Page 1
время использования Wasserlaufzeit Der Zeit nutzen Czas spłukiwania Czas aktywacji Timp de spălare Timp de utilizare Tiempo de enjuagar Tiempo de activación SANELA temps de rinçage temps d'utilisation Control Spoeltijd Tijd gebruik vandens nuleidimo trukmė naudojimosi trukmė Használati idő Öblítési idő...
Eco mode 1 > 300 s. < 300 s. 3 s. 300 s. ECO 1 Funkce „přestávka“: Vhodná pro školy, sportovní stadiony, všude tam, kde se střídají krátké periody s velmi častým používáním a dlouhé periody bez použití. Po prvním použití...
Page 3
Montážní návod Инструкция по монтажу Instrucţiuni de montaj Montage instructie Montážny návod Montageanleitung Manual de instrucciones Montavimo instrukcija Mounting instructions Instrukcja montażu Notice de montage Szerelési útmutató Спецификация поставки Componente livrate Specifikace dodávky Leveringsomvang Lieferumfang Especificación de suministro Špecifikácia dodávky Tiekimo specifikacija Specyfikacja dostawy Supplied equipment...
Page 4
Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Inštalácia Installation Instalación Montavimo ir įjungimo schema Installation Instalacja Installation Beüzemelés CS – Před instalací je nezbytné důkladně se seznámit s přiloženými Bezpečnostními pokyny. EN – Before installation, it is essential to thoroughly familiarize yourself with the attached Safety Instructions. SK –...
Page 5
Water ow direction Směr průtoku vody Elektronika se zapne 15 minut po vložení baterií. Poté se spustí automatické nastavení (1 minuta). Elektronika sa zapne 15 min. po vložení batérií. – – Automatické nastavenie (1 min.) sa spustí hneď potom. Electronics is switched on 15 minutes after the insertion of batteries. Automatic adjustment (1 min.) starts immediate after that.
Page 6
CACHE ZASLEPENÍ BLINDING BLENDE OBTURARE BLIZGUS BLINDEREN ZASLEPENIE ОСЛЕПЛЕНИЕ ZAŚLEPKA OBNUBILACIÓN BLINDED AUTOMATIC ADJUSTMENT 1 min. * - není součástí dodávky * - Not included in the package.
Page 7
ADJUSTMENT MODE TEST min. 10 s. 20 min. Kontrola stavu napájecí baterie Batteriezustandsanzeige Contrôle de capacité de la Batterie Kontróla stavu napájacej batérie Kontrola stanu baterii zasilającej Indicatie Batterij status Battery capacity control Controlul capacităţii bateriei Maitinimo baterijos patikrinimas schema Проверка...
Page 8
SLR 09 mounting frame to the plasterboard for ceramic urinals with built-in flush or for ceramic washbasins SANELA Control aplikace pro nastavení radarových splachovačů / applications for setting of radar flushing units SANELA Control...
Page 9
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.
Need help?
Do you have a question about the SLP 70RB 11707 and is the answer not in the manual?
Questions and answers