Garmin nuvi 1690 Safety And Product Information

Important safety and product information
Hide thumbs Also See for nuvi 1690:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

..........................................2
............5
........................8
..............................12
................15
...................................18
....................................21
..................................................24
..........................................26
.........................................29
...............32
nüvi 1690 (model 01102291)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Garmin nuvi 1690

  • Page 1: Table Of Contents

    Important Safety and Product Information ..........2 Informations importantes relatives au produit et à la sécurité ....5 Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ......8 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ......12 Información importante sobre el producto y tu seguridad ....15 Belangrijke veiligheids- en productinformatie ........18 Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ........21...
  • Page 2: Important Safety And Product Information

    This notice is provided where driver’s unsecured on in accordance with California’s Proposition 65. See field of vision the vehicle www.garmin.com/prop65 for more information. is blocked. dashboard. Do not mount in front of an Battery Warnings airbag field of deployment.
  • Page 3: Map Data Information

    Garmin device in a location that does not obstruct antenna to send and receive low levels of radio frequency the driver’s view of the road. Garmin does not assume any (RF) energy for data communications. The device emits responsibility for any fines, penalties, or damages that may...
  • Page 4: Fcc Compliance

    Garmin; or (v) damage to a product that has encouraged to try to correct the interference by one of the...
  • Page 5: Informations Importantes Relatives Au Produit Et À La Sécurité

    IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE FOR area of intended distribution. Devices purchased in the ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR United States or Canada must be returned to the Garmin CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING, service center in the United Kingdom, the United States, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR ANY Canada, or Taiwan for service.
  • Page 6 Les données de Garmin proviennent à la fois de sources compromettre la sécurité au volant. Pour votre sécurité, gouvernementales et de sources privées. La quasi-totalité...
  • Page 7 Si vous avez des raisons de penser qu’une interférence et de fabrication pendant une durée d’un an, à compter de est susceptible de se produire, éteignez immédiatement sa date d’achat. Durant cette période, Garmin pourra, à son l’appareil. entière discrétion, réparer ou remplacer tout composant qui Pour les autres dispositifs médicaux, consultez votre...
  • Page 8: Informazioni Importanti Sulla Sicurezza E Sul Prodotto

    Garmin du Royaume- CONCERNER. Uni, des Etats-Unis, du Canada ou de Taïwan Garmin se réserve le droit exclusif de réparer l’appareil ou le logiciel, ou de les remplacer (par un produit de remplacement neuf ou entièrement révisé) ou de proposer Informazioni importanti sulla le remboursement intégral du prix d’achat à...
  • Page 9 avvertenze relative all’installazione e al congestioni del traffico, condizioni climatiche e altri fattori che possono influire sulla sicurezza durante funzionamento del dispositivo la guida. Per motivi di sicurezza, risolvere eventuali • Durante l’installazione del dispositivo nel veicolo, incongruenze prima di continuare la navigazione e fare scegliere una posizione sicura che non ostacoli la visuale riferimento ai cartelli stradali presenti e alle condizioni del conducente né...
  • Page 10: Dichiarazione Di Conformit

    Il dispositivo emette una quantità di energia RF inferiore ai limiti pubblicati durante il funzionamento Garmin utilizza una serie di fonti statali e private. Tutte le al massimo livello di potenza e quando si utilizzano fonti di dati possono contenere dati imprecisi e incompleti.
  • Page 11 La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari pubblicità, nei cataloghi o su Internet, che non siano state manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia,...
  • Page 12: Wichtige Sicherheits- Und Produktinformationen

    • Platzieren Sie das Gerät bei Befestigung in einem Garmin Italia non risponderà dell’eventuale inosservanza Fahrzeug so, dass die Sicht des Fahrers nicht delle normali regole di diligenza e prudenza ed altresì, nel beeinträchtigt wird und die Bedienelemente des caso di utilizzo a bordo di autoveicoli, velivoli, natanti o Fahrzeugs (z.
  • Page 13 Sicherheitsgründen sollten Sie Abweichungen stets Kartendaten-Informationen klären, bevor Sie die Fahrt fortsetzen, und Sie sollten Straßenschilder und Straßenbedingungen beachten. Garmin verwendet eine Kombination aus öffentlichen und privaten Datenquellen. Praktisch alle Datenquellen • Eine Funktion des Geräts besteht darin, dem beinhalten in irgendeiner Form ungenaue oder Benutzer Routen vorzuschlagen.
  • Page 14 GARANTIE FÜR MARKTGÄNGIGKEIT ODER Eingeschränkte gewährleistung EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIESE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE Für dieses Garmin-Produkt gilt für 1 Jahr ab Kaufdatum GESETZLICHE RECHTE, DIE VON LAND ZU LAND eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. VARIIEREN KÖNNEN.
  • Page 15: Información Importante Sobre El Producto Y Tu Seguridad

