Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MILK FROTHER INSTRUCTION MANUAL
PZ-MF001
Please read the following instructions carefully before operating the product.
This instruction manual includes English/Deutsch/Italiano/Français/Español Version.
You can fill-in the After-sales Warranty Form after the instruction manual and send it to Ansodo.
☞ EN ☜
Safety Precautions
1. In order to prevent the machine from idling, please do not touch the switch by mistake after the product is powered
on.
2. The amount of milk added should not be less than 75ml to prevent the inner wall of the machine from burning.
When making milk froth, add no more than 125ml of milk to avoid spillage.
3. When adding milk, be careful not to let liquid flow into the inside of the machine, including the connector part of
the machine.
4. When cleaning, please do not immerse the machine in water.
5. After cleaning, please wipe off the moisture on the surface of the body before powering on.
6. Do not add non-liquid lumpy ingredients inside the milk frother.
7. During the heating process, do not touch the cup to avoid burns.
8. During operation, do not open the lid of the cup.
9. Do not let children use the machine unattended, this product needs to be placed out of the reach of children.
Components
Package includes:
Automatic Milk Frother x1;
Heatproof rubber case x 1;
Whisk Attachment for Heating Milk x 1;
Whisk Attachment for Frothing Milk x 1.
Please use the specific whisk attachment for specific task.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PZ-MF001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ansodo PZ-MF001

  • Page 1 PZ-MF001 Please read the following instructions carefully before operating the product. This instruction manual includes English/Deutsch/Italiano/Français/Español Version. You can fill-in the After-sales Warranty Form after the instruction manual and send it to Ansodo. ☞ EN ☜ Safety Precautions 1. In order to prevent the machine from idling, please do not touch the switch by mistake after the product is powered 2.
  • Page 2: Specification

    Specification Model PZ-MF001 Power Consumption 600W Frequency 50/60Hz Operation of your milk frother Whisk Function Operation Light Color Max Capacity Frothing thick milk 125ml Press once foam & heating milk Frothing thin milk 125ml Press twice Purple foam & heating milk...
  • Page 3 I. Heating and frothing thick milk foam. Indicator turns red. (For a cappuccino or macchiato) 1. Open the lid and attach the frothing whisk inside the jug. (Fig 1, Fig 2) 2. According to the scale inside the jug, add an appropriate amount (up to 125ml) of milk. (Note: the max milk quantity permitted for frothing to add is 125ml, to avoid milk overflowing while frothing.) (Fig 3, Fig 4) 3.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    6. When the appliance stops operating, open the lid, pour out the warm and frothed milk to enjoy it. 7. Always disconnect the power supply when not in use. V. Frothing cold milk foam- Indicator turns blue 1. Open the lid and attach the frothing whisk inside the jug. (Fig 1, Fig 2) 2.
  • Page 5: Spezifikation

    Schneebesenaufsatz zum Erhitzen von Milch x 1; Schneebesenaufsatz zum Aufschäumen von Milch x 1. Bitte verwenden Sie den spezifischen Schneebesenaufsatz für die jeweilige Aufgabe. Spezifikation Modell PZ-MF001 Leistungsaufnahme 600W Frequenz 50/60Hz Betrieb Ihres Milchaufschäumers Maximale Schneebesen Funktion Betrieb Lichtfarbe Kapazität Aufschäumen von...
  • Page 6 Tipps: 1. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie bitte alle Teile wie im Abschnitt "REINIGUNG UND WARTUNG" beschrieben. 2. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn sich nichts im Gerät befindet. 3. Verwenden Sie Vollmilch (Fettgehalt >3,0%), um ein optimales Ergebnis zu erzielen. 4.
  • Page 7 III. Milch aufwärmen - Anzeige wird grün 1. öffnen Sie den Deckel und befestigen Sie den Heizstab in der Kanne (Abb. 1, Abb. 2) 2. Gemäß der Skala in der Kanne eine angemessene Menge (bis zu 240 ml) Milch einfüllen (Hinweis: Die maximal zulässige Milchmenge für das Erhitzen ohne Aufschäumen beträgt 240 ml, damit die Milch beim Erhitzen mit dem Schneebesen nicht überläuft) (Abb.
  • Page 8 2.die Schneebesen/Schaufeln: Nehmen Sie sie aus der Kanne und waschen Sie sie vollständig in warmem Wasser. Trocknen und an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Sie können nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. 3. Die Kanne: Die Innenwände der Kanne mit warmer Seifenlauge ausspülen und mit einem nicht scheuernden Tuch reinigen.
  • Page 9 Specifiche Modello PZ-MF001 Consumo di energia 600W Frequenza 50/60Hz Funzionamento del montalatte Colore Capacità Frullino Funzione Funzionamento della luce massima Schiuma di latte densa e 125ml Premere una volta Rosso riscaldamento del latte Schiuma di latte sottile e Premere due volte...
  • Page 10 I. Riscaldare e montare una schiuma di latte densa. L'indicatore diventa rosso (per un cappuccino o un macchiato). 1. Aprire il coperchio e applicare la frusta per schiumare all'interno della caraffa (Fig. 1, Fig. 2). 2. In base alla scala graduata all'interno della caraffa, aggiungere una quantità adeguata (fino a 125 ml) di latte (Nota: la quantità...
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    5. Premere il pulsante tre volte di seguito. L'indicatore diventa verde. L'agitatore ruota per riscaldare il latte al cioccolato. Al termine, l'apparecchio smette automaticamente di ruotare. La spia verde è spenta. Potrebbero essere necessari 90 secondi. La temperatura del latte ha raggiunto circa 65±10℃. 6.
  • Page 12: Spécifications

    Fouet pour chauffer le lait x 1 ; Un accessoire pour faire mousser le lait x 1. Veuillez utiliser l'accessoire de fouet spécifique pour une tâche spécifique. Spécifications Modèle PZ-MF001 Consommation d'énergie 600W Fréquence 50/60Hz Fonctionnement de votre mousseur à lait Couleur de Capacité...
  • Page 13 Conseils : 1. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez nettoyer toutes les pièces conformément à la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN". 2. Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il n'y a rien dedans. 3. Utilisez du lait entier (teneur en matières grasses > 3,0 %) pour obtenir le meilleur résultat. 4.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    2. Selon l'échelle à l'intérieur du pichet, ajoutez une quantité appropriée (jusqu'à 240 ml) de lait (Remarque : la quantité maximale de lait autorisée pour le chauffage sans mousse est de 240 ml, pour éviter que le lait ne déborde pendant le chauffage au fouet) (Fig 3, Fig 4).
  • Page 15 Funda de goma resistente al calor x 1; Accesorio batidor para calentar la leche x 1; Accesorio batidor para espumar la leche x 1. Por favor, utilice el accesorio batidor específico para la tarea específica. Especificación Modelo PZ-MF001 Consumo de energía 600W Frecuencia 50/60Hz...
  • Page 16: Operación

    Funcionamiento del espumador de leche Color de la Capacidad Batidor Función Operación máxima Espuma leche espesa 125ml Pulse una vez Rojo calentamiento de la leche Espuma de leche fina Pulse dos 125ml y calentamiento de la Púrpura veces leche Pulse cuatro 125ml Espuma de leche fría Azul...
  • Page 17 2. Según la escala del interior de la jarra, añada una cantidad adecuada (hasta 125 ml) de leche. (Nota: la cantidad máxima de leche permitida para espumar es de 125 ml, para evitar que la leche se desborde mientras se espuma). (Fig. 3, Fig. 4) 3.
  • Page 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Get Your Extended Warranty and Protection Plan In order to improve our products and service, Ansodo invites you to do our customer survey. You can fill in the survey, take a photo of the form and attach it to your message to us via Amazon within 7 days after receiving the products.
  • Page 20 Ansodo Milk Frother Model PZ-MF001 Manufacturer Zhongshan Heijin Electric Co., Ltd Contact Ansodo.service@outlook.com Information...

Table of Contents