Inhalt / Content Allgemeiner Gebrauch / General Use Trolley zum Verstauen und Laden mit 30-Port Type-C Buchsen, für Geräte bis zu 14” Trolley zum Verstauen und Laden mit 30-Port Type-C Buchsen, für Geräte bis zu 14” Produktmerkmale Feature Produktspezifikation Product Specification Einführung introduction LED Lade-Statusanzeige...
Produktmerkmale / Feature Ansicht Appearance OLED Display Handle Easy manoeuvring LED-Anzeige zeigt Ladestatus Ihres iPads an LED indicator For indicate charging status of iPad Luftschlitze Luftzirkulation Ventilation hole 3-Punkt Schließsystem Air circulation 3-point locking system Staufächer: jedes Fach fasst Geräte mit einer Größe von bis zu 31 x 328 x 250 mm Storage compartments: Each tray holds up to 31 x 328 x 250 mm display device...
Produktspezifikation / Product Specification Produktspezifikationen Modell Nr. 830700999 Features Trolley zum Verstauen und Laden von 30 Geräten bis zu 14" Display OLED Display Anzeige: Abfragen der Ladeeigenschaften der einzelnen USBC Ports. Programmierung der Wochenzeitschaltuhr LED Statusanzeigen: rot: angewählter USB Type-C Ladeanschluss blau blinkt langsam: langsames Laden blau blinkt schnell: Schnelllade-Modus blaues Dauerlicht: Ladevorgang des Gerätes beendet...
Page 5
Produktspezifikation / Product Specification Product Specification Modell Nr. 830700999 Features Provides the storage space and the charging requirement for 30 devices up to 14-inch device Display OLED Display Board: Displays the specified Type-C Port voltage, current and power accumulation. Display setting mode: time setting, schedule setting LED Lstatus indicators: Red: Selected USB Type-C charging port Blue light flashes slowly: Slow charging...
Einführung / introduction Einführung introduction Der PARAPROJECT Trolley C30 ist zum Aufbewahren und Laden von Geräten mit USB-C Ladebuchsen . ® Der Trolley verfügt über eine smarte individuelle Erkennung der Spannungszuteilung für die zu ladenden Geräte und steuert durch eine elektrische Komponente die optimale Strom und Spannungsversorgung sowie die Hitze- entwicklung jedes Gerätes.
Page 7
LED Lade-Statusnazeige / Charging Set-up LED Lade-Statusnazeige Charging port status schwach/ keine Anzeige = keine Geräte angeschlossen oder Anschluss nicht angewählt / Dim/no indica- tor= No connected devices or the port has not been selected USB Type C Port rot = diesen USB Type C Anschluss anwählen / USB Type-C Port Red= Select this USB Type-C port blau, blinkt langsam = Gerät lädt, kein Schnellade / blue, flashing slowly: Charging, no quick charge (note) blau, blinkt schnell = Schnellladen (Anm.) / blue, flashing quickly= Quick charging (note)
Bedienpanel / Panel information Bedienpanel Panel information Über die Bedientasten an der Frontblende des Trolleys können grundlegende Ladefunktionen eingestellt wer- den. Bevor Sie beginnen, bedenken Sie bitte, dass der Ladevorgang eines Smart Gerätes mit dem Schnelllade- modus startet und im Modus langsames Laden beendet wird . Ihr Smart Gerät wechselt automatisch zwischen diesen beiden Modi, je nach Ladezustand des Akkus.
Page 9
Bedienpanel / Panel information Die Abbildung oben zeigt den Zustand der Ladeanschlüsse, programmierte Zeitpläne und das Hauptmenü. The image above shows the status of charging ports, schedule modes, and main menu. Die Abbildung oben zeigt die Richtungstasten. The image above shows the directional control keys.
Inbetriebnahme / Operation Inbetriebnahme Operation Anleitung zum Anschließen Connection instructions • Verbinden Sie das USB Type C Kabel mit Ihrem Gerät. Connect the USB Type-C cable to your device. • Verbinden Sie das andere Ende des USB Type C Kabels mit einem Ladeanschluss.
