Congratulations on your purchase of one of the best trail cameras on the market! We appreciate your business and want to earn your trust. Please refer to the instructions in this manual to ensure that you are completely satisfied with this product. Dsoon Customer Service: Email: Dsoonservice@hotmail.com dsoonservice@outlook.com Dsoonservice.eu@hotmail.com...
Coms Sensor:Starlight 2 million images,1/2.7" Time-lapse Movie Frame Rate:1FPS, 5FPS, 10FPS, 15FPS, 20FPS, 25FPS, 30FPS Shooting Distance:Manual rotation focus distance, can shoot macro to infinity Fill light Source:Single 120° 2W white LED, the camera needs to turn it on when shooting at night Status Indicator:ON/OFF File Format:Photo: JPG;Video: AVI Power Supply:3000MAH polymer lithium battery...
Note: If the device is fully charged and cannot be turned on or the screen cannot move during use and cannot be turned off, please insert a small hard strip such as toothpick or wire into the RST hole, when you feel the resistance, press it. ...
Page 8
2.Press the Mode Button can change the 3 modes Photo Press Manual Delay Button to take a picture. Mode Video Press Manual Delay Button to record a video. Mode 1.Press Up/Down Button to scan photos or video. 2.Press OK Button to play the video or stop. 3.Press Menu Button: Delete Current File:Options:[Cancel]/[Delete].
Page 9
Options:[Timelapse Photo]/[Timelapse Video]/ Mode [Timing Photo] /[Timing Video]. Fill Light Set the Led switch. Options:[On]/[Off]. Exposure Options:[+3.0EV]---[-3.0EV]. Option:[English]/[Deutsch]/[Dansk]/[Suomi]/[Svens ka]/[Español]/[Français]/[Italiano] /[Nederlands ]/ Language [Português ]/[Čeština]/ [Polski]/[简体中文]/[繁體中 文]/[日本語]. Photo Options:[32MP]/[20MP]/[16MP]/[12MP]/[8MP] Resolution /[5MP]/[3MP]/[1MP]. The bigger the resolution is ,the longer the video Video time can be stored.
Page 10
the length of the video for each timelapse (not the Video length of the final video). Length Options:1 seconds~120 seconds. Photo Stamp Stamp the date&time on the photos or not. Options:[Time&date]/[Date]/[Off]. You can set the start time and end time of camera Target recording.
value, and press the OK Button to confirm. Open this function,the camera will record audio Audio when recording video. Recording Options:[On]/[Off]. Set the camera status indicator light. Status LED Options: [On]/[Off]. Reset Restore the camera to factory default settings including password,serial number and so on. Settings Options:[Yes]/[No].
Page 12
the videos taken. Timing Photo It can take a picture after a while. Timing Video It can take a video after a while. 1.Set automatic time-lapse shooting ( Up and Down buttons help you select and OK button helps confirm ) 1.Set the Time and Date of the...
Page 13
(save) on the screen to go to the next step. Then you need to choose the playback Rate when the photos are grouped together to form a video. (If you choose the Timelapse(Video), at this stage, you need to set the Video Length of each short video.)
Page 14
5.You need to exit the menu, short press the power button. and a countdown will appear on the camera's screen. After the countdown is over, the camera will meet and start normal shooting. 2.Set manual time-lapse shooting (1)picture 1. Press the MODE button and the camera is in picture shooting mode.
4. After shooting the relevant content, press the manual time-lapse button again to let th camera exit the manual time-lapse state. (2) video The operation is consistent with the picture mode. But length of each short video, you can find the video length in the menu to set it before manually shooting the time-lapse video.
Page 16
Components 1. Metal screws 2. Pressing buttons 3. PVC sucker 4. Left and right fixed tightening shafts 5.Upper and lower fixed tightening shafts 6. Machine fixed gear Install Steps ♦Align the metal screw hole at the bottom of the camera with the Metal screw(1) of the bracket and tighten it;...
