Page 1
Velarus ™ User’s Guide Model: LED-RCWB-VELARUS Please ONLY use manufacturer-provided USB cord. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Page 2
ENGLISH ..........1 FRANÇAIS ..........7 ESPAÑOL ..........15 DEUTSCHE ..........23 日本語 ........... 31 NEDERLANDS ........39 ITALIANO ..........47 SVENSKA ..........55 POLSKI ..........63 TÜRKÇE ..........71...
TABLE OF CONTENTS Notice ..........................1 Epilepsy Warning ......................2 Introduction ........................3 Before You Begin ......................3 Parts List ..........................3 Setting up the Projector....................4 Default Settings ......................5 Installation Tips ......................5 Product Specifications ....................5 Limited Warranty ......................6 Caution ..........................6 Cleaning Instructions ....................6 Disposal...........................6...
NOTICE FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Important Health & Safety Notice PHOTOSENSITIVE EPILEPSY: IF YOU HAVE A HISTORY OF EPILEPSY OR SEIZURES, CONSULT A DOCTOR BEFORE USE. CERTAIN PATTERNS MAY TRIGGER SEIZURES WITH NO PRIOR HISTORY. BEFORE USING THIS PRODUCT, CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL. Important Health & Safety Information Seizures induced by light stimulation (Photosensitive Epilepsy) If you have an epileptic condition or have had seizures, consult your doctor prior to using this product.
3) USB-C Power Cord IMPORTANT NOTE: Velarus is designed to be used with a power adapter that is 4.65V - 5.2V max. DO NOT plug into a higher-powered adapter, such as a laptop charger or a fast-charging phone port. This...
Press the power button located on the bottom of the unit. The effect will gradually illuminate and begin moving by default. Place the BlissLights® Velarus in its included base on a flat solid surface and aim toward desired ceiling/wall. Press the button again to cycle through default effects, and any custom effects created in the BlissHome app.
14°F to 95°F (-10°C to 45°C) Projection Coverage 20 x 20ft Maintenance Maintenance Free Dimensions Projector (4.75” Sphere) + Base (Diameter 3.75” x 1”) Cord Length 5 ft (1.5 m) Designed in the USA By BlissLights LLC Made in Cambodia...
BLISSLIGHTS LIMITED WARRANTY This product carries a limited warranty against defects in workmanship and materials. BlissLights LLC agrees to replace the defective product free of charge within the stated warranty period, when returned by the original purchaser with proof of purchase. This product is not guaranteed against wear or breakage due to misuse and/or abuse.
Velarus ™ Guide de l’utilisateur Modèle: LED-RCWB-VELARUS Veuillez utiliser UNIQUEMENT le câble USB fourni par le fabricant. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Page 11
TABLE DES MATIÈRES Avis ..........................9 Avertissement d’épilepsie ..................10 Présentation ......................11 Avant de commencer ..................... 11 Liste des pièces ......................11 Configuration du projecteur ................12 Paramètres par défaut ................... 13 Conseils d’installation .................... 13 Spécifications du produit 5 ................... 13 Garantie limitée .......................
AVIS Déclaration FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé...
Avis important sur la santé et la sécurité ÉPILEPSIE PHOTOSENSIBLE : SI VOUS AVEZ DES ANTÉCÉDENTS D’ÉPILEPSIE OU DE CRISES, CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT UTILISATION. CERTAINS MODÈLES PEUVENT DÉCLENCHER DES CRISES SANS ANTÉCÉDENTS. AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’INSTRUCTIONS. Informations importantes sur la santé...
3) Cordon d’alimentation USB-C NOTE IMPORTANTE: Velarus est conçu pour être utilisé avec un adaptateur secteur de 4,65 V - 5,2 V max. NE PAS brancher sur un adaptateur plus puissant, tel qu’un chargeur d’ordinateur portable ou un port de téléphone à charge rapide. Cela pourrait endommager...
Appuyez sur le bouton d’alimentation situé au bas de l’appareil. L’effet s’illuminera progressivement et commencera à se déplacer par défaut. Placez le BlissLights® Velarus dans sa base incluse sur une surface solide et plane et visez vers le plafond/mur souhaité.