    STEHENDEN RECHTSMITTEL IM FALLE EINES consecuencia la muerte o lesiones graves. GARANTIEANSPRUCHS. advertencias sobre la instalación y el Wenden Sie sich bei Garantieansprüchen an einen Garmin- funcionamiento Vertragshändler vor Ort, oder rufen Sie den Support von Garmin bezüglich der Rücksendeanweisungen und •...
  • Page 16 Información sobre datos de mapas de tráfico, las condiciones meteorológicas y demás Garmin utiliza una serie de fuentes de datos privadas y factores que puedan afectar a la seguridad mientras se gubernamentales. Prácticamente todas las fuentes de datos conduce.
  • Page 17 VARIAR DE ESTADO A ESTADO. de materiales o mano de obra durante un año a partir BAJO NINGÚN CONCEPTO GARMIN SE HARÁ de la fecha de compra. En este período Garmin puede, RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS, por decisión propia, reparar o sustituir cualesquiera ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES componentes que no funcionen correctamente.
  • Page 18: Belangrijke Veiligheids- En Productinformatie

    NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS en Estados Unidos o Canadá deben devolverse al centro IMPREVISTOS O EMERGENTES. EN ESE CASO, LAS de reparaciones autorizado por Garmin en el Reino Unido, LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PODRÍAN Estados Unidos, Canadá o Taiwán para su reparación.
  • Page 19 Informatie over de kaartgegevens stremmingen, weersomstandigheden en andere factoren Garmin gebruikt deels gegevensbronnen van de overheid die de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kunnen en deels particuliere gegevensbronnen. Vrijwel alle brengen. Los uit veiligheidsoverwegingen eventuele...
  • Page 20 Garmin geautoriseerde accessoires wordt gebruikt. waarbij precieze metingen van richting, afstand, locatie of Om te kunnen voldoen aan de vereisten voor naleving van topografie vereist zijn. Garmin geeft geen garantie op de regels omtrent blootstelling aan radiofrequentiestraling nauwkeurigheid of de volledigheid van de kaartgegevens van de Amerikaanse FCC, dient het toestel alleen in de in dit product.
  • Page 21: Vigtige Produkt- Og Sikkerhedsinformationer

    Garmin in het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada of Taiwan Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het toestel of de software te repareren, of vervangen (door een nieuw of gereviseerd vervangend product) of een vigtige produkt- og volledige teruggave van de aankoopprijs te bieden.
  • Page 22 Information om kortdata Træk ind til siden på en sikker og lovlig måde, før du udfører sådanne handlinger. Garmin anvender en kombination af officielle og private datakilder. Næsten alle datakilder indeholder nogle • Når du bruger enheden, bør du omhyggeligt unøjagtige eller ufuldstændige data.
  • Page 23 LAND. Begrænset garanti GARMIN KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER Dette produkt fra Garmin garanteres at være fri for fejl og HOLDES ANSVARLIG FOR HÆNDELIGE, SÆRLIGE mangler i materialer og udførelse i ét år fra købsdatoen. ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, I denne periode vil Garmin efter eget valg reparere eller HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING SKADER I FORM...
  • Page 24: Tärkeitä Turvallisuus- Ja Tuotetietoja