Page 17
♦The Machine fixed gear (6) can adjust the direction of 360°; ♦ The fixed tightening shaft (4/5) can adjust direction of 180°. 2.Using The Circular Tube Bracket You can mount the Time-lapse camera permanently on the circular tube using the supplied bracket. Before mounting the circular tube you should ensure that all existing screws are tight.
Page 18
♦Fix the tripod slot at the bottom of the time-lapse camera to the metal screw (6) of the bracket ♦Rotate the machine fixed gear (1) to adjust the direction of 360° ♦Rotate the fixed tightening shaft (2) to adjust the direction by 180° 3.Using The Nail Bracket Components 1.Pivot bolts...
♦ Move the device to the final position, loosen the Pivot bolts slightly, adjust the position of the machine, and tighten the Pivot bolts again. Download Files To The Computer ●By inserting the memory card into a card reader. ●By connecting the camera to a computer using the supplied USB cable.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer der besten Wildkameras auf dem Markt! Wir schätzen Ihr Geschäft und möchten Ihr Vertrauen gewinnen. Bitte beachten Sie die Anweisungen in diesem Handbuch, um sicherzustellen, dass Sie mit diesem Produkt vollkommen zufrieden sind. Dsoon-Kundendienst: Mail: Dsoonservice.eu@hotmail.com dsoonservice@outlook.com https://z.wiki...
Page 21
Inhalt Produktübersicht ..........20 Spezifikation ............20 Die Batterie Aufladen ...........21 Speichermedien Einlegen ........22 Grundbetrieb ............23 Zeitraffer-Einstellung ...........27 Halterungen ............32 Laden Sie Dateien auf den Computer Herunter ..35 Hinweise zur Reinigung ........35 https://z.wiki...
2. Beim Aufladen leuchtet die Ladeanzeige auf und zeigt rote Farbe. Wenn sie vollständig aufgeladen ist, erlischt die Anzeige. Notiz: Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist und nicht eingeschaltet werden kann oder der Bildschirm sich während des Gebrauchs nicht bewegt und nicht ausgeschaltet werden kann, führen Sie bitte einen kleinen harten Streifen wie einen Zahnstocher oder Draht in das RST-Loch ein, wenn Sie den Widerstand spüren, drücken Sie darauf.
Grundbetrieb 1. Linsenfokussierung Manuelle Fokussierung des Objektivs: Benutzer können das Fokussierrad manuell drehen, beste Brennweite entsprechend der tatsächlichen Aufnahmeentfernung einzustellen, bis die Anzeige klar ist (Sie können die Aufwärtstaste drücken, um hineinzuzoomen und zu sehen, ob sie klar ist). 2.
Page 26
Diashow aktivieren: Geben Sie die Fotos im Slideway wieder. Jedes Foto zeigt 3 Sekunden an. Dateien Drücken Sie die OK Taste , um die Wiedergabe zu wiedergeben stoppen. Schreibschutz: Es kann versehentliches Löschen vermeiden.Optionen:[Auswahl schreibgeschützen] /[Alle schreibgeschützen]/[Auswahl entsperren]/ [Alle entsperren]. 3.
Page 27
Optionen:[English]/[Deutsch]/[Dansk]/[Suomi]/[S venska]/[Español]/[Français]/[Italiano]/[Nederlan Sprache ds]/[Português]/[Čeština]/[Polski]/[VereinfachtesC hinesisch]/[TraditionellesChinesisch]/[Japanisch]. Optionen:[32MP]/[20MP]/[16MP]/[12MP]/[8MP] Fotoauflösung /[5MP]/[3MP]/[1MP]. Je größer die Auflösung ist, desto länger ist die Video Videozeit kann aufbewahrt werden. Auflösung Optionen:[3840X2160P]/[2688X1520P]/[1920X1 080P]/[1280X720P]/[640X480P]. Stellen Sie die Lichtquellenfrequenz so ein, dass sie mit der Frequenz der Stromversorgung in der Frequenz Region übereinstimmt, um Interferenzen zu vermeiden.
