Marway AST-806 User Manual

Home oxygen concentrator

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MARWAY Consulting UG (haftungsbeschränkt)
EC
REP
Am Maibusch 108 -110,45883, Gelsenkirchen, Germany
MARWAY.UG@outlook.com
+49 17645084650
UK Responsible Person:
GSG CONSULTING GROUP LIMITED
Montague houses unit, 3 Matthew street, Manchester M12 5BB, UK
GSG--GROUP@outlook.com
+44 7850 387628
SHENZHEN CRESOLAR TECHNOLOGY CO.,LTD
ADD: Bldg B, Bozhi Center, Chentian Industry Area, Xixiang,
Bao'an District, Shenzhen.
Home Oxygen Concentrator
User Manual
AST-806
Scan QR code to activate the warranty. Any questions
just feel free to reach creliver_service@163.com
WhatsApp

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AST-806 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Marway AST-806

  • Page 1 Home Oxygen Concentrator User Manual AST-806 MARWAY Consulting UG (haftungsbeschränkt) Am Maibusch 108 -110,45883, Gelsenkirchen, Germany MARWAY.UG@outlook.com +49 17645084650 UK Responsible Person: WhatsApp GSG CONSULTING GROUP LIMITED Montague houses unit, 3 Matthew street, Manchester M12 5BB, UK GSG--GROUP@outlook.com +44 7850 387628 SHENZHEN CRESOLAR TECHNOLOGY CO.,LTD...
  • Page 2: Table Of Contents

    Preface Contents Intended use Thanks for your purchase! If you have any trouble whatsoever, It is a household appliance that uses air as raw material to separate please don't hesitate to contact us via our customer service email and produce negative oxygen gas. This product is not a medical creliver_service@163.com with your order number.
  • Page 3: Security Summary

    Security Summary Security Summary Warn 10. It is recommended to use anti-crush, registered standard nasal oxygen cannula. 1. Pay special attention to reducing the risk of fire when using 11. Do not use the oxygen concentrator while bathing. lf the patient oxygen.
  • Page 4 Features Features Overview Working principle Function of oxygen inhalation: Oxygen inhalation can effectively The air is compressed by the oil-free air compressor, and the improve the oxygen supply condition of the human body and achieve compressed air flows to the inlet P of the rotary valve. At this time, the the purpose of oxygen supplementation and health care.
  • Page 5: Product Structure

    Product Structure Installation and Use (1) Preparation work Display screen diagram 1. Take out the oxygen concentrator from the packaging box and remove all the packaging. 2. Remove the humidification cup along the Timing arrow direction, pull out the silicone plug at Timing Child lock the Water flling nozzle, and add cold purified...
  • Page 6: Maintenance

    Installation and Use Maintenance (3)Atomization port (1)Clean the entire machine 1. Before starting up, unscrew the atomization port nut counterclock- Clean the exterior of the device at least once a month: first cut off the wise. power, wipe with a clean, soft, slightly damp or sponge, and do not 2.
  • Page 7: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Attention: If the fault can't be eliminated by following the above The oxygen concentrator should 1. The intake and exhaust methods, please contact creliver_service@163.com be placed indoors in a well ports ventilated area, at a distance of up are blocked to 10cm from walls, tapestries, furniture, and other food items.
  • Page 8: Warranty

    Warranty Transportation and Storage 3. Storage This product is shipped after strict inspection. As long as the user follows the usage method and correct storage conditions in this Store the repackaged oxygen concentrator in a dry place. Do not place any objects on the top of the oxygen concentrator manual, the warranty period is 1 year from the date of sale.
  • Page 9: Sicherheitszusammenfassung

    Sicherheitszusammenfassung Sicherheitszusammenfassung Warnung 10. Es wird empfohlen, eine quetschungssichere, registrierte Standard-Nasen- sauerstoffkanüle zu verwenden. 11. Benutzen Sie den Sauerstoffkonzentrator nicht beim Baden. Wenn der 1. Achten Sie bei der Verwendung von Sauerstoff besonders darauf, die Patient eine kontinuierliche Benutzung benötigt, muss der Sauerstoffkonzen- Brandgefahr zu verringern.
  • Page 10: Merkmale

    Merkmale Merkmale Überblick Funktionsweise Funktion der Sauerstoffinhalation: Sauerstoffinhalation kann die Sauerstoffver- Die Luft wird durch den ölfreien Luftkompressor komprimiert, und die komprimierte sorgung des menschlichen Körpers wirksam verbessern und dient der Sauerstoffzu- Luft strömt zum Einlass P des Drehventils. Zu diesem Zeitpunkt wird das Drehventil fuhr und der Gesundheitsvorsorge.
  • Page 11: Produktstruktur