Couverture de projection Nuage de nébuleuse - 20 x 20 pieds Entretien Sans entretien Dimensions Projecteur (Sphère 4.75”) + Base (Diamètre 3.75” x 1”) Longueur du cordon 5 pi (1,5 m) Conçu aux États-Unis Par BlissLights LLC Fabriqué au Cambodge...
Ce produit est assorti d’une garantie limitée contre les défauts de fabrication et de matériaux. BlissLights LLC s’engage à remplacer gratuitement le produit défectueux pendant la période de garantie indiquée, lorsqu’il est renvoyé par l’acheteur original avec une preuve d’achat. Ce produit n’est pas garanti contre l’usure ou la casse due à...
Velarus ™ Guía de Usuario Modelo: LED-RCWB-VELARUS Utilice ÚNICAMENTE el cable USB proporcionado por el fabricante. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES...
Page 19
TABLA DE CONTENIDO Aviso ..........................17 Advertencia de epilepsia ..................18 Introducción ......................19 Antes de comenzar ....................19 Lista de piezas ......................19 Configuración del proyector ................20 Configuración predeterminada ................. 20 Consejos de instalación ..................20 Especificaciones del producto ................20 Garantía limitada .....................
AVISO Declaración de la FCC Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Aviso importante de salud y seguridad EPILEPSIA FOTOSENSIBLE: SI TIENE ANTECEDENTES DE EPILEPSIA O CONVULSIONES, CONSULTE A UN MÉDICO ANTES DE USAR. CIERTOS PATRONES PUEDEN PROVOCAR CONVULSIONES SIN ANTECEDENTES PREVIOS. ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. Información importante sobre salud y seguridad Convulsiones inducidas por estimulación lumínica (epilepsia fotosensible) Si tiene una condición epiléptica o ha tenido convulsiones, consulte a su médico antes de...
3) Cable de alimentación USB-C NOTA IMPORTANTE: Velarus está diseñado para usarse con un adaptador de corriente de 4,65 V - 5,2 V máx. NO lo conecte a un adaptador de mayor potencia, como un cargador de computadora portátil o un puerto de teléfono de carga rápida. Esto puede dañar la unidad y anular la garantía.
Presione el botón de encendido ubicado en la parte inferior de la unidad. El efecto se iluminará gradualmente y comenzará a moverse de forma predeterminada. Coloque BlissLights® Velarus en su base incluida sobre una superficie plana y sólida y apunte hacia el techo/pared deseado.
• Cuanto más oscura sea el área de visualización, más brillante aparecerá la proyección. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Nebulosa Nube Color RCBW SKU/Type de référence LED-RCWB-VELARUS Carcasa de plástico FCC ID 2ANDL-CBU|IC 23243-CBU Consumo de energía Clasificación eléctrica 5 V CC, 1,0 A (entrada) Operación...
GARANTÍA LIMITADA DE BLISSLIGHTS Este producto tiene una garantía limitada contra defectos de fabricación y materiales. BlissLights LLC se compromete a reemplazar el producto defectuoso sin cargo dentro del período de garantía establecido, cuando lo devuelva el comprador original con el comprobante de compra. Este producto no está...
Page 26
Velarus ™ Bedienungsanleitung Modell: LED-RCWB-VELARUS Bitte verwenden Sie NUR das vom Hersteller bereitgestellte USB-Kabel. ANLEITUNG AUFBEWAHREN...
HINWEIS FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß...
Wichtiger Gesundheits- und Sicherheitshinweis PHOTOSENSITIVE EPILEPSIE: FALLS SIE AN EPILEPSIE ODER ANFÄLLEN VORHANDEN HABEN, KONSULTIEREN SIE VOR DER ANWENDUNG EINEN ARZT. BESTIMMTE MUSTER KÖNNEN ANFÄLLE OHNE VORGESCHICHTE AUSLÖSEN. LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN. Wichtige Gesundheits- und Sicherheitsinformationen Durch Lichtstimulation ausgelöste Anfälle (lichtempfindliche Epilepsie) Wenn Sie epileptisch sind oder Krampfanfälle hatten, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
3) USB-C-Netzkabel WICHTIGER HINWEIS: Velarus ist für die Verwendung mit einem Netzteil mit maximal 4,65 V bis 5,2 V ausgelegt. Schließen Sie das Gerät NICHT an einen leistungsstärkeren Adapter an, z. B. ein Laptop- Ladegerät oder einen Schnelllade-Telefonanschluss. Dadurch kann das Gerät beschädigt...