Page 28
Einstellung abgeschlossen ist, nimmt die Kamera ngszeit 1 jeden Tag nur während des eingestellten Zeitraums auf und befindet sich zu anderen Zeiten im Standby-Modus. Optionen:[Ein]/[Aus]. Zielaufzeichnu Identisch mit Soll-Aufzeichnungszeit 1. ngszeit 2 Tastenton Optionen:[Ein]/[Aus]. Schleifenaufna Stellen Sie die Kamera so ein, dass sie Videos in Schleife aufzeichnet.
Einstellungen Setzen Sie die Kamera auf die Werkseinstellungen zurück, einschließlich Passwort, Seriennummer zurücksetzen usw. Optionen:[Ja]/[Nein]. Speicherkarte Optionen:[Ja]/[Nein]. formatieren Schlagen Sie die Firmware-Informationen der Version Kamera nach. Zeitraffer-Einstellung Nach dem Starten, Sie können auf die MENÜ- Taste klicken und die Auf- / Ab- Taste drücken, um zur MODE-Option zu wechseln. Zeitraffer Es kann aus allen aufgenommenen Fotos (Foto)
Page 30
die OK-Taste hilft bei der Bestätigung ) 1.Stellen Sie die ein Zeit und Datum der Kamera. 2.Wenn eine bestimmte Tageszeit einstellen müssen, zu der die Kamera arbeiten soll, müssen Zielaufzeichnungszeit. 3.Kamera so einstellen, dass sie im Dunkeln funktioniert, müssen Sie die Licht.
Page 31
Dann müssen Sie die Wiedergaberate auswählen, wenn die Fotos gruppiert werden zusammen, um ein Video zu erstellen. ( Wenn Sie den Zeitraffer (Video) wählen, müssen Sie in diesem Stadium Videolänge jedes kurzen Videos.) Schließlich müssen Sie das Zeitintervall auswählen, in dem die Kamera von Zeit zu Zeit Bilder aufnimmt.
Page 32
5. Sie müssen das Menü verlassen, drücken Sie kurz die Einschalttaste. Auf dem Bildschirm der Kamera wird ein Countdown angezeigt. Nachdem der Countdown abgelaufen ist, trifft sich die Kamera und beginnt mit der normalen Aufnahme. 2.Stellen Sie manuelle Zeitrafferaufnahmen ein (1) Bild 1.Drücken Sie die MODE-Taste und die Kamera befindet sich im...
Page 33
4. Nachdem Sie den relevanten Inhalt aufgenommen haben, drücken Sie die manuelle Zeitraffer-Taste erneut, um th Kamera verlässt den manuellen Zeitrafferstatus. (2) Videos Die Bedienung entspricht dem Bildmodus . Aber die Länge jedes kurzen Videos, Sie können die Videolänge im Menü finden, um sie einzustellen, bevor Sie das Zeitraffervideo manuell aufnehmen.
Halterungen 1. Verwendung der Saugnapfhalterung Sie können die im Lieferumfang enthaltene Saugnapfhalterung verwenden, um die Kamera an einer Glas- oder glatten Schreibtisch- oder Keramikwand zu befestigen. Achten Sie beim Einbau darauf, dass alle Schrauben fest angezogen sind. Komponenten 1. Metallschrauben 2.
Page 35
♦ Setzen Sie den Sauger auf die zu adsorbierende Glas-/Keramikwand; ♦ Drücken Sie den Druckknopf (2) nach unten und ziehen Sie daran, um zu sehen, ob es fest adsorbiert ist; ♦ Passen Sie die Richtung der Kamera an und ziehen Sie die linke und rechte feste Spannwelle (4) und die obere und untere feste Spannwelle (5) fest;...
Page 36
Schritte installieren ♦ Spannlenkwelle (5) anheben und Ringloch (4) öffnen. ♦Befestigen Sie die Halterung am Rohr, drehen Sie die Spann-Lenkwelle (5) fest und drücken Sie dann die Spann-Lenkwelle (5) kräftig nach unten. ♦ Befestigen Sie den Stativschacht an der Unterseite der Zeitrafferkamera an der Metallschraube (6) der Halterung.