Page 11
Inbetriebnahme / Operation Hauptmenü Statusanzeigen Main menu settings Um Einstellungen vorzunehmen, drücken Sie gleichzeitig die Tasten “links” (“left”) und “rechts” (“right”), drücken sie die Taste “unten” (“down”) zum Eingeben eines Ladeplans, drücken Sie die Tasten “links” (“left”) oder “rechts” (“right”) zum Aktivieren oder Deaktivieren der Ladeplan Funktionen.
Page 12
Inbetriebnahme / Operation Wenn alle Einstellungen vorgenommen wurden, drücken und halten Sie die Taste “links” (“ left”), um zum Speichermenü zurückzukehren, wählen Sie JA (Yes), dann drücken und halten Sie die Taste “links” (“left”), um zum Hauptmenü zurück- zukehren Once all settings are complete, press and hold the “left” key to exit to the save settings menu, select Yes then press and hold the “left”...
Page 13
Inbetriebnahme / Operation Die gewünschten Einstellungen können wie gewohnt vorgenommen werden und werden durch diesen Hinweis nicht beeinträchtigt / The setting operation can still be used normally and will not be affected by these message Fan1 stop Die Anzeige für Lüfter 1 befindet sich im gelben Rahmen, wie unten aufgezeigt / The location of Fan 1 is as shown in the yellow frame: Lüfter 1 befindet sich auf der Trolley-Oberseite und ist von außen sichtbar.
Page 14
Inbetriebnahme / Operation Anzeige Ladestatus am Port / Menüanzeige am einzelnen Port Po: xx (1 ~ 30) zeigt den aktuellen Ladeanschluss Po: xx (1 ~ 30) displays current charging port Volt: Spannung des aktuellen Ladeanschlusses (Volt werden mit V angezeigt, falls keine Geräte am Port angeschlossen sind, erscheint 0V) Volt: Voltage of current charging port (volt is displayed as V, if no devices are connected to the port, 0V will be displayed)
Page 15
Inbetriebnahme / Operation DC-20V Einstellen der Ladepläne Schedule settings Drücken und halten Sie im Hauptmenü die Taste “links” (“left”) oder drücken und halten Sie die Taste “rechts” (“right”) in der Menüanzeige für den Einzelport, um zum Menü für das Einstellen der Ladepläne zu gelangen. In the main menu, press and hold the “left”...
Page 16
Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Wenn Sie die gewünschten Startzeiten zum Laden eingegeben haben, wählen Sie die jeweilige Zeitdauer aus, in der Abbildung oben wird angezeigt: 1:00 p.m. (13.00 Uhr) mit weißem Bereich. Anwählen und die rechte Taste lang gedrückt halten (wie in der Abb. unten links). Das weiße Symbol wird schwarz; im Gegensatz dazu wird der schwarze Bereich weiß...
Sicherheits- und Warnhinweise / Safety Cautions Bitte nehmen Sie unser Produkt erst in Betrieb, nachdem Sie die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sorgfältig durchgelesen und verstanden haben und befolgen Sie diese auch. Please read, understand, and follow all the safety information contained in this guide prior to using our product.
EU - Konformitätserklärung / EU - Declaration of Conformity (DoC) PARAT Solutions GmbH, 94065 Waldkirchen, Germany erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das nachstehend beschriebene Produkt IT-Aufbewahrungs- und Ladewagen PARAPROJECT Trolley C30 ® übereinstimmt mit den grundlegenden Anforderungen folgender EU- Richtlinien: 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie 2014/30/EU Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit...
Page 19
EU - Konformitätserklärung / EU - Declaration of Conformity (DoC) PARAT Solutions GmbH, 94065 Waldkirchen, Germany hereby declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product IT Storage and Charging Cart PARAPROJECT Trolley C30 ®...
Need help?
Do you have a question about the PARAPROJECT Trolley C30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers