Cosori CNS-R101S-SEU User Manual
Cosori CNS-R101S-SEU User Manual

Cosori CNS-R101S-SEU User Manual

Smart nutrition scale
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
Smart Nutrition Scale
EN
DE
ES
FR
IT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CNS-R101S-SEU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cosori CNS-R101S-SEU

  • Page 1 User Manual Smart Nutrition Scale...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Package Contents 1 x Smart Nutrition Scale Package Contents 3 x 1.5V AAA Batteries (Pre-Installed) Specifications 1 x Quick Start Guide Safety Information Function Diagram Digital Display Specifications Setup VeSync App Setup Configuration Weight Capacity 5000 g / 5000 ml / 176.4 oz / 11 lb App Operation •...
  • Page 3: Safety Information

    SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION To avoid damage to this scale, please read and follow all instructions and safety guidelines in this manual. Scale • Do not exceed the 5 kg / 11 lb immerse the scale in water weight capacity, as doing or any liquid.
  • Page 4 SAFETY INFORMATION (CONT.) Batteries scale is not intended for commercial or heavy-duty • Do not mix new and old use. batteries. • Keep the scale in a cool, • If the low battery indicator dry place. Avoid exposing (“Lo”) appears on the display, to damp environments or replace the batteries.
  • Page 5 SAFETY INFORMATION (CONT.) This symbol means the product must not be discarded as household This product is RoHS waste, and should be delivered to an appropriate compliant. collection facility for recycling. This product is in compliance Proper disposal and recycling with Directive 2011/65/EU, helps protect natural and its amendments, on...
  • Page 6: Function Diagram

    FUNCTION DIAGRAM DIGITAL DISPLAY A. Weighing Platform A. Bluetooth Mode ® B. Digital Display B. Battery Life Indicator flÕ oz lb:oz C. Unit Button C. Weighing Mode D. Power/Tare Button D. Measurement Unit E. Battery Compartment E. Tare Mode F. Anti-Skid Padding F.
  • Page 7: Setup

    SETUP 1. Open the battery compartment on the AAA batteries underside of the scale. 2. If necessary, insert the included AAA batteries, making sure they are under the correct polarity as marked in the battery compartment. [Figure 1.1] 3. Replace the battery cover. 4.
  • Page 8: Vesync App Setup

    VESYNC APP SETUP Note: Due to app updates and improvements, the contents of this manual may change without notice. The VeSync app user interface may appear slightly different. 1. To download the VeSync app, scan the QR code, or search “VeSync” in the Apple App Store or Google Play Store.
  • Page 9: Configuration

    CONFIGURATION Kitchen. 1. Tap to add your nutrition scale. 2. Tap Scroll down to find the Cosori Nutrition Scale or find it in Device Search. Note: Make sure your phone’s Bluetooth ® is turned on in your phone settings.
  • Page 10 CONFIGURATION (CONT.) 3. Follow the in-app instructions to add your nutrition scale. Note: After setup is complete, you can change the name and icon at any time by going to the nutrition scale screen and tapping...
  • Page 11: App Operation

    APP OPERATION Weight Measurement Food” for any 1. On the “Home” screen, tap on the name of your 2. Put Food on the scale and Tap “Add nutrition scale. meal. Unit Note: You can tap to set the measurement units, and Tare to use the Tare Function (see page 20).
  • Page 12 APP OPERATION (CONT.) 4. Click on the food you want to record and you 3. To get more food information, or to record food can see the full nutritional information and the in the app, enter the name of the food in the weight of the food.
  • Page 13 APP OPERATION (CONT.) food”. You’ll need to enter the calorie amount of the 5. You can add a custom food entry by tapping “Create food and (optionally) any other information you know about the food you’re entering.
  • Page 14 APP OPERATION (CONT.) 7. You can check the nutritional analysis after 6. View the nutrition information for the food you’ve recorded your food for the day. selected.
  • Page 15: Device Settings

    APP OPERATION (CONT.) Device Settings 1. On the “Home” screen, tap on the name of your 3. Customise your device settings. You can change the scale’s name and icon, edit your nutrition nutrition scale. goals and food records, and start a Meal Plan. 2.
  • Page 16: Connecting With Other Fitness Apps

    APP OPERATION (CONT.) Connecting with Other Fitness Apps Fitbit 4. Allow VeSync to share your data with Fitbit. 1. On the “Home” screen, tap on “More”. “Third Party Services”, tap “Connect to Fitbit”. 2. In Note: Sharing data is necessary for VeSync to connect with Fitbit.
  • Page 17 APP OPERATION (CONT.) Apple Health ® 4. Turn all categories on to allow the VeSync app 1. Make sure your Bluetooth is on. On the “Home” to access and update health data. Then, tap screen, tap on “More”. Allow at the top of the screen. “Third Party Services”, tap “Connect to Apple...
  • Page 18: Scale Operation

    SCALE OPERATION Tips b. Volume: Scale measures in millilitres (“ml”). • For accurate results, always place the scale on a hard, dry, flat surface, and keep the scale away Select water ( ) or milk ( ) options. from dirt, dust, vibration, wind, air currents, and 2.
  • Page 19 SCALE OPERATION (CONT.) Note: items or liquid you’re measuring, first place the • To reset the scale, remove all weight from the empty container on the scale. Press platform and press zero out (tare) the container’s weight. • To conserve battery power, the scale will 3.
  • Page 20: Tare Function

    SCALE OPERATION (CONT.) Tare Function Whenever you measure liquid or items inside a 2. Press . The screen will now display “ ” container, you can use the Tare function to remove again. [Figure 2.2] the container’s weight from the final measurement. 1.
  • Page 21: Maintenance

    MAINTENANCE SCALE OPERATION (CONT.) 3. Place liquid or items in the container. The scale will now measure the liquid or items, • Use a slightly damp cloth to clean the surface without including the weight of the container. of the scale, followed by a dry, soft cloth to wipe [Figure 2.3] away the remaining moisture.
  • Page 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Solution Scale may be on standby. Place an item on the scale for measurement, or turn off the scale by pressing and holding for 3 seconds. LCD display is dim. Replace the batteries. LCD display shows “Lo”. Battery is low.
  • Page 23: Limited Warranty Information