♦ Verwenden Sie Blechschrauben zur Befestigung in der gewünschten Einbaulage. ♦ Montieren Sie das Gerät auf die Stativschraube und ziehen Sie Stativschraube und Kontermutter fest. ♦ Drehen Sie das Gerät in die gewünschte Richtung und arretieren Sie es mit der Kontermutter. ♦...
! Nous apprécions votre entreprise et voulons gagner votre confiance. Veuillez vous référer aux instructions de ce manuel pour vous assurer que vous êtes entièrement satisfait de ce produit. Service client Dsoon : Courriel : Dsoonservice.eu@hotmail.com dsoonservice@outlook.com https://z.wiki...
Page 39
Contenu Présentation du produit ........38 Spécification ............38 Chargement de la batterie ........39 Insertion du support de stockage ......40 Opération de base ..........40 Réglage de l' intervalle de temps ......45 ...
Présentation du produit 1.Indicateur de statut 2.Lentille 3.Micro trou 4.Conférencier 5.Molette de mise au point 6.Lumière de remplissage menée 7.Bouton d' alimentation 8.Bouton de délai manuel 9.TYPE-C interface/Fente pour 10.Écran d'affichage carte Micro SD/Bouton réinitialisation 11.Bouton OK 12.Le bas bouton/ Temps manuel bouton 13.Bouton haut/Bouton zoom 14.Bouton de menu...
Lentille: Lentille Starlight Angle : 70° Capteur coms: Starlight 2 millions d'images, 1/2,7" Time-lapse movie frame rate: 1FPS,5FPS,10FPS,15FPS,20FPS, 25FPS,30FPS Distance de prise de vue de la caméra: Distance de mise au point manuelle, peut prendre des photos macro à l'infini Source de lumière d' appoint: LED blanche unique 120°...
couleur rouge. Lorsqu'il est complètement chargé, le voyant s'éteint. Note: Si l'appareil est complètement chargé et ne peut pas être allumé ou si l'écran ne peut pas bouger pendant l'utilisation et ne peut pas être éteint, veuillez insérer une petite bande dure telle qu'un cure-dent ou un fil dans le trou RST, lorsque vous sentez la résistance, appuyez dessus.
Page 43
Mise au point manuelle de l'objectif : les utilisateurs peuvent tourner manuellement la molette de mise au point pour ajuster la meilleure distance focale en fonction de la distance de prise de vue réelle jusqu'à ce que l'affichage soit clair (vous pouvez appuyer sur le bouton haut pour zoomer et voir s'il est clair).
Page 44
sur le bouton OK pour arrêter la lecture. Protection en écriture:Il peut éviter une suppression accidentelle. Options:[Sélection protéger en écriture]/[Tout protéger en écriture] /[Débloquer la sélection]/[Débloquer tout]. 3. Les menus en mode Photo et Video sont les suivants : Menu Fonction Affichez le mode défini, la durée d'intervalle, la Paramètre...
Page 45
Résolution Options:[32MP]/[20MP]/[16MP]/[12MP]/[8MP] de l’image /[5MP]/[3MP]/[1MP]. Plus la résolution est grande, plus la durée de la Résolution vidéo est longue peut être stocké. vidéo Options:[3840X2160P]/[2688X1520P]/ [1920X1080P]/[1280X720P]/[640X 480P]. Réglez la fréquence de la source lumineuse pour qu'elle corresponde à la fréquence de l'alimentation La fréquence électrique dans la région locale afin d'éviter les interférences.
Page 46
Options:[Marche]/[Arrét]. Durée d'enregistre Identique à la durée d'enregistrement cible 1. ment cible 2 Signal Options:[Marche]/[Arrét]. acoustique Capture sans Réglez la caméra pour enregistrer la vidéo en boucle. Options:[Marche]/[Arrét]. Format de la Options:jj/mm/aaaa;aaaa/mm/jj;mm/jj/aaaa. date bouton mode pour sélectionner la position à modifier, appuyez sur le bouton haut/bas pour Date&heure modifier la valeur et appuyez sur le bouton OK pour...
