ALH AREA LIGHT Installation Instruction
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica
To reduce the risk of electrical shock, fire, or
incendio o lesiones a personas, lea y siga
injury to persons; read and follow all warnings
todes las advertencias e instrucciones de
and installation instructions before installing.
instalación antes de realizerla. Toda instalación
All installation should be performed by a
debe ser efectuada por un electricista
qualified electrician.
cualificado.
Rick of Electrical Shock
Riesgo de descarga eléctrica
Ensure power is off before installation or
Asegúrese de desconectar la corriente antes
inspection. All wirings are performed in
de la instalación o inspección. Todos los
accordance with Electrical Code and local
cableados se realizan de acuerdo con el
electrical code.
Código Eléctrico y el código eléctrico local.
Risk of Fire
Riesgo de incendio
Fixtures are rated for use in 120-277V, 50-60Hz
Las luminarias están clasificadas para su
uso con 120-277V, circuitos protegidos de
protected circuit and 90°Crated supply wire.
50-60 Hz y cables adecuados para 90°C.
FOR YOUR SAFETY
PARA SU SEGURIDAD
Gloves and safety glasses should be worn
Se deben usar guantes y gafas de seguridad
while performing the installation.
mientras se realiza la instalación.
Any alteration or modification of this product
Cualquier alteración o modificación de este
is expressly forbidden as it may cause serious
producto está prohibido expresamente, ya
personal injury, death, property damage and/
que puede causar graveslesiones personales,
or product malfunction.
muerte, daños a la propiedad y/o mal funci-
onamiento del producto.
To prevent product malfunction and/or electrical
Para evitar el mal funcionamiento del producto
shock, this product must be properly grounded.
y /o descargas eléctricas, este producto debe
estar correctamente conectado a tierra.
To prevent wiring damage or abrasion, do not
Para evitar daños en el cableado o abrasiones,
expose wiring to edges of sheet metal or other
sharp objects.
no exponga el cableado a hojas de metal
laminado u otros objetos cortopunzantes.
Do not alter, relocate, or remove wiring, lamp-
No altere. reubique o elmine cables, por-
holders, power supply, or any other electrical
talámparas, tomacorriente o cualquier
component.
otro componente eléctrico.
APTO PARA LUGARES HÚMEDOS.
SUITABLE FOR WET LOCATIONS.
INSTALLATION
Disconnect the power before installation. Exploded view of completed assembly with component call out. 1,2,3,etc.
Desconecte la alimentación antes de la instalación, Vista de despiece del conjunto completo con indicación de componentes. 1.2.3.etc
Débranchez l'alimentation avant l'installation. Vue en éclaté de I'assemblage complet, avec le nom des composants. 1,2,3,etc.
INSIDE THE BOX
Area Light (Shorting Cap or Twist lock Photocell is optional)
240W/ 260W/ 280W/ 310W
Wattage Selectable
Lisez et suivez les instructions d'installation et
les avertissements avant I'installation. Toute
I'installation doit être exécutée par un électri-
cien qualifié, pour réduire les risques de choc
électrique, de feu ou de blessures corporelles.
Risque de choc électrique
Assurez-vous que le courant soit coupé av
ant I'installation ou I'inspection et que tout
le câblage soit effectué en conformité avec
le code d'électricité et le code local d'électric
-ité.
Risque de feu
Les luminaires sont conçus pour une utilisation
de 120 à 277V, pour un circuit protégé de 50
à 60 Hz et pour une source d'alimentation
de 90 °C.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Des gants et des lunettes de sécurité doivent
être portés lors de l' installation.
Toute aletération ou modification de ce produit
est expressément interdite car elle peut causer
des blessures graves,la mort, des dégâts mat-
ériels et / ou un dysfonctionnement du produit.
Pour éviter tout dysfonctionnement du produit
et / ou un choc électrique, ce produit doit être
correctement mise à la terre
Pour prévenir les dommeges ou l'abrasion, ne
pas mettre en contact le câblage avec des bords
de plaques de metal ou tout autre oject coupant.
Ne pas modifier, délocaliser ou enlever du câblage,
des supports de lampes, une source d'alirmentation
ou tout autre composant électrigue.
CONVIENT AUX ENDROITS HUMIDES.
Mounting Arm
with one of the
Square & Round
Slip Fitter
Wall Mount
mounting arms
Pole Mount
Mount
Adjustable Square
Trunnion
Universal Bracket
& Round Pole Mount
Mount
Mount
-1-
Photocell Quick-install
Remove Shorting Cap
Square & Round Pole Mount
Step1: Unscrew the screws of the iron bar with a screwdriver, adjust the hole
spacing of the iron bar in advance according to the hole position on the
Square or Round Pole. Remove the junction box cover of the Pole
Mount bracket.
hole spacing
Iron bar
Junction box cover
Step3: Pass the rubber gasket and the Pole Mount bracket
through the screw and input wire on the light pole.
Tighten the screw and then lock the other screw.
screw
Bolt torque
8.67ft-lb(11.7N.m)
Note: When installing on a
round pole, please remove
the rubber gasket.
Step 5: Pull the fixture's input wire through the wiring hole into the pole and connect the wires inside or pull the wires out from the
access panel on the extrusion arm bracket to connect the wires. Close the pole's top cover or extrusion arm bracket panel.
Connect wires inside square pole
Connect wires inside mounting bracket
Please read this manual carefully before using the product
Install Photocell
Step2: Fix the iron bar to the inside of the light pole with
screws (Note: the screw is only screwed into 1/3
of its length), and lead out the input wire.
1.26"(32mm)
1.26"(32mm)
Step3: Run the fixture's AC input wire through the bracket. Hang
the fixture on the bracket, and tighten the screws.
screw
screw
Connect wires inside round pole
Wiring Diagram
Connect wires inside mounting bracket
-2-
Need help?
Do you have a question about the AREA LIGHT and is the answer not in the manual?
Questions and answers