MEGABRAS mpk 2000e User Manual

Digital micro-ohmmeter
Hide thumbs Also See for mpk 2000e:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Digital micro-ohmmeter
Micro-ohmímetro digital
User guide
P. 03
P. 19
Manual de uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the mpk 2000e and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MEGABRAS mpk 2000e

  • Page 1 Digital micro-ohmmeter User guide P. 03 Micro-ohmímetro digital P. 19 Manual de uso...
  • Page 2 MPK-2000e Digital micro-ohmmeter User guide GU-1522RA © 2004 MEGABRAS. All rights reserved.
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions  This equipment should be operated only by qualified and duly trained people, closely observing the corresponding safety regulations and instructions contained in the present User guide.  It should be checked that the item to be measured is voltage free. Before starting with the measurements, be sure that the battery is well charged ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Index 1.Description......................6 1.1.Operating principle..................6 2.Control panel......................7 3.Power supply......................8 3.1.Battery condition....................8 3.2.Battery charger....................8 4.Measurement......................10 5.Messages......................12 6.Some notes about accuracy.................13 7.RS232 output......................14 8.Cleaning........................14 9.Replacement fuse ....................14 10.Technical specifications..................15 11.Warranty......................17...
  • Page 5: Description

    1. Description The MPK-2000e micro-ohmmeter is a portable, microprocessor controlled instrument, used to accurately measure very low contact resistances of breakers and switches, busbars, transformers and engines windings, etc, with test currents from 1 mA to 10 A. Kelvin architecture (four-terminal method). ...
  • Page 6: Control Panel

    2. Control panel  Fuse.  Start key.  Power cord connector.  Stop key.  On/Off switch.  Hold key. It retains the last measurement in the display.  Battery charge indicator.  Battery key. To measure the battery ...
  • Page 7: Power Supply

    3. Power supply Mains supply or internal battery powered Battery: rechargeable, 12 V - 7 Ah. Mains: 100 - 240 V~ 3.1. Battery condition The charge condition of the battery can be verified before or during the resistance measurement. In order to achieve that, the operator has to press the battery ...
  • Page 8 If, during the battery charge, the equipment is turned ON, the charge will be momentarily interrupted, returning to the charge process once the equipment is turned OFF. The rechargeable battery does not show the “memory effect” and there are no restrictions to start charging it as many times as is needed. However the battery could be damaged if remains in deep discharge for a while.
  • Page 9: Measurement

    4. Measurement It should be checked that the item to be measured is voltage free. Before turning the equipment On, connect the test leads to the item to be measured and to the front panel terminals. Simple measurement Measurement with potential risk. E.g.: High voltage circuit braker under external influence of electromagnetic fields of nearby enegized devices.
  • Page 10 The protective earth (ground) terminal must be connected before making other connections to the instrument. Using the test current selector , choose the range and the current to be used. Choose the power supply to use. If you are going to use the battery, advance to the following point.
  • Page 11: Messages

    10. Press the Stop  key in order to finish the measurement. Do not turn Off the equipment without pressing the Stop  key before. 11. Finally, when finishing measurements, turn the equipment Off using the On/Off  switch. Precaution: Do not connect or disconnect the test leads during the measurement.
  • Page 12: Some Notes About Accuracy

    OVERRANGE It indicates that the measured resistance is higher than the maximum value readable in the selected range. Indicates that the value is the one retained in the memory when pressing the hold  key. It shows that the battery is quite discharged. It is necessary the battery to be recharged.
  • Page 13: Rs232 Output

    7. RS232 output The equipment has an RS232 data output in the control panel that can be used to register measurements in a serial printer or data collector. The outputs are the following ones: Pin 2: Rx ; Pin 3: Tx ; Pin 5: Gnd; Rate: 4800 bps 8 bits - no parity - 1 stop bit (8,n,1) Note: In order to assure the compatibility with most printers available in...
  • Page 14: Technical Specifications

    10. Technical specifications Test currents : 1 mA - 10 mA - 100 mA - 1 A - 10 A. Each current may be continuously adjustable from 0 to 100%. Resistance ranges : 0 - 2000 µΩ @ 10 A 0 - 20 mΩ...
  • Page 15 Weight : Approx. 8.8 kg Dimensions : 378 x 308 x 175 mm Accessories : 2 Combined current and potential leads (1.8 m). 1 Ground cable. 1 Communication cable (RS232). 1 Power cord. 1 User guide. 1 Carrying bag. Subject to technical change without notice.
  • Page 16: Warranty

    11. Warranty MEGABRAS warrants the products for two years from date of shipment. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, contact us or visit our webpage www.megabras.com. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others.
  • Page 17 Notes...
  • Page 18: Manual De Uso

    MPK-2000e Micro-ohmímetro digital Manual de uso © 2004 MEGABRAS. Todos los derechos reservados.
  • Page 19: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad  Estos equipos deben ser operados únicamente por personas calificadas, debidamente entrenadas, respetando rigurosamente las normas de seguridad pertinentes y las indicaciones contenidas en el actual manual de uso. Se debe verificar que el elemento a medir no esté energizado. ...
  • Page 20 Índice 1.Descripción......................22 1.1.Principio de funcionamiento................22 2.Función de los controles del panel...............23 3.Alimentación......................24 3.1.Estado de carga de la batería...............24 3.2.Cargador de batería..................24 4.Operando el equipo....................26 5.Mensajes del display.....................28 6.Consideraciones acerca de la exactitud...............29 7.Salida RS232......................30 8.Limpieza........................30 9. Cambio de fusible.....................30 10.Especificaciones técnicas...................31 11.Término de Garantía...................33...
  • Page 21: Descripción

    1. Descripción El micro-ohmímetro digital MPK-2000e es un instrumento portátil, controlado por microprocesador, destinado a medir con alta precisión resistencias muy bajas de contacto de disyuntores, llaves, barras conductoras, bobinados de transformadores y motores, etc., con corrientes de prueba desde 1 mA hasta 10 A. Entre sus principales características se destacan las siguientes: •...
  • Page 22: Función De Los Controles Del Panel

    2. Función de los controles del panel  Fusible.  Hold - Mantiene congelada en el display la última medición.  Entrada de tensión de red.  Battery - Tecla pulsadora para medir  On/Off - Llave de encendido. el estado de la batería. ...
  • Page 23: Alimentación

    3. Alimentación Alimentado por red de energía o batería interna Batería: recargable, 12 V - 7 Ah. Red: 100 - 240 V~ 3.1. Estado de carga de la batería Esta operación se puede realizar antes o durante la medición de resistencia.
  • Page 24 Si durante la carga de la batería el equipo fuera encendido, accionando la llave On/Off, la carga quedará temporariamente interrupta. Cuando se apague el equipo, la carga se reiniciará automáticamente. La batería recargable no presenta “efecto memoria” por lo que puede ser cargada tantas veces como se desee.
  • Page 25: Operando El Equipo

    4. Operando el equipo Se debe verificar que el elemento a medir no esté energizado. Antes de encender el equipo, conecte las puntas de prueba al elemento a medir y a los bornes del panel frontal. Medición simples Medición con riesgo potencial. Ej.: Disyuntor de alta tensión bajo influencia externa de campos electromagnéticos de dispositivos energizados cercanos.
  • Page 26 El borne para la conexión a tierra debe ser conectado antes de realizar las otras conexiones al equipo. Seleccione el rango y la corriente que utilizará en la medición con la llave del selector de rangos . Determine el tipo de alimentación a usar. Si fuera con batería pase al punto siguiente.
  • Page 27: Mensajes Del Display

    10. La unidad de la resistencia medida estará expresada en Ω (ohms), mΩ (mili-ohms) o en µΩ (micro-ohms). 11. Ese valor podrá ser retenido en el display  simplemente presionando la tecla hold . Para apagarla oprima la misma tecla. 12.
  • Page 28: Consideraciones Acerca De La Exactitud

    OVERRANGE Indica que la resistencia medida supera el máximo valor de la escala seleccionada. Indica que el valor que se está mostrando es el que fue retenido en el instante en que se oprimió la tecla hold . Indica que la carga de la batería es insuficiente, debe recargarse. 6.
  • Page 29: Salida Rs232

    7. Salida RS232 El equipo posee en el panel frontal una salida de datos RS232  que puede ser utilizada para registro de las mediciones en una impresora serial o un colector de datos. Las salidas son las siguientes: Pin 2: Rx ; Pin 3: Tx ; Pin 5: Gnd Velocidad de transferencia: 4800 bps 8bits - sin paridad 1 stop bit (8,n,1) Nota: Para asegurar la compatibilidad con las impresoras disponibles en...
  • Page 30: Especificaciones Técnicas

    10. Especificaciones técnicas Corrientes de prueba : 1 mA - 10 mA - 100 mA - 1 A - 10 A. nominal Cada corriente puede ser ajustada entre 0 y 100% de su valor nominal. Rangos de medición de : 0 - 2000 µΩ @ 10 A resistencia 0 - 20 mΩ...
  • Page 31 Temperatura de : -25°C a 65°C almacenaje Humedad : 95% HR (sin condensación) Peso : Aprox. 8,8 kg Dimensiones : 378 x 308 x 175 mm Accesorios : 2 Puntas de prueba combinada (corriente y potencial) (1,8 m). 1 Cable para tierra. 1 Cable de comunicación RS232.
  • Page 32: Término De Garantía

    Para los accesorios y las baterías el período de garantía es de seis meses. La obligación de MEGABRAS está limitada a alguna de las siguientes acciones, a criterio exclusivo del fabricante: la reparación sin cargo del producto o su sustitución gratuita, o a la devolución del importe pago.
  • Page 33 Apuntes...

Table of Contents