    During the Limited Warranty Period and subject to this limited Warranty Policy, Etekcity will, in its sole and exclusive discretion, either (i) refund the purchase price if the purchase was made directly from the online Cosori TERMS & POLICY store, (ii) repair any defects in material or workmanship,...
  • Page 24 LIMITED WARRANTY INFORMATION (CONT.) consumer purchaser must provide verification of the or is made illegible. • defect or malfunction and proof of the date of purchase to If the model number, serial number or production claim the Limited Warranty Benefits. date code on the product has been altered, removed or made illegible.
  • Page 25 LIMITED WARRANTY INFORMATION (CONT.) Claiming Your Limited Warranty Service in 5 Simple Steps: Disclaimer of Limited Warranties 1. Make sure your product is within the specified TO THE FULLEST EXTENT PROVIDED BY APPLICABLE limited warranty period. LAW, EXCEPT AS WARRANTED IN THIS LIMITED 2.
  • Page 26 LIMITED WARRANTY INFORMATION (CONT.) ONE OF ITS SUPPLIERS HAS BEEN ADVISED OF THE JURISDICTIONS YOU HAVE ONLY THE IMPLIED POSSIBILITY OR LIKELIHOOD OF SUCH DAMAGES. WARRANTIES THAT ARE EXPRESSLY REQUIRED TO BE PROVIDED IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE LAW. THE LIMITATIONS OF WARRANTIES, LIABILITY, AND REGARDLESS OF WHETHER CAUSED BY TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), BREACH OF CONTRACT, AND REMEDIES APPLY TO THE MAXIMUM EXTENT...
  • Page 27: Customer Support

    If you have any questions or concerns about your new product, please contact our helpful Customer Support Team. VESYNC (SINGAPORE) PTE. LTD. 6 Raffles Quay, #14-06, 048580 Singapore Email: support.de@cosori.com support.es@cosori.com support.fr@cosori.com support.it@cosori.com support.eu@cosori.com support.uk@cosori.com *Please have your order invoice PDF or screenshot(s)
  • Page 28: Spezifikationen

    Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt 1 x Intelligente Lebensmittelwaage Verpackungsinhalt 3 x 1,5-V-AAA-Batterien (vorinstalliert) Spezifikationen 1 x Kurzanleitung Sicherheitsinformationen Funktionsschema Digitales Display Spezifikationen Einrichtung Einrichtung der VeSync-App Konfiguration Gewichtskapazität 5.000 g/5.000 ml/ App-Bedienung 176,4 oz/11 lb • Gewichtsmessung • Geräteeinstellungen Einheiten g/ml/fl'oz/oz/lb:oz • Verknüpfung mit anderen Fitness-Apps Teilschritte 1 g/1 ml/0,1 oz Betrieb der Waage...
  • Page 29: Sicherheitsinformationen

    DIESE ANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN SICHERHEITSINFORMATIONEN Um Schäden an der Waage zu vermeiden, lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien in dieser Anleitung. Waage • Nicht die Gewichtskapazität • Intelligente Waagen sind von 5 kg/11 lb nicht wasserdicht. Die Waage nicht in Wasser oder andere überschreiten, da die Waage sonst beschädigt Flüssigkeiten eintauchen.
  • Page 30 SICHERHEITSINFORMATIONEN (FORTS.) Batterien Tuch abwischen, um Schäden im Inneren zu vermeiden. • Keine neuen und alten • Behandeln Sie sie mit Batterien mischen. Sorgfalt. Diese Waage ist • Wenn die Meldung für einen nicht für den kommerziellen niedrigen Batteriestand („Lo“) oder schweren Gebrauch auf dem Display erscheint, bestimmt.
  • Page 31 SICHERHEITSINFORMATIONEN (FORTS.) Dieses Symbol bedeutet, Geschäft, in dem Sie dieses dass das Produkt nicht als Produkt gekauft haben. Hausmüll entsorgt werden darf und zum Recycling an eine geeignete Sammelstelle geliefert werden muss. Die Dieses Produkt ist RoHS- ordnungsgemäße Entsorgung konform. und das Recycling tragen zum Schutz der natürlichen Dieses Produkt erfüllt...
  • Page 32: Funktionsschema

    FUNKTIONSSCHEMA DIGITALES DISPLAY A. Wiegeplattform A. Bluetooth -Modus ® B. Digitales Display B. Batterie-Ladeanzeige flÕ oz lb:oz C. Einheiten-Taste C. Wiege-Modus D. Ein/Aus/Tara-Taste D. Maßeinheit E. Batteriefach E. Tara-Modus F. Anti-Rutsch-Beschichtung F. Negativer Gewichtswert Kcal Calories G. Gewichtswert Kcal Cal from Fat H.
  • Page 33: Einrichtung

    EINRICHTUNG 1. Das Batteriefach an der Unterseite der Waage AAA-Batterien öffnen. 2. Bei Bedarf die mitgelieferten AAA-Batterien einlegen und sicherstellen, dass die Polarität mit der Markierung im Batteriefach übereinstimmt. [Abbildung 1.1] 3. Batterieabdeckung wieder schließen. 4. Auf drücken, um die Waage einzuschalten.
  • Page 34: Einrichtung Der Vesync-App

    EINRICHTUNG DER VESYNC-APP Hinweis: Aufgrund von App-Aktualisierungen und Hinweis: Für die Nutzung der Dienste und Produkte von -Verbesserungen können sich die Inhalte dieser Drittanbietern müssen Sie ein eigenes VeSync-Konto Bedienungsanleitung ohne Vorankündigung ändern. Die erstellen. Diese funktionieren nicht mit einem Gastkonto. Benutzeroberfläche der VeSync-App kann geringfügig Mit einem VeSync-Konto können Sie auch Ihrer Familie anders aussehen.
  • Page 35: Konfiguration

    KONFIGURATION 1. Auf tippen, um die Lebensmittelwaage hinzuzufügen. 2. Tippen Sie auf „Kitchen“ (Küche). Scrollen Sie nach unten, um die Cosori Lebensmittelwaage zu finden, Search“ (Gerätesuche).. Hinweis: Sicherstellen, dass Bluetooth ® in den oder suchen Sie mit der „Device Einstellungen Ihres Telefons aktiviert ist.
  • Page 36 KONFIGURATION (FORTS.) 3. Den Anweisungen in der App folgen, um die Lebensmittelwaage hinzuzufügen. Hinweis: Nachdem die Einrichtung abgeschlossen ist, können Sie den Namen und das Symbol jederzeit ändern, indem Sie zum Bildschirm der Waage gehen und auf tippen.
  • Page 37: App-Bedienung

    APP-BEDIENUNG Gewichtsmessung 2. Legen Sie Lebensmittel auf die Waage und tippen 1. Auf dem „Home“-Bildschirm auf den Namen der Food“ (Lebensmittel Sie bei jeder Mahlzeit auf „Add Waage tippen. hinzufügen). Unit Hinweis: Tippen Sie auf (Einheit), um die Maßeinheiten Tare einzustellen, und auf (Tara), um die Tara-Funktion zu verwenden (siehe Seite 19).
  • Page 38 APP-BEDIENUNG (FORTS.) 3. Geben Sie den Namen des Lebensmittels in die 4. Klicken Sie auf das Lebensmittel, das Sie Suchleiste ein, um weitere Informationen zu erfassen möchten, und es werden die Lebensmitteln zu erhalten oder Lebensmittel in vollständigen Nährwertangaben und das der App zu erfassen..
  • Page 39 APP-BEDIENUNG (FORTS.) food“ 5. Sie können einen benutzerdefinierten Lebensmitteleintrag hinzufügen, indem Sie auf „Create (Lebensmittel erstellen) tippen. Sie müssen den Kaloriengehalt für das Lebensmittel und alle anderen optionalen Informationen eingeben, die Sie über das Lebensmittel wissen, das Sie gerade eingeben.
  • Page 40 APP-BEDIENUNG (FORTS.) 6. Die Nährwertangaben für das ausgewählte 7. Sie können die Nährwertanalyse überprüfen, Lebensmittel werden angezeigt. nachdem Sie Ihr Essen für den Tag erfasst haben.
  • Page 41: Geräteeinstellungen

    APP-BEDIENUNG (FORTS.) Geräteeinstellungen 1. Auf dem „Home“-Bildschirm auf den Namen der 3. Passen Sie die Geräteeinstellungen an. Sie können den Namen und das Symbol der Waage tippen. Waage ändern, Ihre Ernährungsziele und 2. Oben rechts auf tippen. Ernährungsaufzeichnungen bearbeiten und einen Mahlzeitenplan erstellen.
  • Page 42: Verknüpfung Mit Anderen Fitness-Apps

    APP-BEDIENUNG (FORTS.) Verknüpfung mit anderen Fitness-Apps Fitbit 1. Tippen Sie auf dem Bildschirm „Home“ auf „More“ (Mehr). „Third Party Services“ (Dienste 2. Tippen Sie unter „Connect to Fitbit“ (Mit von Drittanbietern) auf Fitbit verbinden). 3. Schalten Sie Fitbit ein und melden Sie sich dann bei Ihrem Fitbit-Konto an.
  • Page 43 APP-BEDIENUNG (FORTS.) Apple Health ® 1. Sicherstellen, dass Bluetooth eingeschaltet ist. Tippen Sie auf dem Bildschirm „Home“ auf „More“ (Mehr). 2. Tippen Sie unter „Third Party Services“ (Dienste „Connect to Apple Health“ von Drittanbietern) auf (Mit Apple Health verbinden).. 3. Die Health-App sollte sich automatisch öffnen.
  • Page 44: Betrieb Der Waage

    BETRIEB DER WAAGE Tipps b. Flüssigkeitsmenge: Die Waage misst in Milliliter („ml“). • Für genaue Ergebnisse die Waage immer auf eine Die Optionen Wasser ( ) oder Milch ( ) wählen. harte, ebene Oberfläche stellen und von Schmutz, 2. Optional: Wenn Sie einen Behälter verwenden, um Staub, Vibrationen, Wind, Luftströmungen und die zu messenden Gegenstände oder Flüssigkeiten elektromagnetischen Störungen fernhalten.
  • Page 45 BETRIEB DER WAAGE (FORTS.) Hinweis: aufzubewahren, stellen Sie den leeren Behälter zuerst auf die Waage. Auf tippen, um das • Um die Waage zurückzusetzen, alle Gewichte von der Plattform entfernen und auf tippen. Behältergewicht auf Null zu setzen (zu tarieren). •...
  • Page 46: Tara-Funktion

    BETRIEB DER WAAGE (FORTS.) Tara-Funktion Wenn Sie Gegenstände oder Flüssigkeiten in 2. Auf tippen. Auf dem Bildschirm wird einem Behälter messen, können Sie die Tara- wieder „ “ angezeigt. [Abbildung 2.2] Funktion verwenden, um das Behältergewicht aus der endgültigen Messung zu entfernen. 1.
  • Page 47: Wartung

    WARTUNG BETRIEB DER WAAGE (FORTS.) 3. Flüssigkeit oder Gegenstände in den Behälter geben. Die Waage misst nun die Flüssigkeit oder • Ein leicht angefeuchtetes Tuch verwenden, die Gegenstände, ohne das Behältergewicht zu um die Oberfläche der Waage zu reinigen. berücksichtigen. [Abbildung 2.3] Anschließend mit einem weichen, trockenen 4.
  • Page 48: Problemlösung

    PROBLEMLÖSUNG Problem Mögliche Abhilfe Waage kann auf Standby sein. Einen Gegenstand zur Messung auf die Waage legen, oder die Waage ausschalten, indem Sie 3 Sekunden lang gedrückt halten. LCD-Display ist schwach. Batterien ersetzen. LCD-Display zeigt „Lo“ an. Batterie ist schwach. Batterien ersetzen. Batterien ersetzen.
  • Page 49: Informationen Zur Eingeschränkten Gewährleistung