Drücken Sie die Taste erneut, um durch die Standardeffekte und alle in der BlissHome- App erstellten benutzerdefinierten Effekte zu blättern. Um mit der BlissHome-App zu koppeln, schalten Sie Velarus einfach ein und es sollte automatisch in der App erscheinen. Um das Licht auszuschalten, verwenden Sie die App oder drücken Sie die Taste, um durch die Effektmodi zu schalten, bis sich das Gerät vollständig ausschaltet.
Schließen Sie die Leuchte nicht an ein Dimmerpaket an, da ein Dimmerzubehör interne Komponenten beschädigen kann. • Je dunkler der Anzeigebereich, desto heller erscheint Ihre Projektion. SPEZIFIKATIONEN Nebel Wolke Farbe RCBW SKU/Typ-Referenz LED-RCWB-VELARUS Gehäuse ABS-Kunststoff FCC ID 2ANDL-CBU|IC 23243-CBU Leistungsaufnahme Elektrische Nennleistung 5 VDC, 1,0 A (Eingang)
BESCHRÄNKTE GARANTIE VON BLISSLIGHT BlissLights LLC bietet Ihnen eine eingeschränkte Garantie gegen Verarbeitungs- und Materialfehler. BlissLights LLC verpflichtet sich, das fehlerhafte Produkt innerhalb der angegebenen Garantiezeit kostenlos zu ersetzen, wenn es vom ursprünglichen Käufer mit einem Kaufbeleg zurückgesandt wird. Keine Garantie wird für dieses Produkt durch unsachgemäße Handhabung und / oder Missbrauch übernommen.
KENNISGEVING FCC-verklaring Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie veroorzaken in radiocommunicatie.
Belangrijke gezondheids- en veiligheidsmededeling LICHTGEVOELIGE EPILEPSIE: RAADPLEEG VOOR GEBRUIK EEN ARTS ALS U EEN VOORGESCHIEDENIS HEBT VAN EPILEPSIE OF TOEVALLEN. BEPAALDE PATRONEN KUNNEN TOEVALLEN UITlokken ZONDER VOORGESCHIEDENIS. LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT. Belangrijke gezondheids- en veiligheidsinformatie Aanvallen veroorzaakt door lichtstimulatie (lichtgevoelige epilepsie) Als u een epileptische aandoening heeft of aanvallen heeft gehad, raadpleeg dan uw arts voordat u dit product gebruikt.
INLEIDING Bedankt voor uw aankoop van de BlissLights Velarus Projector. Dit product is een unieke binnenverlichtingsarmatuur die gebruikmaakt van gepatenteerde holografische technologie om een transformerend draaikolkeffect te projecteren. Slaap onder de veranderende hemel, organiseer een romantisch diner of breng uw home entertainment center naar een hoger niveau.
Druk op de aan/uit-knop aan de onderkant van het apparaat. Het effect gaat geleidelijk branden en begint standaard te bewegen. Plaats de BlissLights® Velarus in de meegeleverde basis op een plat, stevig oppervlak en richt hem op het gewenste plafond/de gewenste muur.
Werking Binnen Bedrijfstemperatuur 14°F tot 95°F (-10°C tot 45°C) Projectiebereik 20 x 20ft Onderhoud Onderhoudsvrij Afmetingen Projector (4,75” bol) + voet (diameter 3,75” x 1”) Snoerlengte 5 ft (1,5 m) Ontworpen in de VS Door BlissLights LLC Gemaakt in Cambodja...
BEPERKTE GARANTIE VAN BLISSLIGHTS Dit product heeft een beperkte garantie tegen defecten in vakmanschap en materialen. BlissLights LLC stemt ermee in om het defecte product gratis te vervangen binnen de vermelde garantieperiode, wanneer het door de oorspronkelijke koper wordt geretourneerd met een aankoopbewijs. Dit product is niet gegarandeerd tegen slijtage of breuk als gevolg van verkeerd gebruik en/of misbruik.
Page 50
Velarus ™ Guida dell’utente Modello: LED-RCWB-VELARUS Si prega di utilizzare ESCLUSIVAMENTE il cavo USB fornito dal produttore. SALVA QUESTE ISTRUZIONI...
Page 51
INDICE Avviso .......................... 49 Avviso sull’epilessia ....................50 Introduzione ......................51 Prima di iniziare ......................51 Elenco dei componenti ..................51 Impostazione del proiettore ................52 Impostazioni predefinite ..................53 Suggerimenti per l’installazione ................ 53 Specifiche del prodotto ..................53 Garanzia limitata ......................
AVVISO Dichiarazione FCC Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può...
Importante avviso di salute e sicurezza EPILESSIA FOTOSENSIBILE: SE HAI UNA STORIA DI EPILESSIA O CONVULSIONI, CONSULTA UN MEDICO PRIMA DELL’USO. ALCUNI SCHEMI POSSONO SCATENARE CONVULSIONI SENZA UNA STORIA PRECEDENTE. PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI ISTRUZIONI. Informazioni importanti sulla salute e la sicurezza Convulsioni indotte da stimolazione luminosa (epilessia fotosensibile) Se soffri di epilessia o hai avuto convulsioni, consulta il tuo medico prima di usare questo...
3) Cavo di alimentazione USB-C NOTA IMPORTANTE: Velarus è progettato per essere utilizzato con un adattatore di alimentazione da 4,65 V a 5,2 V max. NON collegarlo a un adattatore di potenza più elevata, come un caricabatterie per laptop o una porta di ricarica rapida per telefono. Ciò potrebbe danneggiare l’unità e...
Premi il pulsante di accensione situato nella parte inferiore dell’unità. L’effetto si illuminerà gradualmente e inizierà a muoversi per impostazione predefinita. Posiziona BlissLights® Velarus nella sua base inclusa su una superficie solida e piana e puntala verso il soffitto/la parete desiderati.
Da 14 °F a 95 °F (da -10 °C a 45 °C) Copertura di proiezione 20 x 20 piedi Manutenzione Nessuna manutenzione Dimensioni Proiettore (sfera da 4,75”) + Base (diametro 3,75” x 1”) Lunghezza cavo 5 piedi (1,5 m) Progettato negli USA Da BlissLights LLC Prodotto in Cambogia...
Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata contro difetti di fabbricazione e materiali. BlissLights LLC accetta di sostituire gratuitamente il prodotto difettoso entro il periodo di garanzia dichiarato, se restituito dall’acquirente originale con prova di acquisto. Questo prodotto non è...
Page 58
Velarus ™ Användarmanual Modell: LED-RCWB-VELARUS Använd ENDAST tillverkaren tillhandahållen USB-sladd. SPARA DESSA INSTRUKTIONER...
Page 59
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Notis ..........................57 Epilepsivarning ......................58 Inledning ........................59 Innan du börjar ......................59 Delarlista ........................59 Ställa in projektorn ....................60 Standardinställningar .................... 61 Installationstips ......................61 Produktspecifikationer ..................61 Begränsad garanti ....................62 Varning ........................62 Rengöringsinstruktioner ..................62 Avfallshantering .......................
LÄGGA MÄRKE TILL FCC-uttalande Denna utrustning har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digital enhet av klass B, i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på...
Viktigt hälso- och säkerhetsmeddelande FOTOSENSITIV EPILEPSI: OM DU HAR EN HISTORIA OM EPILEPSI ELLER Krampanfall, KONSULTERA EN LÄKARE INNAN ANVÄNDNING. VISSA MÖNSTER KAN UTSÄTTA Krampanfall UTAN INGEN FÖREGÅENDE HISTORIA. LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT. Viktig hälso- och säkerhetsinformation Kramper inducerade av ljusstimulering (fotokänslig epilepsi) Om du har ett epileptiskt tillstånd eller har haft anfall, kontakta din läkare innan du använder denna produkt.
3) USB-C-nätsladd VIKTIG NOTERING: Velarus är designad för att användas med en nätadapter som är 4,65V - 5,2V max. Anslut INTE till en adapter med högre effekt, till exempel en bärbar datorladdare eller en snabbladdningstelefonport. Detta kan skada enheten och göra garantin ogiltig.
Tryck på strömknappen på enhetens undersida. Effekten kommer gradvis att lysa upp och börjar röra sig som standard. Placera BlissLights® Velarus i den medföljande basen på en plan fast yta och rikta in dig mot önskat tak/vägg. Tryck på knappen igen för att bläddra igenom standardeffekter och eventuella anpassade effekter som skapats i BlissHome-appen.
Drift inomhus Driftstemperatur 14°F till 95°F (-10°C till 45°C) Projektionstäckning 20 x 20 fot Underhåll Underhållsfri Mått Projektor (4,75” sfär) + bas (diameter 3,75” x 1”) Sladdlängd 5 fot (1,5 m) Designad i USA Av BlissLights LLC Tillverkad i Kambodja...
BLISSLIGHTS BEGRÄNSAD GARANTI Denna produkt har en begränsad garanti mot defekter i tillverkning och material. BlissLights LLC samtycker till att ersätta den defekta produkten kostnadsfritt inom den angivna garantiperioden, när den returneras av den ursprungliga köparen med inköpsbevis. Denna produkt är inte garanterad mot slitage eller brott på...
Page 66
Velarus ™ Poradnik użytkownika Model: LED-RCWB-VELARUS Proszę używać WYŁĄCZNIE kabla USB dostarczonego przez producenta. ZAPISZ TE INSTRUKCJE...
Page 67
SPIS TREŚCI Uwaga .......................... 65 Ostrzeżenie o padaczce ..................66 Wprowadzenie ......................67 Przed rozpoczęciem ....................67 Lista części ......................... 67 Konfigurowanie projektora .................. 68 Ustawienia domyślne ..................... 69 Wskazówki dotyczące instalacji ................. 69 Specyfikacja produktu ................... 69 Ograniczona gwarancja ..................70 Przestroga ........................
UWAGA Oświadczenie FCC To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować...
Ważna informacja dotycząca zdrowia i bezpieczeństwa PADACZKA WRAŻLIWA NA ŚWIATŁO: JEŚLI MASZ WYSTĘPUJĄCĄ PADACZKĘ LUB NAPADY, SKONSULTUJ SIĘ Z LEKARZEM PRZED UŻYCIEM. NIEKTÓRE WZORY MOGĄ WYWOŁYWAĆ NAPADY BEZ WCZEŚNIEJSZEJ HISTORII. PRZED UŻYCIEM TEGO PRODUKTU UWAŻNIE PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. Ważne informacje dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa Napady wywołane stymulacją...
3) Przewód zasilający USB-C WAŻNA UWAGA: Velarus jest przeznaczony do użytku z zasilaczem o napięciu 4,65 V - 5,2 V maks. NIE podłączaj go do zasilacza o większej mocy, takiego jak ładowarka laptopa lub port szybkiego ładowania telefonu. Może to uszkodzić urządzenie i unieważnić gwarancję.
Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka elektrycznego. PAROWANIE APLIKACJI WIFI Velarus można sparować z naszą aplikacją BlissHome (dostępną bezpłatnie w App Store lub Google Play Store) za pośrednictwem WiFi 2,4 GHz. Aplikacja umożliwia użytkownikom sterowanie ustawieniami urządzenia z telefonu lub tabletu i zapewnia dodatkowe funkcje, takie jak niestandardowe tryby kolorów mgławicy, sterowanie prędkością...
Temperatura pracy 14°F do 95°F (-10°C do 45°C) Zasięg projekcji 20 x 20 stóp Konserwacja Bezobsługowy Wymiary Projektor (kula 4,75 cala) + podstawa (średnica 3,75 cala x 1 cala) Długość przewodu 5 stóp (1,5 m) Zaprojektowano w USA Przez BlissLights LLC Wyprodukowano w Kambodży...