    Produktstruktur Installation und Verwendung Bildschirmdiagramm anzeigen (1) Vorbereitende Aufgaben 1. Nehmen Sie den Sauerstoffkonzentrator aus dem Verpack- ungskarton und entfernen Sie die gesamte Verpackung. Timing Timing Kindersicherung 2. Entfernen Sie den Feuchtigkeitsbehälter in Pfeilrichtung, ziehen Sie den Silikonstopfen am Wassereinfüllstutzen heraus Stunden Total O2-Durchfluss...
  • Page 12: Wartung

    Installation und Verwendung Wartung (3) Zerstäubungsanschluss (1)Reinigen Sie das gesamte Gerät 1. Schrauben Sie vor der Inbetriebnahme die Mutter des Zerstäubungsanschlusses Reinigen Sie das Gerät mindestens einmal im Monat von außen: Schalten Sie es zuerst gegen den Uhrzeigersinn ab. aus, wischen Sie es mit einem sauberen, weichen, leicht feuchten Schwamm ab und 2.
  • Page 13: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Achtung: Sollte sich der Fehler durch die oben genannten Methoden Der Sauerstoffkonzentrator sollte in nicht beheben lassen kontaktieren Sie bitte creliver_service@163.com einem gut belüfteten Raum in 1. Die Ein- und Auslassöffnungen sind einem Abstand von bis zu 10 cm von Wänden, Wandteppichen, blockiert Möbeln und anderen Gegenständen...
  • Page 14: Packliste

    Garantie Transport und Lagerung 3. Lagerung Dieses Produkt wird nach strenger Prüfung versandt. Solange der Benutzer Lagern Sie den neu verpackten Sauerstoffkonzentrator an einem trockenen Ort. die Verwendungsmethode und die korrekten Lagerungsbedingungen in Stellen Sie keine Gegenstände auf die Oberseite des Sauerstoffkonzentrators. diesem Handbuch befolgt, beträgt die Garantiezeit 1 Jahr ab dem Verkaufs- datum.
  • Page 15: 25 Résumé De La Sécurité

    Résumé de la sécurité Résumé de la sécurité Avertir 10. Il est recommandé d'utiliser des canules nasales d'oxygène standard homologuées et anti-écrasement. 11. Ne pas utiliser le concentrateur d'oxygène pendant le bain. Si le patient 1. Veillez tout particulièrement à réduire les risques d'incendie lors de nécessite une utilisation continue, le concentrateur d'oxygène doit être placé...
  • Page 16: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques Vue d'ensemble Principe de fonctionnement Fonction de l'inhalation d'oxygène : L'inhalation d'oxygène peut améliorer L'air est comprimé par le compresseur d'air sans huile, et l'air comprimé arrive à efficacement les conditions d'approvisionnement en oxygène du corps humain l'entrée P de la vanne rotative. et atteindre l'objectif de supplémentation en oxygène et de soins de santé.
  • Page 17: Structure Du Produit

    Structure du produit Installation et utilisation Diagramme de l'écran d'affichage (1) Travail de préparation 1. Sortez le concentrateur d'oxygène de sa boîte d'embal- lage et retirez tous les éléments de l'emballage. Verrouillage Timing Calendrier 2. Retirez la coupelle d'humidification dans le sens de la pour enfants flèche, retirez le bouchon en silicone de la buse de remplissage d'eau et ajoutez de l'eau purifiée froide, qui ne...
  • Page 18 Installation et utilisation Maintenance (3) Orifice d'atomisation (1) Nettoyer l'ensemble de l'appareil 1. Avant la mise en service, dévisser l'écrou de l'orifice d'atomisation dans le sens Nettoyez l'extérieur de l'appareil au moins une fois par mois : coupez d'abord inverse des aiguilles d'une montre. l'alimentation, essuyez avec une éponge propre, douce et légèrement humide, et ne 2.
  • Page 19: Dépannage

    Dépannage Dépannage Attention : Si le défaut ne peut être éliminé en suivant les méthodes Le concentrateur d'oxygène doit ci-dessus, veuillez contacter creliver_service@163.com 1. Les orifices d'admis- être placé à l'intérieur, dans un sion et d'échappement endroit bien ventilé, à une sont obstrués distance maximale de 10 cm des murs, des tapisseries, des meubles...
  • Page 20: Liste De Colisage

    Garantie Transport et stockage Ce produit est expédié après un contrôle rigoureux. Tant que l'utilisateur 3. Stockage respecte la méthode d'utilisation et les conditions de stockage correctes Conservez le concentrateur d'oxygène reconditionné dans un endroit sec. décrites dans ce manuel, la période de garantie est d'un an à compter de la Ne placez aucun objet sur le dessus du concentrateur d'oxygène.
  • Page 21: Resumen De Seguridad

    Resumen de seguridad Resumen de seguridad Advertencia 12.No toque el concentrador de oxígeno cuando esté mojado. No use ni 1.Ponga especial atención en reducir el riesgo de incendio al usar oxígeno. almacene el aparato donde pueda caerle agua u otros líquidos. Cualquier material, sea inflamable o no inflamable en el aire, se vuelve ¡Está...
  • Page 22: Características