    Etekcity nach eigenem und ausschließlichem Ermessen ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN entweder (i) den Kaufpreis zurückerstatten, wenn der Kauf direkt im Cosori Onlineshop getätigt wurde, (ii) alle Material- oder Verarbeitungsfehler reparieren, (iii) das Produkt durch ein UND RICHTLINIE anderes Produkt von gleichem oder höherem Wert ersetzen oder (iv) eine Gutschrift in Höhe des Kaufpreises gewähren.
  • Page 50 INFORMATIONEN ZUR EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG(FORTS.) Vorsicht vor nicht autorisierten Händlern oder Verkäufern verändert wurde. • Wenn das Produkt nicht in Übereinstimmung mit den Diese eingeschränkte Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Anweisungen und Hinweisen in der Bedienungsanleitung Produkte, die von nicht autorisierten Händlern oder Verkäufern verwendet wurde.
  • Page 51 INFORMATIONEN ZUR EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG(FORTS.) 2. Stellen Sie sicher, dass Sie eine Kopie der Rechnung und RECHTS ZUR VERFÜGUNG, MIT AUSNAHME DER der Bestellnummer oder des Kaufbelegs haben. GEWÄHRLEISTUNGEN IN DIESER EINGESCHRÄNKTEN 3. Stellen Sie sicher, dass Ihr Produkt bereitliegt. Entsorgen PRODUKTGEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE, UND DIE Etekcity Sie Ihr Produkt NICHT, bevor Sie sich mit uns in GmbH LEHNT HIERMIT ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN JEGLICHER...
  • Page 52 INFORMATIONEN ZUR EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG(FORTS.) VERTRAGSBRUCH ODER ANDERWEITIG VERURSACHT EINSCHRÄNKUNGEN DER GEWÄHRLEISTUNG, HAFTUNG UND WURDEN. UNSERE HAFTUNG ÜBERSTEIGT UNTER KEINEN RECHTSMITTEL GELTEN IM GRÖSSTMÖGLICHEN GESETZLICH UMSTÄNDEN DEN TATSÄCHLICHEN BETRAG, DEN SIE FÜR DAS ZULÄSSIGEN UMFANG. FEHLERHAFTE PRODUKT BEZAHLT HABEN, UND WIR HAFTEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGESCHÄDEN, BEILÄUFIG OBWOHL DIESE EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG ENTSTANDENE SCHÄDEN, BESONDERE SCHÄDEN ODER...
  • Page 53: Kundendienst

    KUNDENDIENST Bei Fragen oder Problemen mit Ihrem neuen Produkt hilft Ihnen unser Kundendienst gerne weiter. VESYNC (SINGAPORE) PTE. LTD. 6 Raffles Quay, #14-06, 048580 Singapore E-Mail: support.de@cosori.com support.es@cosori.com support.fr@cosori.com support.it@cosori.com support.eu@cosori.com support.uk@cosori.com *Bitte das PDF-Dokument Ihrer Bestellrechnung oder Screenshots bereithalten, bevor Sie sich an den...
  • Page 54: Contenido De La Caja

    Índice Contenido de la caja 1 x Balanza nutricional inteligente Contenido de la caja 3 x Baterías AAA de 1,5 V (preinstaladas) Especificaciones 1 x Guía de inicio rápido Información de seguridad Diagrama de funciones Pantalla digital Especificaciones Configuración inicial Configuración de la aplicación VeSync Configuración Capacidad de peso 5000 g/5000 ml/176,4 oz/...
  • Page 55: Información De Seguridad

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para evitar daños en esta báscula, lea y siga todas las instrucciones y directrices de seguridad de este manual. Balanza ni en ningún otro líquido. Si • No supere la capacidad de se derrama líquido sobre la 5 kg/11 lb, ya que podría pantalla digital o los botones, dañar la balanza.
  • Page 56 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONT.) Baterías trabajo pesado. • Guarde la balanza en un • No mezcle baterías nuevas y lugar fresco y seco. Evite viejas. exponerla a ambientes • Si en la pantalla aparece el húmedos o a temperaturas indicador de batería baja extremas.
  • Page 57 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONT.) Este símbolo significa la tienda donde compró este que el producto no producto. debe desecharse como residuo doméstico y debe entregarse a un centro de recolección adecuado para su reciclaje. La eliminación Este producto cumple con la y el reciclaje adecuados normativa de restricción de ayudan a proteger los recursos...
  • Page 58: Diagrama De Funciones

    DIAGRAMA DE FUNCIONES PANTALLA DIGITAL A. Plataforma de pesaje A. Modo Bluetooth ® B. Pantalla digital B. Indicador de flÕ oz lb:oz C. Botón de unidad duración de la batería D. Botón de encendido/tara C. Modo de pesaje E. Compartimiento de baterías D.
  • Page 59: Configuración Inicial

    CONFIGURACIÓN INICIAL 1. Abra el compartimiento de baterías situado en Baterías AAA la parte inferior de la balanza. 2. Si es necesario, inserte las baterías AAA incluidas, asegurándose de que están colocadas con la polaridad correcta, tal y como se indica en el compartimiento de baterías.
  • Page 60: Configuración De La Aplicación Vesync

    CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN VESYNC Nota: Debido a las actualizaciones y mejoras de la aplicación, el contenido de este manual puede cambiar sin previo aviso. La interfaz de usuario de la aplicación VeSync puede parecer ligeramente diferente. 1. Para descargar la aplicación VeSync, escanee el código QR o busque “VeSync”...
  • Page 61: Configuración

    CONFIGURACIÓN 1. Pulse para añadir su balanza nutricional. 2. Pulse “Kitchen” (Cocina). Desplácese hacia abajo para encontrar la balanza nutricional Cosori Search” (Búsqueda de Nota: Asegúrese de que el Bluetooth ® del teléfono esté o búsquela en “Device activado en la configuración del teléfono.
  • Page 62 CONFIGURACIÓN (CONT.) 3. Siga las instrucciones de la aplicación para añadir su balanza nutricional. Nota: Una vez finalizada la configuración, puede cambiar el nombre y el icono en cualquier momento accediendo a la pantalla de la balanza nutricional y pulsando...
  • Page 63: Funcionamiento De La Aplicación

    FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN Medición de peso Home Add Food 1. En la pantalla “ ” (Inicio), pulse el nombre de su 2. Coloque los alimentos en la balanza y pulse “ ” balanza nutricional. (Añadir alimentos) para cualquier comida. Unit Nota: Puede pulsar (Unidad) para configurar las unidades de...
  • Page 64 FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN (CONT.) 3. Si desea obtener más información sobre los 4. Haga clic en el alimento que desea registrar y alimentos o registrar alimentos en la aplicación, podrá ver la información nutricional completa introduzca el nombre del alimento en la barra y el peso del alimento.
  • Page 65 FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN (CONT.) food” (Crear entrada de 5. Puede añadir una entrada de alimentos personalizada pulsando “Create alimentos). Deberá introducir la cantidad de calorías del alimento y cualquier otra información opcional que conozca sobre el alimento que está registrando.
  • Page 66 FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN (CONT.) 6. Consulte la información nutricional del 7. Podrá consultar el análisis nutricional después alimento seleccionado. de registrar sus alimentos del día.
  • Page 67: Configuración Del Dispositivo

    FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN (CONT.) Configuración del dispositivo 3. Personalice la configuración de su dispositivo. 1. En la pantalla “Home” (Inicio), pulse el nombre Puede cambiar el nombre y el icono de la de su balanza nutricional. balanza, editar sus objetivos nutricionales y 2.
  • Page 68: Conexión Con Otras Aplicaciones De Bienestar

    FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN (CONT.) Conexión con otras aplicaciones de bienestar Fitbit 1. En la pantalla “Home” (Inicio), pulse “More” (Más). 2. En “Third Party Services” (Servicios de terceros), “Connect to Fitbit” (Conectarse a Fitbit). pulse 3. Encienda Fitbit e inicie sesión en su cuenta de Fitbit.
  • Page 69 FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN (CONT.) Apple Health ® 1. Asegúrese de que el Bluetooth esté activado. En la pantalla “Home” (Inicio), pulse “More” (Más). 2. En “Third Party Services” (Servicios de terceros), “Connect to Apple Health” (Conectarse a pulse Apple Health). 3.
  • Page 70: Funcionamiento De La Balanza

    FUNCIONAMIENTO DE LA BALANZA Recomendaciones b. Volumen: La balanza mide en mililitros (“ml”). Escoja las opciones agua ( ) o leche ( ). • Para obtener resultados precisos, coloque siempre 2. Opcional: Si utiliza un recipiente para contener la balanza sobre una superficie dura, seca y plana, y manténgala alejada de la suciedad, el polvo, las los objetos o el líquido que va a medir, coloque vibraciones, el viento, las corrientes de aire y las...
  • Page 71 FUNCIONAMIENTO DE LA BALANZA (CONT.) Nota: primero el recipiente vacío sobre la balanza. Pulse • Para reiniciar la balanza, retire todo el peso de la para poner a cero (tara) el peso del recipiente. plataforma y pulse 3. Coloque con cuidado el artículo sobre la •...
  • Page 72: Función De Tara

    FUNCIONAMIENTO DE LA BALANZA (CONT.) Función de tara Siempre que mida líquido u objetos dentro de un 2. Pulse . En la pantalla aparecerá de nuevo recipiente, puede utilizar la función de tara para “ ”. [Figura 2.2] eliminar el peso del recipiente de la medición final. 1.
  • Page 73: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA BALANZA (CONT.) 3. Coloque el líquido o los productos en el recipiente. La balanza medirá ahora el líquido o • Utilice un paño ligeramente humedecido los productos sin incluir el peso del recipiente. para limpiar la superficie de la balanza y, a [Figura 2.3] continuación, un paño seco y suave para 4.
  • Page 74: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible solución La balanza puede estar en modo de espera. Coloque un producto sobre la balanza para medirlo o apague la balanza manteniendo pulsado durante 3 segundos. La pantalla LCD está oscura. Reemplace las baterías. En la pantalla LCD aparece La batería tiene poca carga.
  • Page 75: Información De Garantía Limitada

    Etekcity, a su sola y exclusiva discreción, (i) reembolsará el precio de la compra si la compra se realizó directamente en la tienda en línea de Cosori, (ii) reparará cualquier defecto de TÉRMINOS Y POLÍTICA material o mano de obra, (iii) reemplazará el producto con otro producto de igual o mayor valor, o (iv) proporcionará...
  • Page 76 INFORMACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA (CONT.) • Tenga cuidado con los distribuidores o vendedores no Si el número de modelo, el número de serie o el código autorizados de la fecha de producción ha sido alterado, eliminado o se ha vuelto ilegible. •...
  • Page 77 INFORMACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA (CONT.) Reclamación de su servicio de garantía limitada en Descargo de responsabilidad de las garantías limitadas 5 sencillos pasos: EN LA MEDIDA MÁXIMA ESTABLECIDA POR LA LEY 1. Asegúrese de que su producto se encuentre dentro del APLICABLE, EXCEPTO SEGÚN LO GARANTIZADO EN LA período de garantía limitada especificado.
  • Page 78 INFORMACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA (CONT.) A Etekcity GmbH O A UNO DE SUS PROVEEDORES DE LA O IMPREVISTOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS POSIBILIDAD O PROBABILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD EN LA PRESENTE DICHOS DAÑOS, POLÍTICA NO SE APLIQUEN A SU CASO.
  • Page 79: Atención Al Cliente

    Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su nuevo producto, póngase en contacto con nuestro equipo de Atención al Cliente. VESYNC (SINGAPORE) PTE. LTD. 6 Raffles Quay, #14-06, 048580 Singapore Correo electrónico: support.de@cosori.com support.es@cosori.com support.fr@cosori.com support.it@cosori.com support.eu@cosori.com support.uk@cosori.com * Antes de ponerse en contacto con el servicio de Atención al cliente, tenga a mano el archivo PDF...
  • Page 80: Contenu Du Paquet

    Table des matières Contenu du paquet 1 x Balance de nourriture intelligente Contenu du paquet 3 x Pile AAA de 1,5 V (préinstallées) Spécifications 1 x Guide de prise en main rapide Informations de sécurité Schéma de fonctionnement Affichage numérique Spécifications Installation Configuration de l'application VeSync Configuration Capacité...
  • Page 81: Informations De Sécurité

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter tout dommage à cette balance, veuillez lire et suivre toutes les instructions et les consignes de sécurité contenues dans ce manuel. Balance • Ne pas dépasser la capacité immerger la balance dans de poids de 5 kg / 11 lb, afin de l’eau ou un quelconque d'éviter d'endommager la...
  • Page 82 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ (SUITE) Piles dommage interne. • Manipulez avec précautions. • Ne pas mélanger des piles Cette balance n’est pas neuves et usagées. destinée à un usage • Si l'indicateur de piles faibles commercial ou intensif. (« Lo ») apparaît à l'écran, •...
  • Page 83 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ (SUITE) le magasin où vous avez Ce symbole signifie que le produit ne doit pas acheté ce produit. être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être remis à un centre de collecte approprié en vue de son recyclage.
  • Page 84: Schéma De Fonctionnement

    SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT AFFICHAGE NUMÉRIQUE A. Plateforme de pesage A. Mode Bluetooth ® B. Affichage numérique B. Indicateur de durée flÕ oz lb:oz C. Bouton de l'unité de vie des piles D. Bouton de l’alimentation/tare C. Mode pesée E. Compartiment des piles D.
  • Page 85: Installation

    INSTALLATION 1. Ouvrez le compartiment à piles situé sous la Piles AAA balance. 2. Si nécessaire, insérez les piles AAA fournies, en veillant à respecter la polarité indiquée dans le compartiment à piles. [Figure 1.1] 3. Replacez le capot des piles. 4.
  • Page 86: Configuration De L'application Vesync

    CONFIGURATION DE L'APPLICATION VESYNC Remarque : en raison des mises à jour et des améliorations apportées à l'application, le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis. L'interface utilisateur de l'application VeSync peut présenter de légères différences. 1. Pour télécharger l'application VeSync, scannez le code QR ou recherchez « VeSync »...
  • Page 87: Configuration

    CONFIGURATION 1. Appuyez sur pour ajouter votre balance à nourriture. 2. Appuyez sur « Kitchen » (Cuisine). Faites défiler vers le bas pour trouver échelle nutritionnelle Cosori Search » (Recherche ou trouvez-la dans « Device Remarque : assurez-vous que le Bluetooth ® de votre téléphone est bien activé...
  • Page 88 CONFIGURATION (SUITE) 3. Suivez les instructions de l’application pour ajouter votre balance à nourriture. Remarque : une fois la configuration terminée, vous pouvez modifier le nom et l'icône à tout moment en accédant à l'écran de la balance à nourriture et en appuyant sur...
  • Page 89: Fonctionnement De L'application

    FONCTIONNEMENT DE L’APPLICATION Mesure du poids 2. Placez les aliments sur la balance et appuyez sur « Add 1. Depuis l’écran d’accueil « Home », appuyez sur le nom Food » (Ajouter des aliments) pour n’importe quel repas. de votre balance à nourriture. Unit Remarque : vous pouvez appuyer sur (Unités) pour régler les...
  • Page 90 FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION (SUITE) 3. Pour obtenir plus d’informations sur les 4. Cliquez sur l’aliment que vous souhaitez aliments ou pour enregistrer des aliments enregistrer et vous verrez les informations dans l’application, saisissez le nom de l’aliment nutritionnelles complètes et le poids de dans la barre de recherche pour trouver votre l’aliment.
  • Page 91 FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION (SUITE) 5. Vous pouvez ajouter une saisie personnalisée d’aliments en appuyant sur « Create food » (Créer un aliment). Vous devrez saisir le nombre de calories de l’aliment et toute autre information supplémentaire que vous connaissez sur l’aliment que vous ajoutez.
  • Page 92 FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION (SUITE) 6. Consultez les informations nutritionnelles de 7. Vous pouvez vérifier l’analyse nutritionnelle après l'aliment sélectionné. avoir enregistré vos repas de la journée.
  • Page 93: Configuration De L'appareil

    FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION (SUITE) Configuration de l’appareil 1. Depuis l’écran d’accueil « Home », appuyez sur le 3. Personnaliser les paramètres de votre appareil. Vous pouvez modifier le nom et l’icône de la nom de votre balance à nourriture. balance, modifier vos objectifs nutritionnels et 2.
  • Page 94: Connexion À D'autres Applications De Mise En Forme

    FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION (SUITE) Connexion à d’autres applications de mise en forme Fitbit 1. Depuis l’écran d’accueil « Home », appuyez sur « More » (plus). « Third Party Services » (Services de tiers) 2. Dans « Connect to Fitbit » (Connexion à appuyez sur Fitbit). 3. Allumez Fitbit, puis connectez-vous à votre compte Fitbit.
  • Page 95 FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION (SUITE) Apple Health ® 1. Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée. Depuis l’écran d’accueil « Home », appuyez sur « More » (plus). « Third Party Services » (Services de 2. Dans « Connect to Apple Health » tiers) appuyez sur (Connexion à Apple Health). 3.
  • Page 96: Fonctionnement De La Balance

    FONCTIONNEMENT DE LA BALANCE Conseils b. Volume : la balance mesure en millilitres (« ml »). • Pour obtenir des résultats précis, placez toujours la balance Choisissez entre eau ( ) ou lait ( ). sur une surface plane, dure et sèche, et tenez-la à l'écart des saletés, de la poussière, des vibrations, du vent, des Poids : Volume :...
  • Page 97 FONCTIONNEMENT DE LA BALANCE (SUITE) 2. En option : si vous utilisez un récipient pour contenir les Remarque : • Pour remettre la balance à zéro, retirez tout le poids objets ou le liquide que vous mesurez, placez d'abord de la plate-forme et appuyez sur le récipient vide sur la balance.
  • Page 98: Fonction De Tare

    FONCTIONNEMENT DE LA BALANCE (SUITE) Fonction de tare Lorsque vous mesurez un liquide ou des éléments 2. Appuyez sur . À présent, l’écran affiche à à l'intérieur d'un récipient, vous pouvez utiliser la nouveau «   ». [Figure 2.2] fonction Tare pour retirer le poids du récipient de la mesure finale.
  • Page 99: Maintenance

    MAINTENANCE FONCTIONNEMENT DE LA BALANCE (SUITE) 3. Placez le liquide ou les éléments dans le récipient. La balance mesure alors le liquide ou • Utilisez un chiffon légèrement humide pour les éléments, sans tenir compte du poids du nettoyer la surface de la balance, puis un récipient.
  • Page 100: Dépannage

    Dépannage Problème Solution possible La balance est peut être en veille. Placez un objet sur la balance pour le peser, ou éteignez la balance en appuyant et en maintenant enfoncé pendant 3 secondes. L'écran LCD est sombre. Remplacez les piles. L'écran LCD affiche « Lo ». Les piles sont faibles Remplacez les piles.
  • Page 101: Informations Sur La Garantie Limitée

    CONDITIONS ET POLITIQUE a été effectué directement à partir de la boutique en ligne Cosori, (ii) réparera tout défaut de matériau ou de fabrication, (iii) remplacera le produit par un autre produit de valeur égale ou supérieure, ou (iv) fournira un crédit de magasin du montant Garantie limitée des produits Cosori...
  • Page 102 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LIMITÉE (SUITE) • dysfonctionnement et une preuve de la date d'achat pour Si le numéro du modèle, le numéro de série ou le code pouvoir bénéficier des avantages de la garantie limitée. de la date de production figurant sur le produit ont été modifiés, enlevés ou rendus illisibles.
  • Page 103 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LIMITÉE (SUITE) Réclamez votre service de garantie limitée en 5 étapes Clause de non-responsabilité des garanties limitées simples : DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, 1. Assurez-vous que votre produit est bien couvert par la À...
  • Page 104 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LIMITÉE (SUITE) POSSIBILITÉ OU DE LA PROBABILITÉ DE TELS DOMMAGES. POLITIQUE NE S' A PPLIQUENT PAS À VOUS. DANS CES JURIDICTIONS, VOUS NE DISPOSEZ QUE DES GARANTIES ET INDÉPENDAMMENT DU FAIT QU'ILS SOIENT CAUSÉS PAR IMPLICITES QUI DOIVENT ÊTRE EXPRESSÉMENT FOURNIES UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), UNE RUPTURE CONFORMÉMENT À...
  • Page 105: Support À La Clientèle

    Pour toute question ou préoccupation concernant votre nouveau produit, veuillez contacter notre équipe de Support à la clientèle. VESYNC (SINGAPORE) PTE. LTD. 6 Raffles Quay, #14-06, 048580 Singapore Courriel : support.de@cosori.com support.es@cosori.com support.fr@cosori.com support.it@cosori.com support.eu@cosori.com support.uk@cosori.com *Veuillez préparer le PDF de votre facture ou une capture d'écran avant de contacter le Support à...
  • Page 106: Contenuto Della Confezione

    Indice dei contenuti Contenuto della confezione 1 x Bilancia nutrizionale smart Contenuto della confezione 3 x Batterie AAA da 1.5V (Pre-installate) Specifiche 1 x Guida di avvio rapido Informazioni di sicurezza Schema delle funzioni Display digitale Specifiche Impostazione Configurazione dell’app VeSync Configurazione Capacità...
  • Page 107: Informazioni Di Sicurezza

    CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Per evitare di danneggiare la bilancia, leggere e seguire tutte le istruzioni e le linee guida di sicurezza contenute in questo manuale. Bilancia • Non superare la capacità di • La bilancia smart non peso di 5 kg / 11 lb, in quanto è...
  • Page 108 INFORMAZIONI DI SICUREZZA (CONTINUAZIONE) Batterie con un panno morbido per evitare danni interni. • Non mescolare batterie • Maneggiare con cura. nuove e vecchie. Questa bilancia non • Se sul display appare la spia è destinata a un uso di batteria scarica (“Lo”), commerciale o intensivo.
  • Page 109 INFORMAZIONI DI SICUREZZA (CONTINUAZIONE) Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito come Questo prodotto è conforme rifiuto domestico e deve essere consegnato presso un alla Direttiva RoHS. centro di raccolta adeguato per Questo prodotto è conforme il riciclaggio. Lo smaltimento e il alla Direttiva 2011/65/UE, riciclaggio corretti contribuiscono e successive modifiche,...
  • Page 110: Schema Delle Funzioni

    SCHEMA DELLE FUNZIONI DISPLAY DIGITALE A. Piattaforma di pesatura A. Modalità Bluetooth ® B. Display digitale B. Spia della durata della flÕ oz lb:oz C. Pulsante Unità batteria D. Pulsante di accensione/tara C. Modalità di pesatura E. Scomparto batteria D. Unità di misura F.
  • Page 111: Impostazione

    IMPOSTAZIONE 1. Aprire il vano batterie sul lato inferiore della Batterie AAA bilancia. 2. Se necessario, inserire le batterie AAA fornite in dotazione, accertandosi che siano nella polarità corretta come indicato nello scomparto batterie. [Figura 1.1] 3. Riposizionare il coperchio dello scomparto batterie.
  • Page 112: Configurazione Dell'app Vesync

    CONFIGURAZIONE DELL’APP VESYNC Nota: A causa di aggiornamenti e miglioramenti dell'app, il contenuto di questo manuale potrebbe variare senza preavviso. L'interfaccia utente dell'app VeSync potrebbe apparire leggermente diversa. 1. Per scaricare l'app VeSync, scansionare il codice QR o cercare "VeSync" nell'App Store di Apple o nel ®...
  • Page 113: Configurazione

    CONFIGURAZIONE 1. Toccare per aggiungere la propria bilancia 2. Toccare “Kitchen” (Cucina). Scorrere verso il basso nutrizionale. per trovare la bilancia nutrizionale Cosori oppure Search” (Ricerca cercarla nella sezione “Device dispositivo). Nota: Accertarsi che il Bluetooth del telefono sia attivato nelle ®...
  • Page 114 CONFIGURAZIONE (CONT.) 3. Segui le istruzioni dell'app per aggiungere la tua bilancia nutrizionale. Nota: Una volta completata la configurazione, sarà possibile modificare il nome e l'icona in qualsiasi momento andando nella schermata della bilancia nutrizionale e toccando...
  • Page 115: Funzionamento Dell'app

    FUNZIONAMENTO DELL'APP Misurazione del peso Home Add food 1. Nella schermata “ ”, toccare il nome della bilancia 2. Mettere gli alimenti sulla bilancia e toccare “ ” nutrizionale. (Aggiungi alimento) per ogni pasto. Unit Nota: Sarà possibile toccare (Unità) per impostare Tare le unità...
  • Page 116 FUNZIONAMENTO DELL’APP (CONTINUAZIONE) 3. Per ottenere ulteriori informazioni sugli alimenti 4. Cliccare sull’alimento che si desidera registrare o per registrarli nell’app, inserire il nome e sarà possibile vedere le informazioni dell’alimento nella barra di ricerca per trovarlo. nutrizionali complete oltre che il peso dell’alimento.
  • Page 117 FUNZIONAMENTO DELL’APP (CONTINUAZIONE) Create food 5. Sarà possibile aggiungere un alimento personalizzato toccando “ ” (Crea alimento). Sarà necessario inserire la quantità di calorie dell’alimento e qualsiasi altra informazione opzionale nota sull’alimento che si sta inserendo.
  • Page 118 FUNZIONAMENTO DELL’APP (CONTINUAZIONE) 6. Visualizzare le informazioni nutrizionali 7. Dopo aver registrato i propri alimenti per la dell'alimento selezionato. giornata sarà possibile controllare l’analisi nutrizionale.
  • Page 119: Impostazioni Del Dispositivo

    FUNZIONAMENTO DELL’APP (CONTINUAZIONE) Impostazioni del dispositivo Home 1. Nella schermata “ ”, toccare il nome della 3. Personalizzare le impostazioni del dispositivo. bilancia nutrizionale. È possibile modificare il nome e l’icona della bilancia, modificare gli obiettivi nutrizionali e le 2. Toccare nell'angolo superiore destro.
  • Page 120: Connessione Con Altre App Di Fitness

    FUNZIONAMENTO DELL’APP (CONTINUAZIONE) Connessione con altre app di fitness Fitbit 1. Nella schermata “Home”, toccare “More” (Altro). “Third Party Services” (Servizi di terze parti), 2. In “Connect to Fitbit” (Connetti a Fitbit). toccare 3. Accendere Fitbit, quindi accedere al proprio account Fitbit.
  • Page 121 FUNZIONAMENTO DELL’APP (CONTINUAZIONE) Apple Health ® 1. Accertarsi che il Bluetooth sia attivo. Nella schermata “Home”, toccare “More” (Altro). “Third Party Services” (Servizi di terze parti), 2. In “Connect to Apple health” (Connetti a Salute toccare di Apple). 3. L'app Salute dovrebbe aprirsi automaticamente. In caso contrario, andare sul proprio profilo nell'app Salute, toccare App, e selezionare VeSync.
  • Page 122: Funzionamento Della Bilancia

    FUNZIONAMENTO DELLA BILANCIA Consigli b. Volume: La bilancia misura in millilitri (“ml”). • Per ottenere risultati precisi, collocare sempre la bilancia su una superficie piana, asciutta e dura e Selezionare le opzioni acqua ( ) o latte ( ) tenerla lontana da sporcizia, polvere, vibrazioni, vento, Peso: Volume: correnti d'aria e interferenze elettromagnetiche.
  • Page 123 FUNZIONAMENTO DELLA BILANCIA (CONTINUAZIONE) 2. Opzionale: Se viene utilizzato un contenitore per Nota: • Per resettare la bilancia, togliere tutto il peso dalla piattaforma contenere gli articoli o i liquidi in fase di misurazione, e premere sarà come prima cosa necessario collocare il •...
  • Page 124: Funzione Tara

    FUNZIONAMENTO DELLA BILANCIA (CONTINUAZIONE) Funzione tara Ogni volta che si misurano liquidi o articoli all'interno 2. Premere . Lo schermo visualizzerà di di un contenitore, sarà possibile utilizzare la funzione nuovo “ ”. [Figura 2.2] Tara per rimuovere il peso del contenitore dalla misurazione finale.
  • Page 125: Manutenzione

    MANUTENZIONE FUNZIONAMENTO DELLA BILANCIA (CONTINUAZIONE) 3. Inserire un liquido o degli oggetti nel contenitore. Ora la bilancia misurerà il liquido • Utilizzare un panno leggermente umido per o gli articoli, senza includere il peso del pulire la superficie della bilancia, seguito da contenitore.
  • Page 126: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile soluzione La bilancia potrebbe essere in standby. Posizionare un oggetto sulla bilancia per la misurazione, oppure spegnere la bilancia tenendo premuto per 3 secondi. Il display LCD è buio. Sostituire le batterie Il display LCD mostra “Lo”. La batteria è...
  • Page 127: Informazioni Sulla Garanzia Limitata

    Etekcity, a sua sola ed esclusiva discrezione, (i) rimborserà il prezzo di acquisto se l'acquisto è stato effettuato direttamente dal negozio on-line Cosori, (ii) TERMINI E POLITICA riparerà eventuali difetti di materiale o di fabbricazione, (iii) sostituirà...
  • Page 128 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LIMITATA (CONTINUAZIONE) • verifica del difetto o del malfunzionamento e la prova della Se il numero di modello, il numero di serie o il codice data di acquisto per richiedere i benefici della garanzia della data di produzione sul prodotto sono stati alterati, limitata.
  • Page 129 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LIMITATA (CONTINUAZIONE) Richiedere il servizio di garanzia limitata in 5 semplici passi: Esonero di garanzie limitate 1. Accertarsi che il prodotto rientri nel periodo di garanzia NELLA MASSIMA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE limitata specificato. APPLICABILE, AD ECCEZIONE DI QUANTO GARANTITO NELLA 2.
  • Page 130 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LIMITATA (CONTINUAZIONE) QUESTE GIURISDIZIONI L'UTENTE HA SOLO LE GARANZIE IMPLICITE CHE SONO ESPRESSAMENTE RICHIESTE IN E INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE SIANO CAUSATI DA ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA), VIOLAZIONE DEL CONFORMITÀ ALLA LEGGE APPLICABILE. LE LIMITAZIONI DI CONTRATTO O ALTRO. LA NOSTRA RESPONSABILITÀ NON GARANZIE, RESPONSABILITÀ...
  • Page 131: Assistenza Clienti

    Clienti: sapranno sicuramente fornirvi assistenza in merito. VESYNC (SINGAPORE) PTE. LTD. 6 Raffles Quay, #14-06, 048580 Singapore E-mail: support.de@cosori.com support.es@cosori.com support.fr@cosori.com support.it@cosori.com support.eu@cosori.com support.uk@cosori.com *Prima di contattare l'Assistenza clienti si prega di tenere a portata di mano il PDF della fattura dell'ordine o uno o più...
  • Page 132 Questions or Concerns? Fragen oder Probleme? Des questions ou des préoccupations ? ¿Tiene alguna pregunta o duda? Domande o dubbi? support.de@cosori.com support.es@cosori.com support.fr@cosori.com support.it@cosori.com support.eu@cosori.com support.uk@cosori.com A0_24J15_eu...

This manual is also suitable for:

Cns-r101s-suk

Table of Contents