Réinitialiser Restaurez la caméra aux paramètres d'usine par défaut, y compris le mot de passe, le numéro de tous les série, etc. Options:[Oui]/[Non]. réglages Formater la Options:[Oui]/[Non]. carte mémoire Recherchez les informations sur le micrologiciel de Version la caméra. Réglage de l' intervalle de temps Après le démarrage, vous pouvez cliquer sur le bouton MENU et appuyer sur le bouton Haut / Bas pour passer à...
Page 48
1. Réglez la prise de vue automatique en accéléré (Les boutons Haut et Bas vous aident à sélectionner et le bouton OK aide à confirmer) 1.Réglez le Temps et Date de la caméra. 2.Si vous devez définir une certaine période de la journée pour que la caméra fonctionne, vous devez définir la durée...
Page 49
Ensuite, vous devez choisir le taux de lecture lorsque les photos sont regroupées ensemble pour former une vidéo. ( Si vous choisissez le timelapse vidéo, à ce stade, vous devez régler le video durée de chaque courte vidéo. ) Enfin, vous devrez choisir l'intervalle de temps auquel l'appareil photo prendra des photos de temps en temps.
Page 50
5.Vous devez quitter le menu, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation. et un compte à rebours apparaîtra sur l'écran de l'appareil photo. Une fois le compte à rebours terminé, la caméra se rencontrera et commencera à prendre des photos normalement. 2.
Page 51
4. Après avoir filmé le contenu pertinent, appuyez à nouveau sur le bouton time-lapse manuel pour laisser la caméra quitte l'état de time-lapse manuel. (2) vidéo L'opération est cohérente avec le mode image . Mais la longueur de chaque courte vidéo, vous pouvez trouver la longueur de la vidéo dans le menu pour la régler avant de filmer manuellement la vidéo en accéléré.
Supports de montage 1. Utilisation du support de ventouse Vous pouvez utiliser le support à ventouse inclus dans l'emballage pour fixer la caméra sur un bureau en verre ou lisse ou un mur en céramique. Assurez-vous que toutes les vis sont serrées lors de l'installation.
Page 53
♦ Appuyez sur le bouton Pressing (2) vers le bas et tirez-le pour voir s'il a bien été adsorbé ; ♦ Réglez la direction de la caméra et serrez les axes de serrage fixes gauche et droit (4) et les axes de serrage fixes supérieur et inférieur (5) ;...
Page 54
6. Vis à métaux Étapes d'installation ♦Soulever l'axe de direction de serrage (5) et ouvrir le trou annulaire (4). ♦Fixez le support sur le tube, tournez l'arbre de direction de serrage (5) pour serrer puis appuyez vigoureusement sur l'arbre de direction de serrage (5).
♦ Utilisez des vis autotaraudeuses pour fixer dans la position d'installation requise. ♦ Montez l'appareil sur la vis du trépied et serrez la vis du trépied et l'écrou de blocage. ♦ Tournez l'appareil dans le sens souhaité et bloquez-le avec le contre-écrou .
Congratulazioni per aver acquistato una delle migliori fotocamere da trail sul mercato! Apprezziamo la tua attività e vogliamo guadagnare la tua fiducia. Fare riferimento alle istruzioni in questo manuale per assicurarsi di essere completamente soddisfatti di questo prodotto. Servizio Clienti Dsoon: E-mail: Dsoonservice.eu@hotmail.com dsoonservice@outlook.com https://z.wiki...
Page 57
Contenuti Panoramica del prodotto ........56 Specifica ............. 56 Ricarica della batteria ...........57 Inserimento di supporti di memorizzazione ... 58 Operazione base ..........58 Impostazione time lapse ........63 Staffe di montaggio ..........68 Scarica i file sul computer ........71 ...
Panoramica del prodotto 1.Indicatore di stato 2.Lente 3.Foro del microfono 4.Altoparlante 5.Ruota di messa a fuoco 6.Luce di riempimento a led 7.Pulsante di alimentazione 8.Pulsante di ritardo manuale 9.TIPO-C interfaccia/Slot per 10.Schermo scheda Micro SD/Pulsante di ripristino 11.Pulsante OK 12.Pulsante giù...