    Características Característica Resumen Principiode funcionamiento El aire es comprimido por el compresor de aire libre de aceite, y el aire Principiode funcionamiento Características comprimidofluyehacia la entrada P de laválvula rotatoria. En este Función de inhalaciónde oxígeno: La inhalaciónde oxígeno puede mejorar momento, laválvula rotatoria es controlada por el panel de control.
  • Page 23: Estructura Del Producto

    Estructura del Producto Instalación y Uso (1) Trabajo de preparación Diagrama de la pantalla de visualización 1. Saque el concentrador de oxígeno de lacaja y retire todo el empaque. 2.Retire la copa de humidificaciónsiguiendola Bloqueo para direccióndelaflecha, saque el tapónde silicona en la Temporizador Tiempo boquilladellenado de agua y agregue agua fría...
  • Page 24: Mantenimiento

    Instalación y Uso Mantenimiento (3) Puerto de atomización (1)Limpieza de toda la máquina 1. Antes de encender, desenrosque la tuercadel puerto de atomización girándola Limpie el exterior del dispositivo al menos una vez al mes: primero en sentido contrario a las manecillas del reloj. apague el equipo, limpie con un paño limpio, suave y ligeramente 2.
  • Page 25: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Atención: Si la falla no se puede eliminar siguiendo los métodos El concentrador de oxígeno debe 1. Los puertos de entrada anteriores, por favor contacte a creliver_service@163.com colocarse en interiores en un área y salida están bloqueados bien ventilada, a una distancia de hasta 10cm de paredes, tapices, muebles y otros objetos.
  • Page 26: Lista De Empaque

    Garantía Transporte y Almacenamiento 3. Almacenamiento Este producto se envía después de una inspección rigurosa. Siempre Guarde el concentrador de oxígeno reempacado en un lugar seco. y cuando el usuario siga el método de uso y las condiciones de No coloque ningún objeto encimadelconcentrador de oxígeno. almacenamiento correctas indicadas en este manual, el periodo de (2) Condiciones de transporte y almacenamiento garantía es de 1 año a partir de la fecha de venta.
  • Page 27: Riepilogo Sicurezza

    Riepilogo Sicurezza Riepilogo Sicurezza Attenzione 10. Si consiglia di utilizzare una cannula nasale per ossigeno antischiacciamento standard registrata. 11. Non utilizzare il concentratore di ossigeno durante il bagno. Se il 1. Prestare particolare attenzione alla riduzione del rischio di paziente necessita di un uso continuativo il concentratore di ossigeno incendio quando si utilizza l'ossigeno.
  • Page 28: Caratteristiche

    Caratteristiche Caratteristiche Panoramica Principio di funzionamento Funzione dell'inalazione di ossigeno: l'inalazione di ossigeno può L'aria viene compressa dal compressore d'aria senza olio e l'aria migliorare efficacemente le condizioni di apporto di ossigeno del compressa fluisce verso l'ingresso P della valvola rotativa. In questo corpo umano e raggiungere lo scopo dell'integrazione di ossigeno e momento, la valvola rotativa è...
  • Page 29: Struttura Del Prodotto

    Struttura del Prodotto Installazione e Utilizzo Schema del Display (1) Preparazione Estrarre il concentratore di ossigeno dalla scatola di imballaggio e rimuovere tutto l'imballaggio. Rimuovere la tazza di umidificazione lungo la direzione della freccia, estrarre il tappo in silicone Tempo Tempo Blocco dall'ugello di riempimento dell'acqua e aggiungere...
  • Page 30: Manutenzione

    Manutenzione Installazione e Utilizzo (3)Porta di atomizzazione (1)Pulire l'intera macchina 1. Prima dell'avvio, svitare il dado della porta di atomizzazione in senso Pulisci l'esterno del dispositivo almeno una volta al mese: prima antiorario. scollega l'alimentazione, pulisci con una spugna o una spugna 2.
  • Page 31: Risoluzione Problemi

    Risoluzione Problemi Risoluzione Problemi Attenzione: se il guasto non può essere eliminato seguendo i Il concentratore di ossigeno deve metodi sopra indicati, contattare creliver_service@163.com essere posizionato all'interno in 1. Le porte di aspirazione un'area ben ventilata, a una e scarico sono ostruite distanza massima di 10 cm da pareti, arazzi, mobili e altri alimenti...
  • Page 32: Lista Di Imballaggio

    Garanzia Trasporto e Stoccaggio Questo prodotto viene spedito dopo un rigoroso controllo. 3. Stoccaggio Finché l'utente segue il metodo di utilizzo e le corrette Conservare il concentratore di ossigeno confezionato in luogo asciutto. Non posizionare alcun oggetto sopra il concentratore di ossigeno condizioni di conservazione descritte in questo manuale, il periodo di garanzia è...

Table of Contents