    (eller en kopi af den) for at få garantiservice. • Käytä ajoneuvoa aina turvallisesti ja harkiten. Älä Garmin vil ikke erstatte manglende dele fra en pakke, der er anna laitteen häiritä ajamista ja tarkkaile kaikkia købt på en onlineauktion.
  • Page 25 Joistakin maista ei ole saatavissa täydellisiä ja tarkkoja karttatietoja, tai ne ovat erittäin vaatimustenmukaisuusvakuutus kalliita. Garmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten toistuvien liikkeiden välttäminen mukainen. Katso koko vaatimustenmukaisuusvakuutus Käsissä, käsivarsissa, hartioissa, niskassa tai muissa osoitteesta www.garmin.com/declaration-of-conformity.
  • Page 26 Kirjoita seurantanumero selkeästi tarkoitukseen, joka edellyttää tarkkaa suunnan, etäisyyden, paketin ulkopintaan. Lähetä laite rahtikulut maksettuina sijainnin tai topografian mittausta. Garmin ei takaa tuotteen mihin tahansa Garminin takuuhuoltokeskukseen. karttatietojen tarkkuutta tai kattavuutta. verkkohuutokauppaostokset: takuu ei koske verkkohuutokaupoista ostettuja tuotteita.
  • Page 27: Viktig Sikkerhets- Og Produktinformasjon

    Ikke legg inn bestemmelsessteder, endre innstillinger Kartdatainformasjon eller bruk funksjoner som krever utstrakt bruk av Garmin bruker en kombinasjon av offentlige og private enhetens kontroller, mens du kjører. Sving inn til siden datakilder. Så å si alle datakilder inneholder til en viss grad på...
  • Page 28 å finne ut om du må ta på et produkt som har blitt endret uten skriftlig tillatelse fra noen forholdsregler for å unngå slike forstyrrelser. Garmin. I tillegg forbeholder Garmin seg retten til å nekte garantikrav mot produkter eller tjenester som er innhentet radiofrekvenseksponering...
  • Page 29: Viktig Säkerhets- Och Produktinformation

    OPPSTÅR SOM ET RESULTAT AV GARANTIER OM kopi av kvitteringen fra det opprinnelige utsalgsstedet for SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT at en reparasjon skal dekkes av garantien. Garmin vil ikke FORMÅL, LOVPÅLAGTE ELLER ANDRE. DENNE erstatte manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE via en auksjon på...
  • Page 30 Information om kartdata av enhetens kontroller under tiden du kör. Kör av på ett säkert och lagligt sätt innan du försöker dig på sådana Garmin använder en kombination av privata datakällor åtgärder. och datakällor från myndigheter. Så gott som alla datakällor innehåller en del felaktiga eller ofullständiga data.
  • Page 31 är behörig erbjuda full återbetalning av inköpspriset. DENNA serviceleverantör åt Garmin eller (v) skada på en produkt KOMPENSATION ÄR DIN ENDA KOMPENSATION som har modifierats eller ändrats utan skriftligt tillstånd...
  • Page 32: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa I Produktu

    Erhåll garantiservice genom att kontakta din lokala, Ostrzeżenia dotyczące instalacji i obsługi Garmin-auktoriserade återförsäljare eller ring till Garmin urządzenia Produktsupport för anvisningar angående frakt och ett • Urządzenie należy zamontować w samochodzie w RMA-nummer. Förpacka enheten noga med en kopia bezpiecznym miejscu, aby nie ograniczało widoczności...
  • Page 33 Dane kartograficzne urządzenia należy rozstrzygnąć wszelkie wątpliwości Firma Garmin wykorzystuje różne rządowe i prywatne oraz stosować się do znaków i warunków na drodze. źródła danych. Praktycznie wszystkie źródła danych •...
  • Page 34 W przeciągu tego czasu firma Garmin w znajduje się stymulator. Nie należy nosić urządzenie w ramach wyłączności zobowiązuje się do naprawy lub kieszeni na piersi. wymiany elementów, które uległy awarii w trakcie normalnego użytkowania.
  • Page 35 UŻYTKOWNIKA. W celu skorzystania z usług gwarancyjnych należy skontaktować się z lokalnym, autoryzowanym dealerem firmy Garmin lub skontaktować się telefonicznie z działem pomocy technicznej firmy Garmin w celu uzyskania informacji o wysyłce i numeru reklamacji RMA. Należy bezpiecznie zapakować urządzenie i dołączyć do niego kopię...
  • Page 36 0682 © 2009-2010 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151 Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2 Road, Sijhih, Taipei County, Taiwan www.garmin.com...

This manual is also suitable for:

1102291

Table of Contents