Sensore Com: Starlight 2 milioni di immagini, 1/2,7" Frequenza fotogrammi film time-lapse: 1FPS, 5FPS, 10FPS, 15FPS, 20FPS, 25FPS,30FPS Distanza di ripresa della fotocamera: Distanza di messa a fuoco con rotazione manuale, può scattare macro all'infinito Di luce di riempimento: Singolo LED bianco da 120° 2 W, la fotocamera deve accendersi durante le riprese notturne Indicatore di stato: ON/OFF Formato file: Foto: JPG ;V ideo: AVI...
Nota: Se il dispositivo è completamente carico e non può essere acceso o lo schermo non può muoversi durante l'uso e non può essere spento, inserire una piccola striscia rigida come uno stuzzicadenti o un filo nel foro RST, quando si avverte la resistenza, premere.
Page 61
lunghezza focale in base alla distanza di ripresa effettiva fino a quando il display non è chiaro (è possibile premere il pulsante su per ingrandire e vedere se è chiaro). 2. Premere il pulsante Mode per cambiare le 3 modalità Fare foto Premere pulsante di ritardo manuale per scattare una foto.
Page 62
accidentale. Opzioni:[Seleziona protezione scrittura]/ [Protezione di scrittura su tutte]/[Sblocca selezione]/ [Sblocca tutto]. 3. I menu in modalità F oto e V ideo sono i seguenti : Menù Funzione Visualizza la modalità impostata, il tempo di intervallo, il tempo di registrazione, la carica Collocamento corrente della batteria, lo spazio disponibile sulla scheda TF.
Page 63
Risoluzione Opzioni:[32MP]/[20MP]/[16MP]/[12MP ]/[8MP] foto /[5MP]/[3MP]/[1MP]. Maggiore è la risoluzione, maggiore è il tempo del Risoluzione video può essere memorizzato. video Opzioni:[3840X2160P]/ [2688X1520P]/[1920X 1080P]/[1280X720P]/[640X480P]. Impostare la frequenza della sorgente luminosa in modo che corrisponda alla frequenza Frequenza dell'alimentazione elettrica nella regione locale per evitare interferenze.
Page 64
Tempo di registrazione Uguale al tempo di registrazione target 1. target 2 Segnale Opzioni:[On]/[Off]. acustico Cattura senza Imposta la videocamera per registrare video in loop. Opzioni:[On]/[Off]. fine Formato data Opzioni:gg/mm/aaaa; aaaa/mm/gg; mm/gg/aaaa. Premere il pulsante modalità per selezionare la posizione da modificare, premere il pulsante su/giù Ora e data per modificare il valore e premere il pulsante OK per confermare.
Formatta Opzioni:[Sì]/[No]. scheda di memoria Cercare le informazioni sul firmware della Versione fotocamera. Impostazione time lapse Dopo l'avvio, è possibile fare clic sul pulsante MENU e premere il pulsante Su / Giù per passare all'opzione MODALITÀ. Può generare video AVI time-lapse da tutte le Timelapse foto scattate.
Page 66
1.Impostare il tempo e data della fotocamera. 2.Se è necessario impostare un certo periodo di tempo della giornata affinché la telecamera funzioni, è necessario impostare periodo tempo registrazione. 3.Si imposta la fotocamera per funzionare al buio, è necessario accendere il luce di riempimento della fotocamera.
Page 67
Quindi devi scegliere la frequenza di riproduzione quando le foto sono raggruppate insieme per formare un video. (Se scegli la Timelapse (video), in questa fase, devi impostare il file Video Lunghezza di ogni breve video.) Infine, dovrai scegliere l'intervallo di tempo in cui la fotocamera scatterà...
Page 68
5.Ènecessario uscire dal menu, premere brevemente il pulsante di accensione. e un conto alla rovescia apparirà sullo schermo della fotocamera. Al termine del conto alla rovescia, la fotocamera si incontrerà e inizierà le normali riprese. 2.Imposta la ripresa time-lapse manuale (1) immagine 1.
Page 69
4. Dopo aver ripreso il contenuto pertinente, premere nuovamente il pulsante time-lapse manuale per consentire a th la fotocamera esce dallo stato time-lapse manuale. (2) filmato Il funzionamento è coerente con la modalità immagine . Ma per la lunghezza di ogni breve video, puoi trovare la lunghezza del video nel menu per impostarla prima di riprendere manualmente il video time-lapse.
Staffe di montaggio 1. Utilizzo della staffa a ventosa È possibile utilizzare la staffa a ventosa inclusa nella confezione per fissare la telecamera su una scrivania in vetro o liscia o su una parete in ceramica. Assicurarsi che tutte le viti siano serrate durante l'installazione.
Page 71
♦ Premere il pulsante di pressatura (2) verso il basso e tirarlo per vedere se è stato adsorbito saldamente; ♦ Regolare la direzione della telecamera e serrare gli alberi di serraggio fissi sinistro e destro (4) e gli alberi di serraggio fissi superiore e inferiore (5);...
Page 72
4. Foro dell'anello 5. Serrare l'albero dello sterzo 6. Viti metalliche Installa i passaggi ♦Sollevare l'albero di sterzo (5) e aprire il foro dell'anello (4). ♦Fissare la staffa sul tubo, ruotare l'albero dello sterzo di serraggio (5) fino a stringere e quindi premere energicamente verso il basso l'albero dello sterzo di serraggio (5).
4. Avvitare 5. Viti autofilettanti Installa i passaggi ♦ Utilizzare viti autofilettanti per fissare nella posizione di installazione richiesta. ♦ Montare il dispositivo sulla vite del treppiede e serrare la vite del treppiede e il controdado. ♦ Ruotare il dispositivo nella direzione desiderata e bloccarlo con il controdado.
Page 74
¡Felicitaciones por la compra de una de las mejores cámaras de rastreo del mercado! Apreciamos su negocio y queremos ganarnos su confianza. Consulte las instrucciones de este manual para asegurarse de que está completamente satisfecho con este producto. Atención al cliente de Dsoon: Correo electrónico: Dsoonservice.eu@hotmail.com dsoonservice@outlook.com...
Page 75
Contenido Descripción del producto ........74 Especificación ............. 74 Cargando la batería ..........75 Inserción de medios de almacenamiento ....76 Operación básica ..........77 Ajuste de lapso de tiempo ........81 Acerca del montaje ..........86 ...
Descripción del producto 1.Indicador de estado 2.Lente 3.Orificio de micrófono 4.Vocero 5.Rueda de enfoque 6.Llevó la luz de relleno 7.Botón de encendido 8.Botón de retardo manual 9.TIPO-C interfaz/Ranura para 10.Pantalla tarjeta Micro SD/Botón de reinicio visualización 11.Botón OK 12.Botón abajo / Tiempo manual botón 13.Botón arriba/Botón zoom 14.Botón de menú...
Sensor de comunicaciones: Starlight 2 millones de imágenes, 1/2,7" Velocidad de fotogramas de la película Time-lapse: 1 FPS,5 FPS, 10 FPS,15 FPS,20 FPS,25 FPS,30 FPS Distancia de disparo de la cámara: Distancia de enfoque de rotación manual, puede disparar macro hasta el infinito Fuente de luz de relleno: LED blanco único de 120°...
color rojo. Cuando esté completamente cargada, la luz indicadora se apagará. Nota: Si el dispositivo está completamente cargado y no se puede encender o la pantalla no se puede mover durante el uso y no se puede apagar, inserte una tira pequeña y dura, como un palillo de dientes o un cable, en el orificio RST, cuando sienta resistencia, presiónelo.
Operación básica 1. Enfoque de la lente Enfoque manual de la lente: los usuarios pueden girar manualmente la rueda de enfoque para ajustar la mejor distancia focal de acuerdo con la distancia de disparo real hasta que la pantalla esté clara (puede presionar el botón hacia arriba para acercar y ver si está...
Page 80
segundos. Presione el botón OK para detener la reproducción. Protección contra escritura : puede evitar la eliminación accidental. Opciones: [Proteger selección contra escritura] /[Proteger todo contra escritura]/[Desbloquear selección]/[Desbloquear todo]. 3. Los menús en los modos Foto y V ideo son los siguientes : Menú...
