Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanweisung
mode d'emploi
HOT WATER DISPENSER • HEISSWASSERSPENDER • DISTRIBUTEUR D'EAU CHAUDE
heetwaterdispenser
HWD725B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HWD725B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for inventum HWD725B

  • Page 1 HOT WATER DISPENSER • HEISSWASSERSPENDER • DISTRIBUTEUR D’EAU CHAUDE heetwaterdispenser HWD725B • gebruiksaanwijzing • instruction manual • Gebrauchsanweisung • mode d’emploi...
  • Page 2: Table Of Contents

    Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 3 productomschrijving pagina 6 voor het eerste gebruik pagina 6 het gebruik pagina 7 reiniging & onderhoud pagina 7 Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 27 English safety instructions page 9 appliance description page 12 before using the first time page 12 using the appliance page 13...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruikershandleiding aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruikershandleiding beschreven doeleinden. Vul het apparaat alleen met water, niet met andere vloeistoffen. Pas op! Vermijd contact met hete oppervlakken wanneer •...
  • Page 4 reparaties kunnen leiden tot aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Gebruik het apparaat nooit als het onderdelen bevat die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd. • Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen. Raak het apparaat nooit met natte of vochtige handen aan.
  • Page 5 - hotels, motels en andere accommodaties, voor gebruik door gasten; - bed & breakfast-achtige omgevingen; - boerderijen. • Trek nooit aan het snoer om het apparaat te verplaatsen en zorg ervoor dat het snoer niet in de knoop raakt. • Gebruik het apparaat alleen om er heet water uit te tappen. •...
  • Page 6: Beschrijving Van Het Apparaat

    beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Wateruitloopopening In hoogte verstelbare lekbak Koprooster Lekbak Basiseenheid Waterreservoir Kalkfilterhouder Handgreep waterreservoir 10. Deksel waterreservoir Insteltoets 12. Watertoets 13. Vergrendel/ontgrendeltoets 14. Hoeveelheidstoetsen 15. Temperatuurtoetsen voor ingebruikname Volg deze instructies bij het eerste gebruik van de heetwaterdispenser: Pak de heetwaterdispenser en alle accessoires voorzichtig uit en verwijder alle verpakkingen en eventuele promotiestickers.
  • Page 7: Het Apparaat Gebruiken

    Na elke 150 liter water moet u het kalkfilter vervangen. Bij matig gebruik is dit ongeveer 3 keer per jaar. U kunt een nieuw kalkfilter kopen via de Inventum-webshop. Open het deksel van het waterreservoir (7) en neem de kalkfilterhouder (8) met het filter uit het apparaat. Verwijder het filter uit de houder (8) en plaats een nieuw filter.
  • Page 8 • Alle indicatorlampjes gaan dan eenmaal aan en uit, het lampje van de vergrendel/ontgrendeltoets (13) brandt. • Druk de vergrendel/ontgrendeltoets (13) 3 seconden lang in om het apparaat te ontgrendelen. De zoemer gaat af, het lampje van de vergrendel/ontgrendeltoets (13) gaat uit en de andere indicatielampjes gaan aan. Als u het apparaat 1 minuut lang niet bedient, gaat het automatisch in de vergrendelmodus.
  • Page 9: Safety Instructions

    English safety instructions • Carefully and fully read the user manual prior to using the appliance and carefully store the manual for future reference. • Only use this appliance for the purposes described in the user manual. Only fill the appliance with water, not with other liquids. Caution! Avoid contact with hot surfaces when the •...
  • Page 10 • Do not pull the cord and/or appliance to remove the plug from the wall socket. Never touch the appliance with wet or moist hands. • Do not insert the plug in the socket and do not remove it from the socket while your hands are wet.
  • Page 11 • If the appliance is not used as intended, no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated. • If you decide not to use the appliance any more due to a defect, we recommend cutting off the cord after removing the plug from the wall socket.
  • Page 12: Appliance Description

    appliance description Control panel Water outlet Drip tray height adjustment Cup grille Drip-tray Base unit Water reservoir Filter support Water reservoir handle 10. Water reservoir lid Setting button 12. Water button 13. Lock/unlock button 14. Quantity buttons 15. Temperature buttons before using for the first time Follow these instructions when using the hot water dispenser for the first time: Carefully unpack the hot water dispenser and all accessories and remove all packaging and any promotional stickers.
  • Page 13: Using The Appliance

    After every 150 litres of water, the anti-scale filter must be replaced. In case of moderate use, this will be approximately 3 times per year. A new anti-scale filter is available via the Inventum webshop. Open the lid of the water reservoir (7) and remove the filter support (8) with the filter. Remove the filter from the filter support (8) and place a new filter.
  • Page 14 • Plug in the powercord. • At this time all the indicator lights flashing once, the lock button (13) light is on. • Press the lock button (13) for 3 seconds to unlock, the buzzer rings, the lock button (13) light is off, and the other button indicator lights come on.
  • Page 15: Deutsch

    Deutsch Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, sodass Sie sie später zurate ziehen können. • Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke.
  • Page 16 • Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt stehen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät selbst beschädigt ist oder wenn das Gerät nicht mehr einwandfrei funktioniert. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Verkäufer oder an unseren technischen Kundendienst.
  • Page 17 • Reparieren Sie das Gerät bei einer solchen Störung niemals selbst; eine durchgebrannte Sicherheitsvorkehrung im Gerät kann auf einen Defekt hinweisen, der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherheitsvorkehrung nicht zu beheben ist. Es dürfen ausschließlich Originalteile verwendet werden. • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein.
  • Page 18: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Bedienfeld Wasserauslauf Höhenverstellung für Tropfschale Tropfgitter Tropfschale Basisgehäuse Wasserreservoir Filterbehälter Handgriff des Wasserreservoirs 10. Deckel des Wasserreservoirs Einstelltaste 12. Wassertaste 13. Verriegelungs-/Entriegelungstaste 14. Auswahltasten für die Wassermenge 15. Auswahltasten für die Temperatur Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie den Heißwasserspender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie folgende Anweisungen befolgen: Packen Sie den Heißwasserspender vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial sowie eventuelle Werbeaufkleber.
  • Page 19: Gebrauch

    • Wiederholen Sie diese Schritte, bis das Gerät zweimal mit einem vollen Wasserreservoir (7) gespült wurde. • Das Gerät ist jetzt einsatzbereit. Der Heißwasserspender ist nur für die Verwendung mit kaltem Leitungswasser geeignet. Füllen Sie den Heißwasserspender nicht mit Milch, Tee, Kaffee oder anderen Flüssigkeiten. Einsetzen des Kalkfilters Öffnen Sie den Deckel (10) des Wasserreservoirs (7) und setzen Sie den Filterbehälter (8) ein.
  • Page 20 Nach jeweils 150 Litern Wasser muss der Kalkfilter ausgetauscht werden. Bei mäßigem Gebrauch ist das etwa 3-mal pro Jahr. Ein neuer Kalkfilter ist über den Webshop von Inventum erhältlich. Öffnen Sie den Deckel des Wasserreservoirs (7) und nehmen Sie den Filterbehälter (8) mit dem Filter heraus. Nehmen Sie den Filter aus dem Filterbehälter (8) und setzen Sie einen neuen Filter ein.
  • Page 21 Français consignes de sécurité • Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil, et conservez soigneusement le manuel pour une référence future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans le mode d’emploi. Remplissez l’appareil uniquement avec de l’eau, pas avec d’autres liquides.
  • Page 22 • Ne remplacez jamais vous-même la fiche ou le cordon. Les réparations d'appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Des réparations incorrectes peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. N'utilisez jamais l'appareil avec des pièces qui ne sont pas recommandées ou fournies par le fabricant. •...
  • Page 23 • Ne plongez jamais l'appareil, le cordon ou la fiche dans l'eau. • Cet appareil est destiné à un usage domestique et similaire, tel que : - dans les cuisines du personnel, les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;...
  • Page 24: Description De L'appareil

    description de l'appareil Panneau de commande Sortie d'eau Réglage de hauteur du bac de récupération Grille pour tasse Bac de récupération Unité de base Réservoir d’eau Support de filtre Poignée du réservoir d’eau 10. Couvercle du réservoir d’eau Touche de réglage 12.
  • Page 25: Utilisation De L'appareil

    REMPLACEMENT DU FILTRE ANTICALCAIRE Après chaque 150 litres d'eau, le filtre anticalcaire doit être remplacé. En cas d'utilisation modérée, ce sera environ 3 fois par an. Un nouveau filtre anticalcaire est disponible par l’intermédiaire de la boutique en ligne de Inventum. Français...
  • Page 26 Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau (7) et retirez le support de filtre (8) avec le filtre. Retirez le filtre du support de filtre (8) et placez un filtre neuf. L’ancien filtre anticalcaire peut être jeté. Replacez le support de filtre (8) dans le réservoir d’eau (7). DÉTARTRAGE Malgré...
  • Page 27: Algemene Service- En Garantievoorwaarden

    (door hetzelfde of gelijkwaardig product). De beoordeling hiervan ligt bij Inventum. 3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie, kun je binnen 2 maanden na ontdekking van de storing of het defect teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de afdeling service van Inventum via het service aanvraagformulier op de website www.inventum.eu/service.
  • Page 28: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    The assessment of this lies with Inventum. 3. In order to make a claim under the 5-year Inventum warranty you must, within two months after discovering the fault or defect, either return the product to the shop where you bought it, or contact the Inventum customer service department by using the form at www.inventum.eu/service.
  • Page 29: Allgemeine Service- Und Garantiebedingungen

    (gegen das gleiche oder ein gleichwertiges Produkt) umgetauscht. Die Beurteilung liegt im Ermessen von Inventum. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung der Störung oder des Defektes an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie die Serviceabteilung von Inventum mittels des Serviceantragsformulars auf der Seite www.inventum.eu/...
  • Page 30: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    2. Les produits de second choix et les produits qui ont été encastrés dans une salle d'exposition ne sont pas couverts par la garantie Inventum de 5 ans. Tous les dommages visibles tels que les bosses et les rayures et les légères traces d'utilisation sont exclus de toute garantie.
  • Page 31 •...
  • Page 32 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 901 6825 MH Arnhem T 0800 -4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 HWD725B/01/1224 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Table of Contents