Thesan SAVIO Aircare AEW General Operating Instructions

Wall / glass single flow extractor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Aircare AEW
Istruzioni generali per il funzionamento
General operating instructions
Instructions générales de fonctionnement
Allgemeine Bedienungsanleitung
Instrucciones generales de funcionamiento
Estrattore monoflusso da parete / vetro (vedi pagina 2)
Wall / glass single flow extractor (see page 4)
Extracteur monoflux pour mur / vitre (voir page 6)
Wand / Glas Einzelstromabsaugung (siehe Seite 8)
Extractor mono flujo de pared / vidrio (ver página 10)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAVIO Aircare AEW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Thesan SAVIO Aircare AEW

  • Page 1 Aircare AEW Istruzioni generali per il funzionamento General operating instructions Instructions générales de fonctionnement Allgemeine Bedienungsanleitung Instrucciones generales de funcionamiento Estrattore monoflusso da parete / vetro (vedi pagina 2) Wall / glass single flow extractor (see page 4) Extracteur monoflux pour mur / vitre (voir page 6) Wand / Glas Einzelstromabsaugung (siehe Seite 8) Extractor mono flujo de pared / vidrio (ver página 10)
  • Page 2: Caratteristiche Tecniche

    Istruzioni generali 1. DIMENSIONI PRODOTTO Figura 1 Pannello/diffusore Uscita aria Cavo alimentazione ØA 100mm 150mm 90mm 35mm 2. CARATTERISTICHE TECNICHE Avviso: i parametri seguenti sono solo di riferimento. I valori sono stampati sull' etichetta del prodotto. Voltaggio Frequenza Potenza Portata aria Rumore 220-240 V~ 50/60 Hz...
  • Page 3: Manutenzione

    Istruzioni generali 5. ATTENZIONE 5.1 Altezza di installazione superiore a 2,3 m dal suolo. 5.2 Installare il prodotto orientandolo con il logo in basso a destra (vedi figura 1). Uscita cavo d' alimentazione verso il basso. 5.3 Fissare al muro il corpo macchina tramite i quattro tasselli presenti nella confezione. 5.4 Non installare mai il ventilatore sul soffitto o in un luogo in cui potrebbe essere esposto all' acqua, schizzi, vapore in eccesso o temperatura elevata.
  • Page 4: Product Dimensions

    General operating instructions 1. PRODUCT DIMENSIONS Figure 1 Panel / diffuser Air outlet Power cable ØA 100mm 150mm 90mm 35mm 2. TECHNICAL PARAMETERS Note: Below parameters are just for reference. Detailed data are indicated on the product nameplate. Voltage Frequency Power Air Volume Noise...
  • Page 5: Maintenance

    General operating instructions 5. ATTENTION 5.1 Installation height higher than 2.3 m from the ground. 5.2 Install the product orienting it with the logo at the bottom right (see figure 1). Keep power cable outlet downwards. 5.3 Fix the machine body to the wall using the four plugs included in the package. frequently the switch.
  • Page 6: Dimensions Du Produit

    Instructions générales 1. DIMENSIONS DU PRODUIT Figure 1 Panneau Sortie d' air Câble d'alimentation ØA 100mm 150mm 90mm 35mm 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Remarque: les paramètres suivants sont fournis à titre indicatif uniquement. Les valeurs sont imprimées sur l'étiquette du produit. Tension Frequence Pouvoir...
  • Page 7: Entretien

    Instructions générales 5. ATTENTION 5.1 Hauteur d’installation supérieure à 2,3 mètres du sol. 5.2 Installer le produit en orientant le logo en bas à droite (voir figure 1). Sortie du câble d’alimentation vers le bas. 5.3 Fixer au mur le corps de la machine avec les quatre goujons présents dans la boîte. 5.4 Ne jamais installer le ventilateur sur le plafond ou dans tout lieu où...
  • Page 8: Technische Eigenschaften

    Allgemeine Anweisungen 1. PRODUKTABMESSUNGEN Abbildung 1 Panel / Diffusor Luftauslass Stromkabel ØA 100mm 150mm 90mm 35mm 2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Hinweis: Die folgenden Parameter dienen nur als Referenz. Die Werte sind auf dem Produktetikett aufgedruckt. Versorgungs Frequenz Leistung Luftstrom Lärm spannung 220-240 V~ 50/60 Hz 12 W...
  • Page 9 5.3 Die Thesan Machine an die Wand mit den 4 angelegten Dübeln befestigen. 5.4 Die Thesan Machine nie am Dach so installieren, dass sie am schlechten Wetter, am Dampf oder hohe Temperatur ausgesetzt wird: Nie Giftgas in den Luftrohr eintragen.
  • Page 10 Instrucciones generales de funcionamiento 1. DIMENSIÓN DEL PRODUCTO Figura 1 Panel / difusor Salida de aire Cable de energía ØA 100mm 150mm 90mm 35mm 2. CARACTERÍSTICAS DE LA TÉCNICA Aviso: Los siguientes parámetros son solo de referencia. Los valores están impresos en la etiqueta del producto.
  • Page 11: Mantenimiento

    Instrucciones generales de funcionamiento 5. RECOMENDACIONES 5.1 Altura de instalación superior a 2,3 m del suelo. 5.2 Instalar el producto orientándolo de manera que la marca se encuentre en la parte inferior a la derecha (ver imagén 1). Salida del cable de alimentación hacia abajo. 5.3 Fijar el cuerpo de la máquina a la pared, utilizando los cuatro tacos incluídos 5.4 Nunca instale el ventilador en el techo o en un lugar donde pueda estar expuesto al agua, salpi- caduras, exceso de vapor o altas temperaturas.
  • Page 12 Sede Operativa Operational Headquarters Thesan SpA - Via Torino 25 - 10050 Chiusa di San Michele (TO) Italy Tel. +39 011 964.34.64 - n° verde 800 018 645 - info@thesan.com...

Table of Contents