the solenoid valve. PREVENT Methane Gas ) Detector Lic.no: KM 530637 BS EN 50194-1:2009 External ~230 V...
  • Page 14 Connection detector equiped with power supply cable (fig.C): make electrical connection it is necessary first to remove detector cover. Remove the screw from the back case. Insert flat screwdriver in places specified by arrows (see the drawing) to be Fig. B able to free the securing flaps from inside (Fig.
  • Page 15 Fig. D To connect the shut-off solenoid valve complete the following steps: - using a screwdriver remove the plug from the coil; - unscrew the gland-nut (7), remove the washer (6) and grommet (5); - to remove the terminal block (1) from the plug housing (3), remove the gasket (2) and extract the screw (4) completely, then insert a flat screwdriver into the slot located on edge andpull it;...
  • Page 16 3) Parallel connection of the detectors to a solenoid valve (Fig.E): - inside the nearest detector from the valve, make a bridge between the COM position of the three terminals connector and position L of two terminals connector; - make a connection between NO position of the nearest detector from the valve to the terminal 1 of the solenoid connector;...
  • Page 17: Wall Mounting The Detector

    WALL MOUNTING THE DETECTOR WARNING! Before mounting the detector, make sure the device is not powered. The detector is supplied together with the following accessories: - 2 screws Φ 3.9 x 26 mm size, 2 wall plastic anchors, wall mount bracket For wall mounting procedure please follow these steps: - mark the places where you will drill the...
  • Page 18: Operation

    PREVENT[m] is a methane gas leakage domestic detector. In order to grant a real safety, a gas detector must be coupled to a solenoid valve capable of blocking the gas flow in the event of alarm.
  • Page 19: Testing

    WARNING LAMPS AND BUZZER GREEN WARNING LED (”ON”): power on. RED WARNING LED (”Alarm”): detector in alarm status. An acoustic warning signal is issued at the same time and the relay switches. YELLOW WARNING LED (”Fault”): - continuous - sensor failed, malfunctioning detector.
  • Page 20: Maintenance Instructions

    Remove the apparatus to a remote location to prevent possible damage to or contamination of the sensor. You may wish to unplug the gas detector and store in a plastic bag during the project.
  • Page 21: Detector Lifetime

    1. In order to register your request, contact PRIMATECH representatives either by phone (+4(0) 0262.218384) or emails found on www.primatech.ro site and get instructions on how to return the device. 2. Sensor module will be replaced at PRIMATECH location and must be done only by qualified personnel.
  • Page 22: What Should I Do If My Alarm Sounds

    WHAT SHOULD I DO IF MY ALARM SOUNDS WARNING! In case of an alarm the user should carry out following actions, not necessarily in this order: Do not switch on or off any electrical equipment, including gas detection apparatus. Extinguish all naked flames, including all smoking materials. Turn off...
  • Page 23: Wall Mounting Template

    Waste electrical products Waste electrical products should not be disposed of with household waste. At the end of detector working life please take the device to the recycling/disposal center or inform about the regular collection actions organised by the local authorities. Appendix WALL MOUNTING TEMPLATE To wall mount the detector you can use this template for the...
  • Page 24 For more information, please visit our site, www.primatech.ro In the view of a constant development of their products, the manufacturer reserves the right to change technical data and features without prior notice. Code: M-DM-PRK 0217 Rev -1 (EN)

Table of Contents