OGRANICZONA GWARANCJA BLISSLIGHTS Na ten produkt udzielana jest ograniczona gwarancja na wady wykonania i materiałów. BlissLights LLC zgadza się bezpłatnie wymienić wadliwy produkt w podanym okresie gwarancyjnym, po zwróceniu go przez pierwotnego nabywcę z dowodem zakupu. Na ten produkt nie udziela się gwarancji na zużycie lub pęknięcie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem i/lub nadużyciem.
Page 74
Velarus ™ Kullanıcı Kılavuzu Modeli: LED-RCWB-VELARUS Lütfen SADECE üreticinin sağladığı USB kablosunu kullanın. BU TALİMATLARİ KAYDEDİN...
Page 75
İÇİNDEKİLER Uyarı ..........................73 Epilepsi Uyarısı ......................74 Giriş ..........................75 Başlamadan Önce ....................75 Parça Listesi ....................... 75 Projektörün Kurulumu ................... 76 Varsayılan Ayarlar ....................77 Kurulum İpuçları ...................... 77 Ürün Özellikleri ......................77 Sınırlı Garanti ......................78 Dikkat ........................... 78 Temizlik Talimatları...
BİLDİRİM FCC Beyanı Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kuralları’nın 15. bölümüne göre Sınıf B dijital cihaz için belirlenen sınırlara uyduğu bulunmuştur. Bu sınırlar, konut kurulumlarında zararlı girişimlere karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlara uygun şekilde kurulmaz ve kullanılmazsa radyo iletişimlerinde zararlı...
Önemli Sağlık ve Güvenlik Bildirimi FOTOSENSİTİF EPİLEPSİ: EPİLEPSİ VEYA NÖBET GEÇMİŞİNİZ VARSA, KULLANMADAN ÖNCE DOKTORA DANIŞIN. BELİRLİ DESENLER, ÖNCEDEN GEÇMİŞ OLMAYAN NÖBETLERİ TETİKLEYEBİLİR. BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE, KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLİCE OKUYUN. Önemli Sağlık ve Güvenlik Bilgileri Işık uyarımıyla oluşan nöbetler (Işığa Duyarlı Epilepsi) Epileptik bir rahatsızlığınız varsa veya nöbet geçirdiyseniz, bu ürünü...
3) USB-C Güç Kablosu ÖNEMLİ NOT: Velarus, maksimum 4,65 V - 5,2 V güç adaptörüyle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Dizüstü bilgisayar şarj cihazı veya hızlı şarjlı telefon portu gibi daha yüksek güçlü bir adaptöre TAKMAYIN. Bu, üniteye zarar verebilir ve garantiyi geçersiz kılabilir.
Güç fişini elektrik prizinden çıkarın. WİFİ UYGULAMA EŞLEŞTİRMESİ Velarus, 2,4 GHz WiFi üzerinden BlissHome uygulamamızla (App Store veya Google Play Store’dan ücretsiz olarak edinilebilir) eşleştirilebilir. Uygulama, kullanıcıların cihaz ayarlarını bir telefondan veya tabletten kontrol etmelerini sağlar ve özel nebula renk modları, hız kontrolü...
İç Mekan Çalışma Sıcaklığı 14°F ila 95°F (-10°C ila 45°C) Projeksiyon Kapsamı 20 x 20ft Bakım Bakım Gerektirmez Boyutlar Projektör (4,75” Küre) + Taban (Çap 3,75” x 1”) Kablo Uzunluğu 5 ft (1,5 m) ABD’de Tasarlandı BlissLights LLC Tarafından Kamboçya’da Üretildi...
BLISSLIGHTS SINIRLI GARANTİ Bu ürün, işçilik ve malzeme kusurlarına karşı sınırlı bir garantiye sahiptir. BlissLights LLC, orijinal alıcı tarafından satın alma belgesiyle iade edildiğinde, belirtilen garanti süresi içinde arızalı ürünü ücretsiz olarak değiştirmeyi kabul eder. Bu ürün, yanlış kullanım ve/veya kötüye kullanım nedeniyle aşınma veya kırılmaya karşı...
Need help?
Do you have a question about the Velarus and is the answer not in the manual?
Questions and answers