Page 81
simplificado]/[Chino tradicional]/[Japonés]. Resolución de Opciones:[32MP]/[20MP]/[16MP]/[12MP]/[8MP] foto /[5MP]/[3MP]/[1MP]. Cuanto mayor sea la resolución, mayor será el Resolución de tiempo de video puede ser almacenado. video Opciones:[3840X2160P]/[2688X1520P]/ [1920X1080P]/[1280X720P]/[640X 480P]. Configure la frecuencia de la fuente de luz para que coincida con la frecuencia del suministro de Frecuencia electricidad en la región local para evitar interferencias.
Page 82
todos los días, y estará en modo de espera en otros momentos . Opciones:[Off]/[On]. Tiempo de grabación Igual que el tiempo objetivo de grabación 1. objetivo 2 Señal acústica Opciones:[Off]/[On]. Captura sin Configure la cámara para grabar video en bucle. Opciones:[Off]/[On].
Restaure cámara configuración Restaurar predeterminada de fábrica, incluida la contraseña, ajustes a los el número de serie, etc. valores Opciones:[Sí]/[On]. Formatear Opciones:[Sí]/[On]. tarjeta de memoria Busque la información del firmware de la cámara. Versión Ajuste de lapso de tiempo Después de poner en marcha, puede hacer clic en el botón MENÚ...
Page 84
1. Configure el disparo automático de lapso de tiempo (Los botones Arriba y Abajo le ayudan a seleccionar y el botón OK le ayuda a confirmar) 1.Configure el tiempo y fecha de la cámara. 2.Si necesita establecer un cierto período de tiempo del día para que funcione la cámara, debe establecer el tiempo de...
Page 85
Luego, debe elegir la velocidad de reproducción cuando se agrupan las fotos. juntos para formar un video. ( Si elige el modo de lapso de tiempo(video), en esta etapa, debe configurar el Video Duración de cada video corto. ) Finalmente, deberás elegir el intervalo de tiempo en el que la cámara tomará...
Page 86
5. Debe salir del menú, presione brevemente el botón de encendido. y aparecerá una cuenta regresiva en la pantalla de la cámara. Una vez finalizada la cuenta regresiva, la cámara se reunirá y comenzará a disparar normalmente. 2. Configure el disparo manual de lapso de tiempo (1) imagen 1.
Page 87
4. Después de grabar el contenido relevante, presione el botón de lapso de tiempo manual nuevamente para dejar que la cámara sale del estado de lapso de tiempo manual . (2) vídeo La operación es consistente con el modo de imagen . Pero la duración de cada video corto, puede encontrar la duración del video en el menú...
Acerca del montaje 1. Uso del soporte de ventosa Puede usar el soporte con ventosa incluido en el paquete para fijar la cámara en un escritorio liso o de vidrio o en una pared de cerámica. Asegúrese de que todos los tornillos estén apretados durante la instalación.
Page 89
♦ Coloque la ventosa sobre la pared de vidrio/cerámica a adsorber. ♦ Presione el botón de presión (2) hacia abajo y tire de él para ver si se ha adsorbido firmemente; ♦ Ajuste la dirección de la cámara y apriete los ejes de apriete fijos izquierdo y derecho (4) y los ejes de apriete fijos superior e inferior (5);...
Page 90
4. Agujero del anillo 5. Apriete el eje de dirección 6. Tornillos metálicos Pasos de instalación ♦Levantar el eje de dirección de apriete (5) y abrir el orificio del anillo (4). ♦ Fije el soporte en el tubo, gire el eje de dirección de apriete (5) para apretarlo y luego presione el eje de dirección de apriete (5) hacia abajo con fuerza.
5. Tornillos autorroscantes Pasos de instalación ♦ Use tornillos autorroscantes para asegurar en la posición de instalación requerida. ♦ Monte el dispositivo en el tornillo del trípode y apriete el tornillo del trípode y la contratuerca. ♦ Gire el dispositivo en la dirección deseada y bloquéelo con la contratuerca.
Need help?
Do you have a question about the TL3000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers