Worx WX092L Manual
Worx WX092L Manual

Worx WX092L Manual

20v multi-function inflator
Hide thumbs Also See for WX092L:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual of Product 1:
Worx WX092L.9 20V Power Share Portable Air Pump Inflator
(Tool Only)
User Manual of Product 2:
Worx WX856L 20V Power Share 10" Cordless Polisher & Buffer

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WX092L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Worx WX092L

  • Page 1 User Manual of Product 1: Worx WX092L.9 20V Power Share Portable Air Pump Inflator (Tool Only) User Manual of Product 2: Worx WX856L 20V Power Share 10" Cordless Polisher & Buffer...
  • Page 2 20V Multi-Function Inator Goneur multifonctions 20 V Inador de funciones múltiples de 20 V WX092L WX092L.X...
  • Page 3: Product Safety

    PRODUCT SAFETY 5. Do not place worklight or battery pack near re or heat. They may explode. Also, WARNING: This product can expose you do not dispose of a worn out battery pack by to chemicals including lead and Di(2- incineration, even if it is severely damaged or ethylhexyl)phthalate (DEHP) which are known completely worn out.
  • Page 4 1-800-822-8837 s) Recharge only with the charger specied for a free service that will properly dispose of the by Worx. Do not use any charger other than battery. that specically provided for use with the equipment.
  • Page 5 KG/CM 20V Multi-Function Inflator...
  • Page 6: Component List

    SPORT BALL NEEDLE(SEE FIGURE E3) TAPERED ADAPTER (SEE FIGURE E4) WORKLIGHT BUTTON (SEE FIGURE F) *Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA WX092L WX092L.X*** Rated voltage 20 V Max** Ination efciency (0 to 36PSI for...
  • Page 8 KG/CM...
  • Page 10: Intended Use

    OPERATING INSTRUCTIONS Inating Connect the object to the tool. NOTE: Before using the tool, read the Then press Start/Stop button. instruction book carefully. Once it reaches the set pressure, the tool will automatically stop. INTENDED USE NOTE: Make sure all This product is a multifunctional device, combining connections have been See Fig.
  • Page 11: Instructions De Sécurité

    SÉCURITÉ DU PRODUIT Toute tentative visant à utiliser une autre batterie endommagera la lampe portable et pourrait AVERTISSEMENT : Ce dispositif peut vous causer une explosion, provoquer un incendie ou exposer aux produits chimiques des blessures personnelle. Remarque : Pour des informations précises notamment le plomb et le di-phtalate (de 2-éthylhexyle) (DEHP) qui sont reconnus dans sur les batteries et le chargeur, reportez-...
  • Page 12 CONSIGNES GÉNÉRALES DE des autres. s) Rechargez le bloc batterie uniquement avec SÉCURITÉ CONCERNANT LA le chargeur spécié par Worx. N’utilisez pas un chargeur autre que celui spéciquement BATTERIE conçu pour être utilisé avec l’équipement. Un chargeur adapté à un type de batterie peut a) Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter le...
  • Page 13 KG/CM Gonfleur multifonctions 20 V...
  • Page 14: Liste Des Éléments

    USAGE PRÉVU standard. Ce produit est un appareil multifonctions, pour goner et contrôler la pression des pneus, éclairer, DONNÉES TECHNIQUES feux de détresse. ASSEMBLAGE & FONCTIONNEMENT WX092L WX092L.X*** ACTION SCHÉMA Tension 20 V Max** AVANT LE FONCTIONNEMENT Efcacité de gonage Vérication de l’état de batterie...
  • Page 15: Seguridad Del Producto

    Dispositif de protection de la batterie Bouton d’activation L ’outil est équipé d’un système de protection de Appuyez sur le bouton pour la batterie. Le système coupe automatiquement mettre l’appareil sous tension l’alimentation de l’outil pour prolonger la durée de et maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad

    modo que la presión de salida resulte mayor que la trabajo sin supervisión. No es un juguete. La máxima presión indicada para el artículo que se va temperatura del foco se volverá muy caliente a inar. después de un periodo corto de tiempo. Esta temperatura caliente puede causar lesiones si se toca.
  • Page 17 Recargue únicamente con el cargador como residuos normales. Después de que haya especicado por Worx. No use cargadores nalizado el ciclo de vida útil de la batería, que no sean los especícamente comuníquese al 1-800-822-8837 para acceder al...
  • Page 18 KG/CM Inflador de funciones múltiples de 20 V...
  • Page 19: Lista De Partes

    DATOS TÉCNICOS ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO ACCIÓN FIGURA WX092L WX092L.X*** ANTES DE LA OPERACIÓN Tensión 20 V Max** Comprobación del estado de la Eciencia de inado batería...
  • Page 20 Botón de encendido Almacenamiento del adaptador&. Presione el botón para encender Consulte la Almacenamiento de la la herramienta y mantenga Figura. G1,G2 manguera presionado el botón para apagarla. NOTA: Para evitar un arranque Sistema de protección de batería Consulte la accidental, el botón de La herramienta está...
  • Page 21 Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2020, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2020, Positec. Todos los derechos reservados.
  • Page 22 20V Cordless Orbital Buffer Tampon orbital sans fil 20V Regulador orbital inalámbrico de 20V WX856L WX856L.X...
  • Page 24: General Power Tool Safety Warnings

    PRODUCT SAFETY grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is WARNING: Some dust created by power earthed or grounded. sanding, sawing, grinding, drilling and other c) Do not expose power tools to rain or wet construction activities contains chemicals conditions.
  • Page 25: Safety Warnings For Battery Pack

    4) Power tool use and care damaged or modified. Damaged or modified Do not force the power tool. Use the batteries may exhibit unpredictable behavior correct power tool for your application. resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not expose a battery pack or tool to The correct power tool will do the job better and fire or excessive temperature.
  • Page 26 Recharge only with the charger specified by POSITEC Inc. has established a partnership with the WORX. Do not use any charger other than RBRC Corporation to recycle any Positec batteries that specifically provided for use with the with the RBRC-call2recycle seal.
  • Page 27 20V Cordless Orbital Buffer...
  • Page 28: Technical Data

    COMPONENT LIST Category Model Capacity WA3520 1.5Ah 1. ON/OFF SWITCH WA3525 2.0Ah 2. BATTERY RELEASE BUTTON * 20V Battery 3. BATTERY PACK * WA3575 2.0Ah 4. HANDLE WA3578 4.0Ah 5. FOAM PAD WA3742 0.4A 6. ELASTIC APPLICATOR BONNET 20V Charger WA3875 2.0A (TERRY CLOTH BONNET)
  • Page 29 20V Cordless Orbital Buffer...
  • Page 30 20V Cordless Orbital Buffer...
  • Page 31 OPERATING INSTRUCTIONS roof. The pad cover will not adsorb as much when reloading. Use extensive sweeping motion in the NOTE: Before using the tool, read the crisscross pattern. Do not use a polisher to press the surface down. Use the orbital action of the pad and instruction book carefully.
  • Page 32 used too much wax. Apply wax in a thin, even coat. le plomb et le di-phtalate (de 2-éthylhexyle) Too much wax does not add any more protection and (DEHP) qui sont reconnus dans l’État de only makes the wax removal more difficult Californie comme causant des cancers et des anomalies congénitales ou d’autres anomalies de la reproduction.
  • Page 33 et ne débranchez jamais la fiche en tirant peut causer des blessures graves en une fraction sur le cordon. N’exposez pas le cordon de seconde. à la chaleur, à des huiles, à des arrêtes 4) Utilisation et entretien de l’outil vives ou à...
  • Page 34 métalliques tels que trombones, pièces de cause. monnaie, clés, clous, vis ou autres petits 4. Pour le nettoyage, un équipement de objets métalliques susceptibles d’établir protection individuelle doit être porté tel une connexion d’une borne à une autre. que des gants et un tablier. 5.
  • Page 35 Corporation pour le recyclage des batteries Rechargez le bloc batterie uniquement Positec portant le sceau RBRC-call2recycle. Pour avec le chargeur spécifié par WORX. la protection de l’environnement, veillez à ne pas N’utilisez pas un chargeur autre que celui jeter les batteries aux poubelles. À la fin du cycle de spécifiquement conçu pour être utilisé...
  • Page 36 Tampon orbital sans fil 20V...
  • Page 37: Données Techniques

    LISTE DES ÉLÉMENTS WA3742 0.4A 20V Chargeur WA3875 2.0A 1. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT WA3881 2.0A 2. BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC- BATTERIE * Nous vous recommandons d’acheter vos accessoires 3. BATTERIE * dans le magasin qui vous a vendu l’outil. Pour de 4.
  • Page 38: Dépannage

    CONSEILS DE TRAVAIL APPLICATION D’UN PRODUIT LIQUIDE (See Fig.D2) POUR VOTRE POLISSEUSE Appliquer un petit cercle de liquide (environ de la taille d’une pièce de monnaie) au centre du béret, 1. Pour de meilleurs résultats, la surface doit être puis l’entourer de deux autres cercles chacun propre et sèche.
  • Page 39 POUR LES OUTILS DE LA 1) Área de trabajo Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien BATTERIE iluminado. Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes. La plage de température ambiante pour l’utilisation b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo et le stockage de l’outil et de la batterie est 0°...
  • Page 40 auditiva para condiciones adecuadas reducirá el arreglar antes de usarla. Muchos accidentes riego de lesiones personales. son causados por herramientas mantenidas c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de deficientemente. que el interruptor esté en la posición de Conserve las herramientas de corte trabado o de apagado antes de instalar el afiladas y limpias.
  • Page 41 ADVERTENCIAS separados entre sí. Recargue únicamente con el cargador GENERALES DE SEGURIDAD especificado por WORX. No use cargadores que no sean los específicamente PARA LA BATERÍA suministrados para uso con el equipo. Un cargador que es adecuado para un tipo de No desensamble, abra o triture el paquete paquete de batería puede crear un riesgo de...
  • Page 42 SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Use protección auditiva. Use lentes de seguridad. Use máscara contra el polvo. Las baterías pueden entrar al ciclo de agua si se desechan incorrectamente, lo que puede ser peligroso para el ecosistema.
  • Page 43 Regulador orbital inalámbrico de 20V...
  • Page 44: Datos Técnicos

    LISTA DE PARTES WA3742 0.4A 20V Cargador WA3875 2.0A 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO WA3881 2.0A 2. BOTÓN DE LIBERACIÓN DE PAQUETE DE BATERÍA * Le recomendamos que compre sus accesorios en la 3. PAQUETE DE BATERÍA * misma tienda que le vendió la herramienta. Consulte 4.
  • Page 45: Solución De Problemas

    uniformemente la pasta en toda la superficie del rayas. Es posible que deba reemplazar el bonete si bonete. no puede limpiarlo lo suficiente como para evitar No aplique pasta directamente en la superficie por rayajos. El brillo final y el pulido usan un bonete pulir.
  • Page 46 su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga todos los controles de operación libres de polvo. La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación, indica operación normal que no dañará su herramienta. PARA HERRAMIENTAS DE BATERÍA El rango de temperatura ambiente para uso y...
  • Page 49 Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2020, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2020, Positec. Todos los derechos reservados. AR01495200...

This manual is also suitable for:

Wx092l.x

Table of Contents