01 IMPORTANT NOTICE: Thank you for choosing Mia&Coco powered cold weather heated gloves. As with any electrical device, misuse of a Mia&Coco glove or failure to follow instructions may cause overheating, fire or injury to you or your property. Please read the instruc- tions before using your gloves.
Page 4
· Store indoors away from direct heat sources. (See battery storage guidelines in the Overview section.) · Gloves and components may not activate if frozen or stored in extreme cold. Should that happen, allow them to thaw and/or warm up before attempting to activate. ·...
Page 5
Electric current pulsed through Heating Method metal clad polymer fiber filament High - 55-60°C, Medium - Temperature Settings 50-55°C, Low - 45-50°C (Temperature deviation ±5 °C) 3 hours at High, 4 hours at Heating Time (Estimated) Medium, 6 hours at Low 8.4V 1.5Amp output.
Page 6
100% Press the button on the top of battery to check the remaining power. 4.1 HOW TO CHARGE: 1. Before initial use, fully charge the batteries. The cable has a split cord so you can charge both batteries at the same time. Batteries can also be charged individually.
05 HOW TO OPERATE 5.1 ASSEMBLY: 1) Open the zipper pocket. 2) Locate and gently pull out the Glove connector plug. 3) Attach the Glove connector plug to the Battery connector socket - push firmly together to connect. 4) Gently insert the Battery into the zipper pocket. 5) Close the zipper pocket.
Power percentage indicator Power Button High Medium Lowest (55-60°C) (50-55°C) (45-50°C) Blue Green 06 CLEANING INSTRUCTION 1. Before cleaning, please remove the battery and take the battery out from the pocket. Put the wire inside your pocket and zip it up. 2.
01 WICHTIGER HINWEIS: Wir freuen uns, dass Sie sich für Mia&Coco beheizte Hand- schuhe für kaltes Wetter entschieden haben. Wie bei jedem elektrischen Gerät kann der falsche Gebrauch eines Mia&Co- co-Handschuhs oder die Nichtbeachtung der Anweisungen zu Überhitzung, Feuer oder Verletzungen führen. Bitte lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie Ihre Handschuhe benutzen.
Page 10
· Halten Sie den mit Ihrem Mia&Coco Handschuh verwen- deten Akku stets trocken. Wenn der Akku nass wird, schalten Sie ihn nicht ein. Lassen Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort vollständig trocknen, und versuchen Sie, den Akku einzuschalten, bevor Sie ihn wieder in Ihren Handschuh einlegen.
Page 11
Lithium-Ionen-Akku, 300+ Akku-Typ Ladezyklen Akkukapazität 7.4V,2700mAh, 19.98Wh Bei Temperaturen zwischen 5°C und 30°C lagern. Die Akkulagerung ideale Lagertemperatur ist 20°C-25°C Elektrischer Pulsstrom durch metallummantelte Polymer- Heizverfahren faserfilament High(55-60°C), Medi- Einstellbarer um(50-55°C), Low(45-50°C), Temperaturbereich Temperaturabweichung ±5°C 3 Stunden „High“, 4 Stunden Heizdauer (geschätzt) „Medium“, 6 Stunden „Low“...
Page 12
04 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN AKKU TYPE-C A. Verwenden Sie den DC-Anschluss zum Aufladen der beheizten Mia&Coco-Handschuhe B. Typ-C zum Laden des Akkus verwenden 100% Press the button on the top of battery to check the remaining power. 4.1 LADEHINWEISE: 1. Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
Page 13
4.3 WANN MUSS AUFGELADEN WERDEN? 1. Laden Sie den Akku vor jedem Gebrauch vollständig auf, um die beste Leistung zu erzielen. Der Lithium-Ionen-Akku entlädt sich mit der Zeit von selbst. Am besten laden Sie ihn innerh- alb von zwei Tagen nach Gebrauch auf. Es wird empfohlen, die Akkus vollständig aufzuladen, bevor Sie sie über einen längeren Zeitraum lagern.
Page 14
5.3 EINSTELLUNG DER TEMPERATUR: Einstellung der Temperatur: Um die Temperatureinstellung zu ändern, drück- en Sie kurz auf die Heiztaste und lassen Sie sie wieder los. Dadurch schalten Sie zwischen den Temperatureinstellungen um. Die LED-Leuchte auf dem Akku wechselt bei jedem Drücken und Loslassen der HEAT-Taste von H (Hoch-Rot) zu M (Mittel-Blau) zu L (Niedrig-Grün).
Page 15
07 LIEFERUMFANG √ 1 Paar X beheizte Handschuhe √ 2 x Akkus √ 1 x Ladekabel mit doppeltem Typ-C-Anschluss (Adapter nicht im Lieferumfang enthalten) √ 1 Stück X Bedienungsanleitung -13-...
01 AVIS IMPORTANT: Merci d'avoir choisi les gants chauffants Mia&Coco alimentés par temps froid. Comme pour tout appareil électrique, une mauvaise utilisation d'un gant Mia&Coco ou le non-respect des instructions peut provoquer une surchauffe, un incendie ou des blessures pour vous ou vos biens. Veuillez lire les instructions avant d'utiliser vos gants.
Page 17
· Gardez tous les composants utilisés avec votre gant Mia&Coco à l'écart du feu et des sources de chaleur importantes. · Stocker à l'intérieur loin des sources de chaleur directes. (Voir les consignes de stockage de la batterie dans la section Présentation.) ·...
Page 18
Conserver à des températures comprises entre 41 °F (5 °C) et 86 °F (30 °C). Stockage de la batterie La température de stockage idéale est de 68°-77°F (20°C-25°C) Courant électrique pulsé à travers une fibre polymère Méthode de chauffage recouverte de métal filament Haut - 55-60°C, Moyen - Paramètres de...
Page 19
100% Press the button on the top of battery to check the remaining power. 4.1 COMMENT CHARGER : 1. Avant la première utilisation, chargez complètement les batteries. Le câble a un cordon divisé pour que vous puissiez charger les deux batteries en même temps. Les batteries peuvent également être chargées individuellement.
05 COMMENT FAIRE FONCTIONNER 5.1ASSEMBLAGE : 1) Ouvrez la poche zippée. 2) Localisez et retirez délicatement la fiche du connecteur du gant. 3) Fixez la fiche du connecteur du gant à la prise du connecteur de la batterie - poussez fermement ensemble pour connecter. 4) Insérez délicatement la batterie dans la poche zippée.
Indicateur de pourcentage de puissance Bouton d'alimentation High Medium Lowest (55-60°C) (50-55°C) (45-50°C) Blue Green 06 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE 1. Avant le nettoyage, veuillez retirer la batterie et sortez la batterie de la poche. Mettez le fil dans votre poche et fermez-le. 2.
Page 22
01 NOTICIA IMPORTANTE: Gracias por elegir los guantes térmicos para clima frío motor- izados de Mia&Coco. Al igual que con cualquier dispositivo eléctrico, el mal uso de un guante Mia&Coco o el incumplimiento de las instrucciones puede causar sobrecalentamiento, incendio o lesiones a usted o a su propiedad.
Page 23
· Mantenga todos los componentes utilizados con su guante Mia&Coco alejados del fuego y de fuentes significativas de calor. · Almacenar en interiores lejos de fuentes de calor directo. (Consulte las pautas de almacenamiento de la batería en la sección Descripción general). ·...
Page 24
Almacene a temperaturas entre 41 °F (5 °C) y 86 °F (30 °C). Almacenamiento de batería La temperatura de almace- namiento ideal es de 68°-77°F (20°C-25°C) Corriente eléctrica pulsada a través de fibra de polímero Método de calentamiento revestida de metal filamento Alta - 55-60°C, Media - 50-55°C, Baja - 45-50°C...
Page 25
100% Press the button on the top of battery to check the remaining power. 4.1 CÓMO COBRAR: 1. Antes del uso inicial, cargue completamente las baterías. El cable tiene un cable dividido para que pueda cargar ambas baterías al mismo tiempo. Las baterías también se pueden cargar individualmente.
Page 26
05 CÓMO OPERAR 5.1 MONTAJE: 1) Abra el bolsillo con cremallera. 2) Ubique y extraiga suavemente el enchufe del conector del guante. 3) Conecte el enchufe del conector del guante al enchufe del conector de la batería; empújelo firmemente para conectarlo. 4) Inserte suavemente la batería en el bolsillo con cremallera.
Indicador de porcentaje de potencia Botón de encendido High Medium Lowest (55-60°C) (50-55°C) (45-50°C) Blue Green 06 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 1. Antes de limpiar, retire la batería y saque la batería del bolsillo. Ponga el cable dentro de su bolsillo y ciérrelo. 2.
01 AVVISO IMPORTANTE: Grazie per aver scelto i guanti riscaldati per basse temperature alimentati da Mia&Coco. Come con qualsiasi dispositivo elettrico, l'uso improprio di un guanto Mia&Coco o il mancato rispetto delle istruzioni può causare surriscaldamento, incen- dio o lesioni a te o alla tua proprietà. Si prega di leggere le istruzioni prima dell'uso i tuoi guanti.
Page 29
· Tenere tutti i componenti utilizzati con il guanto Mia&Coco lontano dal fuoco e da fonti di calore significative. · Conservare al chiuso lontano da fonti di calore diretto. (Vedere le linee guida per la conservazione della batteria nella sezione Panoramica.) ·...
Page 30
Conservare a temperature comprese tra 41°F (5°C) e 86°F (30°C). Conservazione della batteria La temperatura di conservazi- one ideale è 68°-77°F (20°C-25°C) La corrente elettrica pulsava attraverso la fibra polimerica Metodo di riscaldamento rivestita di metallo filamento Alta - 55-60°C, Media - 50- 55°C, Impostazioni di Bassa - 45-50°C (Deviazione temperatura...
Page 31
100% Press the button on the top of battery to check the remaining power. 4.1 COME CARICARE: 1. Prima dell'uso iniziale, caricare completamente le batterie. Il cavo ha un cavo diviso in modo da poter caricare entrambe le batterie contemporaneamente. Le batterie possono essere caricate anche singolarmente.
Page 32
05 COME OPERARE 5.1 MONTAGGIO: 1) Aprire la tasca con cerniera. 2) Individuare ed estrarre delicatamente la spina del connet- tore del guanto. 3) Collegare la spina del connettore del guanto alla presa del connettore della batteria - premere saldamente insieme per collegare.
Indicatore percentuale di potenza Pulsante di accensione High Medium Lowest (55-60°C) (50-55°C) (45-50°C) Blue Green 06 ISTRUZIONI PER LA PULIZIA 1. Prima della pulizia, rimuovere la batteria ed estrarla dalla tasca. Metti il filo in tasca e chiudilo con la zip. 2.
Page 34
Shenzhen Weifa Technology Co., Ltd Address: Building B6, Xujingchang Industrial Park, No.39 Haoye Road, Baoan District, Shenzhen, 518000, CHINA. www.miacoco.net Info@miacoco.ne UK AUTHORISED REPRESENTATIVES: CET PRODUCT SERVICE LTD ADDRESS: Beacon House Stokenchurch Business Park, Ibstone Rd, Stokenchurch, SCAN IT-FACEBOOK High Wycombe, United Kingdom, HP14 3FE EMAIL: info@cetproduct.com Tel: +44 7419325266 MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the HG-BM01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers